"est le plus grand" - Translation from French to Arabic

    • هو أكبر
        
    • هو أعظم
        
    • هي أكبر
        
    • هي أعظم
        
    • يكون أكبر
        
    • يمثل أكبر
        
    • وهو أكبر
        
    • هو الأكبر
        
    • إنها أكبر
        
    • هو الأضخم
        
    • هو الاكبر
        
    • هو التحدي الأكبر
        
    • هذه أعظم
        
    Car cette pièce, au contraire, est le plus grand défi que vous n'ayez eu à relever. Open Subtitles لأن هذا الشيء، في الواقع هو أكبر تحدي واجهته في أي وقت مضى
    L'Union européenne est le plus grand donateur d'aide à l'Afrique puisqu'elle fournit plus de la moitié de l'aide publique au développement reçue par le continent africain. UN والاتحاد اﻷوروبي هو أكبر المانحين لافريقيا وهو يوفر أكثر من نصف المساعدة اﻹنمائية الرسمية التي تتلقاها افريقيا.
    L'élimination de la pauvreté est le plus grand défi auquel le monde doit faire face aujourd'hui et un préalable indispensable au développement durable. UN 2 - إن القضاء على الفقر هو أعظم التحديات التي يواجهها العالم في الوقت الراهن وشرط لا غنى عنه لتحقيق التنمية المستدامة.
    Dans la proposition de cibles et d'objectifs de développement durable, il est clairement indiqué que l'élimination de la pauvreté est le plus grand défi auquel le monde doit faire face. UN وتنص الأهداف والغايات المقترحة للتنمية المستدامة بوضوح على أن القضاء على الفقر هو أعظم التحديات التي يواجهها العالم.
    La vague actuelle de mondialisation est le plus grand processus économique de notre temps. UN إن الموجة الحالية من العولمة هي أكبر عملية اقتصادية في عصرنا.
    L'élimination de la pauvreté est le plus grand défi international auquel est confronté le monde actuel. UN بيان القضاء على الفقر هو أكبر تحد يواجه العالم اليوم.
    Il est par conséquent essentiel de permettre au secteur du logement de travailler de manière efficace pour favoriser la prévention des taudis. C'est le plus grand défi pour l'avenir. UN ولذلك فإن تمكين قطاع الإسكان من العمل بشكل فغال هو أمر ضروري لمنع تكون الأحياء الفقيرة، وهذا هو أكبر تحدي في المستقبل.
    Mon pays est le plus grand État successeur d'un membre fondateur du Mouvement. UN إن بلدي هو أكبر بلد خلف لعضو مؤسس للحركة.
    C'est le plus grand hôpital privé de Haute-Égypte. UN وهذا المستشفى هو أكبر مستشفى خاص في صعيد مصر.
    Le terrorisme est le plus grand risque auquel est confrontée la communauté mondiale dans la construction d'un monde plus sûr. UN والإرهاب هو أكبر خطر يواجهه المجتمع العالمي في بناء عالم أكثر أماناً.
    L'Union européenne est le plus grand donateur d'aide internationale afin de favoriser les efforts pour la réalisation des objectifs du Programme d'action. UN والاتحاد الأوروبي هو أكبر مانح للمساعدة الدولية للجهود الرامية إلى الإسهام في بلوغ أهداف برنامج العمل.
    L'élimination de la pauvreté est le plus grand défi auquel le monde doit faire face aujourd'hui et un préalable indispensable au développement durable. UN 2 - إن القضاء على الفقر هو أعظم التحديات التي يواجهها العالم في الوقت الراهن وشرط لا غنى عنه لتحقيق التنمية المستدامة.
    L'élimination de la pauvreté est le plus grand défi auquel le monde doit faire face aujourd'hui et un préalable indispensable au développement durable. UN 2 - إن القضاء على الفقر هو أعظم التحديات التي يواجهها العالم في الوقت الراهن وشرط لا غنى عنه لتحقيق التنمية المستدامة.
    C'était beaucoup de travail, mais s'occuper d'un enfant est le plus grand honneur qu'on puisse avoir. Open Subtitles كان هناك الكثير من الأعمال لكن رعاية الطفل هو أعظم شرف يمكن للشخص أن يحصل عليه
    Le feu est le plus grand danger dans mon usine. Je me dois d'être strict. Open Subtitles الحريق هو أعظم خطر في طاحونتي لابد أن أكون حازماً
    En fait, c'est le plus grand organisme bactériologique de l'univers. Open Subtitles في الحقيقة هي أكبر مستعمرة للبكتيريا على الارض
    A Vienne, notamment, la municipalité est le plus grand propriétaire de logements locatifs. UN والسلطات المحلية في فيينا بصفة خاصة هي أكبر مالكي المساكن التي يتم استئجارها.
    9. L’agriculture est le plus grand consommateur d’eau du monde. UN ٩- والزراعة هي أكبر مستهلك للمياه في العالم.
    Protéger l'environnement est le plus grand service qui puisse être rendu aux générations futures. UN وخلص إلى القول إن حماية البيئة هي أعظم خدمة يمكن تقديمها للأجيال القادمة.
    Qui est le plus grand dealer de cocaïne du West Side. Open Subtitles أعتاد أن يكون أكبر تاجر كوكايين على الجانب الغربي
    La violence à l'encontre des femmes en Haïti est le plus grand défi posé à l'autonomisation et à la participation des femmes dans la société. UN إن العنف ضد المرأة في هايتي يمثل أكبر تحدّ أمام تمكين المرأة ومشاركتها في المجتمع.
    Amazonas 2, doté de 64 transpondeurs, est le plus grand satellite de couverture panaméricaine. UN وهو أكبر ساتل يغطي القارة الأمريكية ويشمل 64 رادارا مستجيبا.
    Ce parc est le plus grand de Mumbai. Open Subtitles أنت تعلم .. هذا المتنزه هو الأكبر في مومباي
    C'est le plus grand honneur qu'un auteur de romans policiers puisse avoir. Open Subtitles إنها أكبر تكريم يمكن أن يحصل عليه كاتب الغموض
    Le réseau métropolitain de New York est le plus grand du monde. Open Subtitles نظام الأنفاق في نيويورك هو الأضخم في العالم
    - Mon bureau est le plus grand... Open Subtitles - مكتبي هو الاكبر - دعنا نراه.
    Les Ministres ont réaffirmé que l'élimination de la pauvreté est le plus grand défi auquel le monde se trouve aujourd'hui confronté. UN 270 - وأكد الوزراء مجدداً أن القضاء على الفقر هو التحدي الأكبر الذي يواجهه العالم اليوم.
    C'est le plus grand moment depuis que Mona Lisa a dit à Léonard de Vinci qu'elle était de mauvais poil. Open Subtitles ستكون هذه أعظم لحظات الفن بعدما جلست موناليزا وأخبرت ليوناردو دافنشي بأنها في مزاجٍ مضطرب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more