"est mort avant" - Translation from French to Arabic

    • مات قبل
        
    • توفي قبل
        
    • توفى قبل
        
    • كان ميتاً قبل
        
    C'est lui qui nous a présentés, mais il est mort avant que tu sois née. Open Subtitles لقد عرفنا ببعض ولكن يا بيكا ، لقد مات قبل أن تولدي
    Il est mort avant de me dire ce qui n'avait pas marché dans notre mariage. Open Subtitles لقد مات قبل ان يتمكن من ان يقول لي مالخطأ في زواجنا
    Il a vécu ici pendant quelques mois... mais il est mort avant ma naissance. Open Subtitles ولكنه مات قبل أن أولد أنا لابد أنك تقصد رجل آخر
    La décoloration jaune sur les lacérations de la victime indiquent qu'il est mort avant d'être déchiqueter. Open Subtitles وتلون أصفر على جروح الضحية وتشير توفي قبل تمزيقه كان.
    Il a reçu quelques mauvais coups à la tête. Il est mort avant que l'ambulance n'arrive. Open Subtitles تلقى عدة لكمات قوية فى الرأس و مات قبل أن تصل سيارة الإسعاف
    Il est mort avant mais je sais qu'il était proche du but. Open Subtitles مات قبل أنْ يتمكّن مِنْ ذلك لكنّي أعرف أنّه اقترب
    Il est mort avant d'arriver à l'hôpital. Open Subtitles أخشى أن أُخبرك بأنه مات قبل أن يصل المُستشفي
    De toute évidence, il ne le faisait pas, malheureusement, il est mort avant de pouvoir vendre, ce qui nous laisse avec vous Open Subtitles من الواضح انه لم يهتم ولكن للأسف فقد مات قبل أن يبيع وهذا مايقودنا لك
    Il est mort avant de la récupérer, et n'a laissé derrière lui que cette carte. Open Subtitles من قبل الجنود البريطانيين إبان الحرب الثورية هو مات قبل أن يمكنه أسترجاعه وترك خلفه فقط هذه الخريطة
    Ne sauront-ils pas qu'il est mort avant de se shooter ? Open Subtitles هل يمكنهم أن يعلموا بأنه قد مات قبل أن ينتشي؟
    Lui et ton grand-père, ils avaient de grands projets pour ce pays, mais il est mort avant. Open Subtitles هو وجدك، كان لديهما مخططات عظيمة لهذه البلاد، لكنّه مات قبل أوانه.
    - Dire qu'il est mort avant moi. Open Subtitles أن أسبقه بالعيش لقد مات قبل أسابيع أليس كذلك ؟
    Non, il est mort avant que j'aie pu lui dire que j'étais enceinte. Open Subtitles لا، لقد مات قبل أن استطيع إخباره أنني كنت حامل
    C'est celui qui est mort avant que tu ailles au Vietnam ? Open Subtitles أهذا هو الطفل الذي مات قبل ذهابك إلى فيتنام؟
    Son père était mon meilleur ami. Il est mort avant qu'elle naisse. Open Subtitles والدها كان أعز أصدقائي ، لقد مات قبل أن تولد فكتوريا
    Merde, il est mort avant qu'on ai pu lui demander. Open Subtitles اللعنة، لقد مات قبل أن يخبرنا أيّ شيء.
    Je ne connais pas ce branleur. Il est mort avant ma naissance. Open Subtitles في أحد قبور الإنكا , لقد مات قبل أن تتم ولادتي
    Il est mort avant l'arrivée de l'ambulance. Open Subtitles لقد توفي قبل أن تصل سيارة الإسعاف إلى هناك
    Heureusement pour lui, il est mort avant que j'arrive à l'âge rebelle. Ça doit être grand-père avec Stella. Open Subtitles من حظه أنه توفي قبل أن أصل عمر المراهقة المتمرد لابد أن هذا جدي مع ستيلا
    Grunfeld est mort avant que ça ne lui arrive. Open Subtitles من الواضح أن جراندفيلد توفى قبل أن يظهروا لديه
    - Je lui a tiré dessus. Il est mort avant de toucher le sol. Open Subtitles رددت على اطلاق النار كان ميتاً قبل ان يصل للأرض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more