Tel est le monde que nous espérons bâtir pour nous-mêmes et léguer aux générations futures. | UN | ذلك هو العالم الذي نأمل في إنشائه لأنفسنا ولنورثه للأجيال التي ستأتي. |
Le monde dans lequel vous vivez est le monde dans lequel ils veulent que vous pensiez que vous vivez. | Open Subtitles | إن العالم الذي نعيش فيه هو العالم الذي نريد منك أن تعتقد أنك تعيش في |
C'est le monde réel, et tout n'est pas blanc ou noir. | Open Subtitles | هذا هو العالم الحقيقي، وليس كُل شيء أبيض وأسود |
Tel est le monde des relations internationales au XXIe siècle. | UN | هكذا هو عالم العلاقات الدولية في القرن الحادي والعشرين. |
Ses dames sont comme des Amazones et pour ceux qui vivent ici, c'est le monde entier. | Open Subtitles | نسائها كالأمازون و بالنسبة لمن يعيشون هنا هي العالم برمته |
Quel est le monde qui nous attendra quand les batailles d'aujourd'hui auront pris fin? C'est à cela que je voudrais consacrer le temps qui me reste aujourd'hui. | UN | ما هو العالم الذي ينتظرنا عندما تضع معارك اليوم أوزارها؟ ذلك هو ما أود أن أتكلم عنه فيما تبقى لي من وقت اليوم. |
Je refuse de me rendre, d'accepter que c'est le monde que nous méritons ! | Open Subtitles | أنا أرفض الإستسلام ! لأقبل أن هذا هو العالم الذي نستحقه |
Enfin, c'est le monde auquel j'ai affaire tous les jours, non ? | Open Subtitles | أعني، هذا هو العالم الذي أتعامل معه كل يوُم، صحيح؟ |
C'est le monde que Marie Tharp a été la première à imaginer. | Open Subtitles | هذا هو العالم الذي كانت ماري ثراب أول من تخيله |
C'est le monde dans lequel tu vivais, Ray. | Open Subtitles | هذا هو العالم الذي إعتدنا على أن نعيش فيه يا راي |
Les hommes comme nous... comprennent ce qu'est le monde maintenant... ce qu'il faut... pour survivre. | Open Subtitles | الرجال مثلنا ... فهم ما هو العالم الآن ... ما يلزم ... |
Ca, c'est le monde et ses six milliards d'habitants. | Open Subtitles | إذاً هذا هو العالم الذي يعيش عليه 6 مليار شخص تقريباً |
C'est le monde dans lequel nous vivons. | Open Subtitles | هذا هو العالم الذي نحن بمواجهته أيها الناس |
Je n'aime pas blesser les gens. Mais c'est le monde maintenant. | Open Subtitles | أنا لا أحب إيذاء الناس لكن هذا هو العالم الآن |
-ce n'est pas-- -c'est le monde que tu as choisi. | Open Subtitles | انه ليس كذلك ذلك هو العالم الذي أخترتيه |
- Exactement. - C'est le monde dans lequel on vit. | Open Subtitles | بالضبط ، هذا هو العالم الذي نعيش فيه اليوم |
C'est le monde dont je me souviens, celui que je souhaiterais ne jamais avoir connu. | Open Subtitles | ذلك هو العالم الذي اتذكره والذي تمنيّت أنّي لم أعرفه. |
justice n'est rien, mais une île C'est le monde réel.. | Open Subtitles | العدل ما هو إلا جزيرة هذا هو العالم الحقيقي |
Ce qui rend Super Mario Bros 3 si génial, c'est le monde des étoiles. | Open Subtitles | اذا , ما الذي يجعل أخو سوبر ماريو 3 رائعا للغاية ؟ هل هو عالم النجوم ؟ و لا واحدة من النسخ السابقة تضمنت شيئا كهذا |
Ce que tu as vu est le monde que tu vas devoir affronter dans le futur. C'est aussi la raison pour laquelle les gens pauvres doivent étudier. | Open Subtitles | ما رأيته للتو هو عالم ستندمج معه قريباً، و سبب حتى يدرس الأشخاص الفقراء. |
Ce nouveau monde, de date si récente et d'une présence si évidente qu'il ne nous vient pas à l'idée qu'il puisse être différent, c'est le monde du nouveau millénaire. | UN | وهذا العالم الجديد، الذي يبدو لنا وكأنه لا يمكن أن يكون غير ذلك نظرا لحداثته ووضوحه بالنسبة لنا، هو عالم اﻷلفية الجديدة. |
Regarde, l'école publique c'est-- c'est le monde réel. | Open Subtitles | المدرسة العامة هي العالم الحقيقي |