M. Amara Essy est le Ministre des affaires étrangères de la Côte d'Ivoire. | UN | السيد أمارا إيسي هو وزير خارجية كوت ديفوار. |
Elmar Mammadyarov est le Ministre des affaires étrangères de l'Azerbaïdjan. | UN | إيلمر مامادياروف هو وزير خارجية أذربيجان. |
L'orateur suivant est le Ministre des affaires étrangères de la Namibie, S. E. M. Theo-Ben Gurirab, à qui je donne la parole. | UN | المتكلم التالي هو وزير خارجية ناميبيا، سعادة السيد ثيو - بن غوريراب، وأعطيه الكلمة اﻵن. |
Le Président : L'orateur suivant est le Ministre des affaires étrangères de la République islamique d'Iran, M. Ali-Akbar Velayati. Je lui donne la parole. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: المتكلم التالي هو وزير الشؤون الخارجية لجمهورية ايران الاسلامية، سعادة السيد علي أكبر ولاياتي، وأعطيه الكلمة. |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : L'orateur suivant est le Ministre des affaires étrangères d'Andorre, S. E. M. Albert Pintat Santolària. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: المتكلم التالي هو معالي وزير خارجية أندورا، السيد ألبرت بنتات سانتولاريا. |
Le Président : L'orateur suivant est le Ministre des affaires étrangères de l'Ouzbékistan, S. E. M. Abdulaziz Kamilov. | UN | الرئيس )ترجمـــة شفويـــة عن الفرنسية(: أعطي الكملة اﻵن لوزير خارجية أوزبكستـــان سعــادة السيد عبد العزيز كاميلوف. |
Le Président : L'orateur suivant est le Ministre des affaires étrangères d'Israël, S. E. Shimon Peres. Je lui donne la parole. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: المتكلم التالي هو وزير خارجية اسرائيل السيد شيمون بيريز، وأعطيه الكلمة اﻵن. |
Le Président : L'orateur suivant est le Ministre des affaires étrangères d'Italie, S. E. M. Antonio Martino. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: المتحدث التالي هو وزير خارجية ايطاليا سعادة السيد انطونيو مارتينو. |
Le Président : L'orateur suivant est le Ministre des affaires étrangères du Viet Nam, M. Nguyen Manh Cam, à qui je donne la parole. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: المتكلم التالي هو وزير خارجية فييت نام، السيد نيغويين منه كام، وأعطيه الكلمة اﻵن. |
Le Président : L'orateur suivant est le Ministre des affaires étrangères de la Norvège, S. E. M. Bjrn Tore Godal. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: المتكلم التالي هو وزير خارجية النرويج، سعادة السيد بجورن تور غودال. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : L'orateur suivant sur ma liste est le Ministre des affaires étrangères des Maldives, S. E. M. Fathulla Jameel. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: المتكلم التالي هو وزير خارجية ملديف، معالي السيد فتح الله جميل. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : L'orateur suivant est le Ministre des affaires étrangères du Guyana, S. E. M. Clement Rohee. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: المتكلم التالي هو وزير خارجية غيانا، سعادة السيد كليمنت روهي. |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : L'orateur suivant est le Ministre des affaires étrangères du Népal, S. E. l'honorable Prakash Chandra Lohani. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: المتكلم التالي هو وزير خارجية نيبال، سعادة اﻷونرابل براكاش شاندرا لوهاني. |
Le Président par intérim : L'orateur suivant est le Ministre des affaires étrangères de la République dominicaine, S. E. M. Eduardo Latorre. Je lui donne la parole. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: المتكلم التالي هو وزير خارجية الجمهورية الدومينيكية، معالي السيد إدواردو لاتوري، وأعطيه الكلمة. |
Le Président par intérim (interprétation de l'espagnol) : L'orateur suivant est le Ministre des affaires étrangères du Malawi, S. E. l'honorable Mapopa Chipeta, MP, à qui je donne la parole. | UN | نائب الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: المتكلم التالي هو وزير خارجية جمهورية ملاوي، معالي اﻷونرابل مابوبا شيبيتا، وعضو البرلمان. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : L'orateur suivant est le Ministre des affaires étrangères de l'Espagne, S. E. M. Abel Matutes. | UN | القائم بأعمال الرئيس )تكلم بالانكليزية(: المتكلم التالي هو وزير خارجية اسبانيا سعادة السيد آبيل ماتوتيس، أدعوه ﻹلقاء كلمته. |
Le Président : L'orateur suivant est le Ministre des affaires étrangères de la Bulgarie, S. E. M. Stanislav Daskalov. Je lui donne la parole. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: المتكلم التالي على قائمتي هو وزير خارجية بلغاريا، سعادة السيد ستانيسلاف داسكالوف، واعطيه الكلمة. |
Le Président par intérim : L'orateur suivant est le Ministre des affaires étrangères de la Zambie, S. E. M. Christon Tembo, à qui je donne maintenant la parole. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: المتكلم التالي هو وزير الشؤون الخارجية لزامبيا، سعادة السيد كريستون تمبو، وأعطيه الكلمة اﻵن. |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : L'orateur suivant est le Ministre des affaires étrangères de la Grèce, S. E. M. Karolos Papoulias, à qui je donne la parole. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: المتكلم التالي هو وزير الشؤون الخارجية لليونان، سعادة السيد كارولوس بابويلياس، وأعطيه الكلمة. |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : L'orateur suivant est le Ministre des affaires étrangères de l'Australie, l'Honorable Alexander Downer, auquel je donne la parole. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: المتكلم التالــي هو وزير الشؤون الخارجية لاستراليا، اﻷونرابل الكسندر داونر. |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : L'orateur suivant est le Ministre des affaires étrangères de la Chine, S. E. M. Tang Jiaxuan. Je lui donne la parole. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: المتكلم التالي هو معالي وزير خارجية الصين، السيد تانغ جياكسوان، وأعطيه الكلمة اﻵن. |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : L'orateur suivant est le Ministre des affaires étrangères du Myanmar, S. E. M. Ohn Gyaw, à qui je donne la parole. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: المتكلم التالي هو معالي وزير خارجية ميانمار، السيد أوهن غياو، وأعطيه الكلمة. |
Le Président : L'orateur suivant est le Ministre des affaires étrangères du Yémen, S. E. M. Mohammed Salem Basendwah. Je lui donne la parole. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير خارجية الجمهورية اليمنية، سعادة السيد محمد سالم باسندوه. |