"est présentée dans" - Translation from French to Arabic

    • ويرد في
        
    • موجود ضمن
        
    • يجرى في
        
    Une étude détaillée de l’accord, qui prend une importance particulière au regard du droit au travail, est présentée dans le cadre des observations relatives à l’article 6 du Pacte. UN ويرد في إطار التعليق على المادة ٦ من العهد عرض عام مفصل لهذا الاتفاق الذي يكتسي أهمية خاصة فيما يتعلق بالحق في العمل.
    Une ventilation de ce total par exercice biennal est présentée dans le tableau 1 ci-après. UN ويرد في الجدول 1 أدناه توزيع المجموع الكلي بحسب الفترات الثنائية السنوات.
    La voie à suivre est présentée dans la section IV, suivie par les questions devant être examinées dans la section V. UN ويرد في الفرع الرابع أسلوب المضي قدماً، تليه في الفرع الخامس النقاط المطروحة للمناقشة.
    Programme à l'intention des Parties qui souhaitent examiner leur liste de produits chimiques : aucune dépense n'est prévue ici étant donné que cette activité est présentée dans la partie conjointe du budget sous S3. UN برنامج للأطراف الراغبة في استعراض جداول المواد الكيميائية الخاصة بها: لا ينطوي هذا البرنامج على أي تكاليف نظراً لأن هذا النشاط موجود ضمن الجزء المشترك من الميزانية، تحت النشاط (ت 3).
    Élaborer et exécuter un programme relatif au centre d'échange : aucune dépense n'est prévue ici étant donné que cette activité est présentée dans la partie conjointe du budget sous S11. UN لا ينطوي ذلك على أي تكاليف نظراً لأن هذا النشاط موجود ضمن الجزء المشترك من الميزانية، تحت النشاط (ت 11).
    Programme d'assistance technique : aucune dépense n'est prévue ici étant donné que cette activité est présentée dans la partie conjointe du budget sous S2. S/O UN برنامج المساعدة التقنية: لا ينطوي على أي تكاليف نظراً لأن هذا النشاط يجرى في الجزء المشترك من الميزانية تحت النشاط (ت 2).
    La ventilation proposée des ressources à prévoir par titre budgétaire est présentée dans l'annexe I. UN ويرد في المرفق الأول بيان التوزيع المقترح للموارد على أجزاء الميزانية.
    La situation financière du Fonds est présentée dans les tableaux ci-après. UN ويرد في الجدولين التاليين بيان لمركز الصندوق المالي.
    Une proposition concernant l'organisation des travaux est présentée dans la section III ci-dessous. UN ويرد في الفرع ثالثاً أدناه مقترح بتنظيم العمل للدورة الثانية.
    La formule proposée pour l’organisation des travaux est présentée dans l’annexe II. UN ويرد في المرفق الثاني أدناه نهج مقترح لتنظيم العمل.
    La ventilation des dépenses totales figurant dans la colonne 4 entre dépenses courantes et dépenses non renouvelables est présentée dans les colonnes 2 et 3, respectivement. UN ويرد في العمودين ٢ و٣ تفصيل لمجموع النفقات المبينة في العمود ٤ إلى تكاليف غير متكررة وتكاليف متكررة تباعا.
    La ventilation proposée des ressources à prévoir par titre budgétaire est présentée dans l'annexe I au présent rapport. UN ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير توزيع الموارد المقترح حسب أجزاء الميزانية.
    La ventilation des ressources par titre du budget proposée pour tenir compte de ces priorités est présentée dans l'annexe au rapport. UN ويرد في مرفق هذا التقرير، التوزيع المقترح للموارد حسب أبواب الميزانية والذي يعكس هذه الأولويات.
    La chronologie des activités prévues pour l'exercice biennal 2010-2011 est présentée dans la figure II du rapport. UN 17 - ويرد في الشكل الثاني من التقرير جدول زمني لأنشطة المشروع المقررة للفترة 2010-2011.
    Une analyse des prévisions de dépenses pour les étapes 3 à 5 du projet de rénovation proposé par activité est présentée dans le tableau 2 ci-dessous. UN 88 - ويرد في الجدول 2 أدناه تحليل للتكلفة التقديرية للمراحل 3 إلى 5 من مشروع التجديد المقترح حسب النشاط.
    La situation générale des sept recommandations en cours d'application au mois de juillet 2013 est présentée dans le tableau suivant. UN 167 - ويرد في الجدول 9 موجزٌ للحالة في تموز/يوليه 2013 فيما يتعلق بالتوصيات السبع التي كانت قيد التنفيذ.
    Une analyse comparative de l'estimation des coûts actuelle et de la précédente estimation indicative de 618 millions de francs suisses fondée sur l'étude technique et architecturale achevée en 2011 est présentée dans le tableau 4. Tableau 4 UN 67 - ويرد في الجدول 4 تحليل مقارن بين تقديرات التكاليف الحالية وتقديرات التكاليف الإرشادية السابقة التي بلغت 618 مليون فرنك سويسري ونتجت عن دراسة هندسية ومعمارية نظرية أنجزت في عام 2011.
    18. La classification des meilleures pratiques en matière de technologies de gestion durable des terres, y compris l'adaptation, est présentée dans le tableau 1. UN 18- ويرد في الجدول 1 تصنيف أفضل الممارسات المتبعة في تكنولوجيات الإدارة المستدامة للأراضي، بما في ذلك التكيف.
    Centre d'échange de la Convention : aucune dépense n'est prévue ici étant donné que cette activité est présentée dans la partie conjointe du budget sous S11. UN آلية تبادل المعلومات التابعة للاتفاقية: لا ينطوي ذلك على تكاليف نظراً لأن هذا النشاط موجود ضمن الجزء المشترك من الميزانية، تحت النشاط (ت 11).
    Établissement de nouvelles publications : aucune dépense n'est prévue ici étant donné que cette activité est présentée dans la partie conjointe du budget sous S16. UN إصدار منشورات جديدة: ولا ينطوي ذلك على أي تكاليف نظراً لأن هذا النشاط موجود ضمن الجزء المشترك من الميزانية، تحت النشاط (ت 16).
    Réunions sous-régionales de sensibilisation et de formation : aucune dépense n'est prévue ici étant donné que cette activité est présentée dans la partie conjointe du budget sous S2. UN اجتماعات للتدريب وزيادة الوعي على المستوى دون الإقليمي؛ ولا ينطوي ذلك على أي تكاليف نظراً لأن هذا النشاط موجود ضمن الجزء المشترك من الميزانية، تحت النشاط (ت 2).
    Cadre juridique et administratif : aucune dépense n'est prévue ici étant donné que cette activité est présentée dans la partie conjointe du budget sous S2 et S3. UN الإطار القانوني والإداري: لا ينطوي على أي تكاليف نظراً لأن هذا النشاط يجرى في الجزء المشترك من الميزانية تحت النشاط (ت 2)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more