"est le ministre des affaires étrangères" - Translation from French to Arabic

    • هو وزير خارجية
        
    • هو وزير الشؤون الخارجية
        
    • هو معالي وزير خارجية
        
    • اﻵن لوزير خارجية
        
    M. Amara Essy est le Ministre des affaires étrangères de la Côte d'Ivoire. UN السيد أمارا إيسي هو وزير خارجية كوت ديفوار.
    Elmar Mammadyarov est le Ministre des affaires étrangères de l'Azerbaïdjan. UN إيلمر مامادياروف هو وزير خارجية أذربيجان.
    L'orateur suivant est le Ministre des affaires étrangères de la Namibie, S. E. M. Theo-Ben Gurirab, à qui je donne la parole. UN المتكلم التالي هو وزير خارجية ناميبيا، سعادة السيد ثيو - بن غوريراب، وأعطيه الكلمة اﻵن.
    Le Président : L'orateur suivant est le Ministre des affaires étrangères de la République islamique d'Iran, M. Ali-Akbar Velayati. Je lui donne la parole. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: المتكلم التالي هو وزير الشؤون الخارجية لجمهورية ايران الاسلامية، سعادة السيد علي أكبر ولاياتي، وأعطيه الكلمة.
    Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : L'orateur suivant est le Ministre des affaires étrangères d'Andorre, S. E. M. Albert Pintat Santolària. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: المتكلم التالي هو معالي وزير خارجية أندورا، السيد ألبرت بنتات سانتولاريا.
    Le Président : L'orateur suivant est le Ministre des affaires étrangères de l'Ouzbékistan, S. E. M. Abdulaziz Kamilov. UN الرئيس )ترجمـــة شفويـــة عن الفرنسية(: أعطي الكملة اﻵن لوزير خارجية أوزبكستـــان سعــادة السيد عبد العزيز كاميلوف.
    Le Président : L'orateur suivant est le Ministre des affaires étrangères d'Israël, S. E. Shimon Peres. Je lui donne la parole. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: المتكلم التالي هو وزير خارجية اسرائيل السيد شيمون بيريز، وأعطيه الكلمة اﻵن.
    Le Président : L'orateur suivant est le Ministre des affaires étrangères d'Italie, S. E. M. Antonio Martino. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: المتحدث التالي هو وزير خارجية ايطاليا سعادة السيد انطونيو مارتينو.
    Le Président : L'orateur suivant est le Ministre des affaires étrangères du Viet Nam, M. Nguyen Manh Cam, à qui je donne la parole. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: المتكلم التالي هو وزير خارجية فييت نام، السيد نيغويين منه كام، وأعطيه الكلمة اﻵن.
    Le Président : L'orateur suivant est le Ministre des affaires étrangères de la Norvège, S. E. M. Bjrn Tore Godal. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: المتكلم التالي هو وزير خارجية النرويج، سعادة السيد بجورن تور غودال.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : L'orateur suivant sur ma liste est le Ministre des affaires étrangères des Maldives, S. E. M. Fathulla Jameel. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: المتكلم التالي هو وزير خارجية ملديف، معالي السيد فتح الله جميل.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : L'orateur suivant est le Ministre des affaires étrangères du Guyana, S. E. M. Clement Rohee. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: المتكلم التالي هو وزير خارجية غيانا، سعادة السيد كليمنت روهي.
    Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : L'orateur suivant est le Ministre des affaires étrangères du Népal, S. E. l'honorable Prakash Chandra Lohani. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: المتكلم التالي هو وزير خارجية نيبال، سعادة اﻷونرابل براكاش شاندرا لوهاني.
    Le Président par intérim : L'orateur suivant est le Ministre des affaires étrangères de la République dominicaine, S. E. M. Eduardo Latorre. Je lui donne la parole. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: المتكلم التالي هو وزير خارجية الجمهورية الدومينيكية، معالي السيد إدواردو لاتوري، وأعطيه الكلمة.
    Le Président par intérim (interprétation de l'espagnol) : L'orateur suivant est le Ministre des affaires étrangères du Malawi, S. E. l'honorable Mapopa Chipeta, MP, à qui je donne la parole. UN نائب الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: المتكلم التالي هو وزير خارجية جمهورية ملاوي، معالي اﻷونرابل مابوبا شيبيتا، وعضو البرلمان.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : L'orateur suivant est le Ministre des affaires étrangères de l'Espagne, S. E. M. Abel Matutes. UN القائم بأعمال الرئيس )تكلم بالانكليزية(: المتكلم التالي هو وزير خارجية اسبانيا سعادة السيد آبيل ماتوتيس، أدعوه ﻹلقاء كلمته.
    Le Président : L'orateur suivant est le Ministre des affaires étrangères de la Bulgarie, S. E. M. Stanislav Daskalov. Je lui donne la parole. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: المتكلم التالي على قائمتي هو وزير خارجية بلغاريا، سعادة السيد ستانيسلاف داسكالوف، واعطيه الكلمة.
    Le Président par intérim : L'orateur suivant est le Ministre des affaires étrangères de la Zambie, S. E. M. Christon Tembo, à qui je donne maintenant la parole. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: المتكلم التالي هو وزير الشؤون الخارجية لزامبيا، سعادة السيد كريستون تمبو، وأعطيه الكلمة اﻵن.
    Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : L'orateur suivant est le Ministre des affaires étrangères de la Grèce, S. E. M. Karolos Papoulias, à qui je donne la parole. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: المتكلم التالي هو وزير الشؤون الخارجية لليونان، سعادة السيد كارولوس بابويلياس، وأعطيه الكلمة.
    Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : L'orateur suivant est le Ministre des affaires étrangères de l'Australie, l'Honorable Alexander Downer, auquel je donne la parole. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: المتكلم التالــي هو وزير الشؤون الخارجية لاستراليا، اﻷونرابل الكسندر داونر.
    Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : L'orateur suivant est le Ministre des affaires étrangères de la Chine, S. E. M. Tang Jiaxuan. Je lui donne la parole. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: المتكلم التالي هو معالي وزير خارجية الصين، السيد تانغ جياكسوان، وأعطيه الكلمة اﻵن.
    Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : L'orateur suivant est le Ministre des affaires étrangères du Myanmar, S. E. M. Ohn Gyaw, à qui je donne la parole. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: المتكلم التالي هو معالي وزير خارجية ميانمار، السيد أوهن غياو، وأعطيه الكلمة.
    Le Président : L'orateur suivant est le Ministre des affaires étrangères du Yémen, S. E. M. Mohammed Salem Basendwah. Je lui donne la parole. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير خارجية الجمهورية اليمنية، سعادة السيد محمد سالم باسندوه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more