le procureur est malade et le juge est sur une reconstitution. | Open Subtitles | النائب العام مريض و المحقق ذهب ليباشر قضية عنده. |
Mon mari m'a dit qu'il est malade. J'ai besoin de l'appeler de toute urgence. | Open Subtitles | اخبرني زوجي أنه مريض و احتاج ان اتصل به بشكلاً عاجل |
S'il est malade, et a besoin de se rétablir pour le voyage, le tribunal est obligé de nous accorder un délai. | Open Subtitles | إن كان لديك قريب مريض يحتاج وقتاً ليتعافى ويسافر بإمكاننا أن نلتمس تأجيلاً من المحاكمة وعليهم الموافقة |
S'il vous plait, nous devons rentrer! Elle est malade ! | Open Subtitles | أرجوك، علينا أن نصل إلى البيت إنها مريضة |
Écoute, il est clair que ta mère est malade et tu l'aimes, et c'est sûrement pour ça que tu fais des bêtises, mais tu dois avant tout réfléchir... | Open Subtitles | إسمع، من الواضح أنّ أمك مريضة وأنت تحبها وأنّه على الأرجح هذا سبب تعاملك السيء ولكن ما عليك فعله، هو أن تفكّر |
Il est malade. Mais tu peux caresser ça, si tu veux. | Open Subtitles | إنه مريض لكن يمكنك أن تداعب هذا إذا أردت. |
Excusez-moi de vous déranger, mais mon ami est malade et on a un programme à respecter. | Open Subtitles | عذراً, لا أقصد إزعاجك لكن صديقي مريض و نحن نسير بخطه زمنيه دقيقه |
Et je sais que c'est malade et que c'est mal, mais c'était juste un moment. | Open Subtitles | , و أعرف أن هذا مقرف و مريض لكن هذا كان للحظة |
Maître, je crois qu'il est malade. Il est brûlant. Il a de la fièvre. | Open Subtitles | معلمي ، أعتقد أن الصغير مريض فهو يحترق من شدة الحمى |
Votre gamin est malade, Et ici ça sent les égouts. | Open Subtitles | أبنك مريض , وهذا المكان رائحته كمجاري مفتوحة |
Il n'y a pas eu de cadeaux cette année car cet homme est malade. | Open Subtitles | سبب ان لايوجد عيد ميلاد هذه السنة أنَّ هذا الرجل مريض |
Ames a appelé, elle dit qu'elle est malade au lit. | Open Subtitles | لقد اتصلت ايمز وقالت إنها مريضة في السرير |
La fée des dents régionale est malade Il ne travaille jamais. | Open Subtitles | جنيـة الأسنان الرسمية مريضة ألا يقوم هو بعمل شئ |
Un de mes oiseaux est malade et je veux rentrer à la maison et la baptiser. | Open Subtitles | إحدى طيوري مريضة و أنا أريد أن أكون في المنزل في موعدي لأعمدها |
Prévenez l'inspecteur que Mme Reid est malade. Préparez le lit. | Open Subtitles | أحضر المفتش,أخبره أن زوجته مريضة أجلب فراش المفتش |
Leur mère est malade et sa santé serait grandement compromise s'ils étaient expulsés vers l'Afghanistan. | UN | وقالا إن والدتهما مريضة وستكون حياتها في خطر كبير إذا تم ترحيلهما إلى أفغانستان. |
Certainement pas à cette heure. Sauf si bien sûr il est malade est-il? Ah. | Open Subtitles | .ليس في هذه الساعة تماماً .. مالم إنه يعاني من مرض |
Parfois, quand quelqu'un qu'on aime est malade, c'est facile de perdre de vue l'humain et de ne plus voir que la maladie. | Open Subtitles | بعض الأحيان عندما يمرض شخص نحبه فإنه سرعان ما نفقد رؤيتنا للشخص ونرى فقط المرض |
Si elle est malade, elle peut avoir besoin de moi. | Open Subtitles | إذا كانت ضعيفه أو مريضه فقد تحتاج لمساعدتي |
Tu ne peux pas l'aider si ton père est malade. | Open Subtitles | لا تستطيع مساعدتها, لأن والدك كان رجلا مريضا. |
Salut. J'ai eu ton message. Une hôtesse est malade ... | Open Subtitles | مرحبا , لقد وصلتني رسالتك احد المضيفات مرضت |
:: Interrompre temporairement une enquête si la personne dont la plainte ou les actions, qui ont servi de base à des poursuites, font l'objet d'une enquête ou si cette personne est malade ou absente; | UN | :: أن يوقف مؤقتاً التحقيق إذا كان الشخص، الذي تخضع للتحقيق شكواه أو أفعاله، التي رفعت بشأنها شكوى، مريضاً أو غائباً؛ |
Je sais, mais Uschi est malade Et monika en vacance. | Open Subtitles | أَعْرفُ، لكن يوشي مريضُ ومونيكا في إجازة. |
Imaginez s'il ne nous laisse pas appeler pour dire qu'on est malade | Open Subtitles | وماذا إذا لم يسمح لنا بأخذ إجازة مرضية |
Pourquoi prétends-tu être deux personnes dont l'une est malade? | Open Subtitles | لم أستوعب لما تتظاهرين بأنّك شخصين وأحدهما عليل ؟ |
S'il est malade, il y a de fortes chances qu'il soit frappé par un objet en forme de canne. | Open Subtitles | بعد مرضه مباشرةً يحتمل إصابته بضربة على رأسه بأداة تشبه العصا |
Toutes les cellules sont pleines et Harry Smith est malade. | Open Subtitles | كل خلية في كامل واتصل لهاري سميث في المرضى. |
Mon père est malade, chez nous. mais je ne peux pas le laisser dans la rue. | Open Subtitles | أبي سقيم في المنزل، لكن لا يمكنني أن أتركه هنا في الشارع. |
En général, quand on est malade, ça dure toute la journée. | Open Subtitles | عموما عندما يطلب شخص أجازة مرضية يأخذها طوال اليوم |