Il connaît ces tunnels mieux que moi et il est rapide. | Open Subtitles | أنه يعرف تلك الأنفاق أفضل مني, و هو سريع |
La dégradation aérobie du fenthion est rapide et indépendante de la concentration utilisée. | UN | التحلل الهوائي للفينثيون سريع ولا يرتبط بالتركيز المستخدم. |
L'absorption du trichlorfon est rapide chez toutes les espèces testées, notamment chez l'être humain, quelle que soit la voie d'administration. | UN | يحدث امتصاص سريع للترايكلورفون في جميع الأنواع التي خضعت للاختبار، بما في ذلك الإنسان، وذلك بغض النظر عن طريقة التناول. |
L'absorption du trichlorfon est rapide chez toutes les espèces testées, notamment chez l'être humain, quelle que soit la voie d'administration. | UN | يحدث امتصاص سريع للترايكلورفون في جميع الأنواع التي خضعت للاختبار، بما في ذلك الإنسان، وذلك بغض النظر عن طريقة التناول. |
Qui est rapide, a une force surhumaine et est immortel. | Open Subtitles | و التي هي سريعة جداً و لديها قوى غير بشرية و هي خالدة |
La mutation pathogénique est rapide et certains pathogènes résistent mieux aux médicaments; | UN | :: تتطور الطفرات المسببة للمرض بنسق سريع وأصبحت بعض العوامل المسببة للمرض أكثر مقاومة |
OK, c'est rapide. Ça voyage dans le temps et n'abandonne pas. | Open Subtitles | حسناً، إنه سريع و يسافر عبر الزمن، إنه لا يستسلم أبداً |
L'amour est rapide et discret, comme dit Miss Jackson. | Open Subtitles | الحب يتحرك بشكل سريع و هادئ مثلما تقوله السيدة جاكسون |
L'insémination est rapide et solitaire et durant votre gestation, le Collectif subviendra à vos besoins. | Open Subtitles | التلقيح سريع وإنفرادي، وخلال فترة الحمل ستزود المنظمة وتدعمها |
Il est rapide, mais je suis bien plus intelligente. | Open Subtitles | أنه سريع . لكنني أذكى منه ويجب إستعمال الخداع معه |
Il est rapide... contrairement au gars que vous allez rencontrer. | Open Subtitles | إنه سريع ... عكس الشخص الذي ستقابله الآن |
La rivière est rapide et il y avait du courant cette nuit-là. | Open Subtitles | النهر سريع, و كان سريعاً جداً في تلك الليلة |
Sa fréquence cardiaque est rapide. Faisons des examens. | Open Subtitles | معدل قلبها سريع قليلا، ولذا فإننا سوف تشغيل بعض الاختبارات. |
Tuer est peut-être son seul but. C'est rapide, très fort, et à la capacité de rendre ses victimes impuissantes en quelques secondes. | Open Subtitles | القتل هو غرضه الوحيد ، إنه سريع قوي للغاية ولديه المقدرة لجعل |
Je sais que c'est rapide, mais pourquoi attendre si c'est bien ? | Open Subtitles | أعلم أنه سريع جدا، لكن عندما تعرفين أنه الصواب، لم الانتظار؟ |
Bon, je sais que c'est rapide, mais il y a une kermesse demain, si vous êtes intéressés. | Open Subtitles | حسنًا ، أعلم بأن هذا سريع لكن هنالك معرض تبني غدًا إذا كنتما مهتمين |
Je sais que c'est rapide, mais mes parents viennent ce soir pour dîner. | Open Subtitles | انظر، أنا أعلم بأن هذا سريع جدا لكن والدي قادمين من سانتا باربرا للعشاء |
Ce sécheur d'ongle est rapide. | Open Subtitles | لا، هذا طلاء سريع الجفاف ، لن يستغرق وقتاً. |
Mais je peux vous dire que c'est rapide, remarquablement fort et a la capacité de rendre ses victimes impuissantes en moins d'une seconde. | Open Subtitles | لكن يمكني إخبارك أنه سريع ، قوي للغاية ولديه القدرة على جعل ضحيته ضعيفة خلال ثوان |
C'est totalement inhumain. Si une personne peut mourir, on lui fait une injection, c'est rapide. | Open Subtitles | أنه أمر غير انساني ، اذا أراد الشخص الموت اذاً أحقنه ،هذا اقل ألماً و سريع.. |
Il fait sombre. Elle est rapide. | Open Subtitles | حلت الظلمة و هي سريعة |