"est rendu compte de ses délibérations" - Translation from French to Arabic

    • مداولات الفريق العامل
        
    • عرض لمداولات اللجنة
        
    Il est rendu compte de ses délibérations et conclusions sur ce point aux chapitres III et IV ci-dessous. UN وترد مداولات الفريق العامل واستنتاجاته بشأن ذلك البند في الفصلين الثالث والرابع أدناه.
    Il est rendu compte de ses délibérations et décisions dans la partie III cidessous. UN وترد فيما يلي في الجزء الثالث مداولات الفريق العامل ومقرراته.
    Il est rendu compte de ses délibérations et conclusions sur ce point au chapitre III ci-dessous. UN وترد مداولات الفريق العامل واستنتاجاته بشأن ذلك البند في الفصل الثالث أدناه.
    Il est rendu compte de ses délibérations et conclusions à la section III ci-après. UN وترد مداولات الفريق العامل واستنتاجاته في القسم ثالثا أدناه.
    Il est rendu compte de ses délibérations et conclusions sur ces points aux chapitres VIII et IX, respectivement. UN وترد مداولات الفريق العامل واستنتاجاته فيما يتعلق بهذين البندين في الفصلين الثامن والتاسع على التوالي.
    Il est rendu compte de ses délibérations et conclusions sur ces points aux chapitres IV et V, respectivement. UN وترد مداولات الفريق العامل واستنتاجاته فيما يتعلق بذينك البندين في الفصلين الرابع والخامس، على التوالي.
    Il est rendu compte de ses délibérations et conclusions sur ce point aux chapitres III, IV et V ci-dessous. UN وترد مداولات الفريق العامل واستنتاجاته فيما يتعلق بذلك البند في الفصول الثالث والرابع والخامس.
    Il est rendu compte de ses délibérations et conclusions sur ces points aux chapitres VI et VII respectivement. UN وترد مداولات الفريق العامل واستنتاجاته فيما يتعلق بذلك البند في الفصلين السادس والسابع، على التوالي.
    Il est rendu compte de ses délibérations et décisions sur le point 5 de l'ordre du jour au chapitre V. UN وترد في الفصل الخامس مداولات الفريق العامل وقراراته بشأن البند 5.
    Il est rendu compte de ses délibérations et décisions au chapitre IV ci-après. UN وترد مداولات الفريق العامل وقراراته في الفصل الرابع أدناه.
    Il est rendu compte de ses délibérations et décisions sur cette question dans la section II ci-après. UN وترد في الباب الثاني أدناه مداولات الفريق العامل وقراراته بشأن هذا الموضوع.
    Il est rendu compte de ses délibérations et décisions sur cette question dans la section IV ci-après. UN وترد في القسم الرابع أدناه مداولات الفريق العامل وقراراته بشأن هذا الموضوع.
    Il est rendu compte de ses délibérations et conclusions sur ce point au chapitre IV. Le Secrétariat a été prié d'élaborer un projet de version révisée du Règlement d'arbitrage en tenant compte des délibérations et conclusions du Groupe de travail. UN وطُلب إلى الأمانة أن تعدّ مشروع صيغة منقّحة لقواعد الأونسيترال للتحكيم بناء على مداولات الفريق العامل واستنتاجاته.
    Il est rendu compte de ses délibérations et conclusions à ce sujet dans la section II ci—dessous. UN وترد مداولات الفريق العامل واستنتاجاته بخصوص تلك المسائل في الباب الثاني أدناه .
    Il est rendu compte de ses délibérations et décisions ci-après aux chapitres IV et V. Sous réserve des modifications mentionnées au chapitre IV, le Groupe de travail a adopté les recommandations et, quant au fond, le commentaire du projet de supplément. UN وترد مداولات الفريق العامل وقراراته في الفصلين الرابع والخامس أدناه. وأقر الفريق العامل التوصيات الصادرة ومضمون التعليق الوارد في مشروع الملحق، رهنا بإدخال التغييرات المذكورة في الفصل الرابع.
    Il est rendu compte de ses délibérations et décisions sur ce point au chapitre IV. Il est rendu compte de ses délibérations et décisions sur le point 5 de l'ordre du jour, " Questions diverses " , au chapitre V. UN وترد في الفصل الرابع مداولات الفريق العامل وقراراته بشأن هذا البند. وترد في الفصل الخامس مداولات الفريق العامل وقراراته فيما يتعلّق بالبند 5 من جدول الأعمال بشأن مسائل أخرى.
    Il est rendu compte de ses délibérations et décisions sur ce point au chapitre IV. Le Secrétariat a été prié d'élaborer un projet de version révisée du Règlement d'arbitrage en tenant compte des délibérations et décisions du Groupe de travail. UN وترد في الفصل الرابع مداولات الفريق العامل وقراراته بشأن هذا البند. وطُلب إلى الأمانة أن تعدّ مشروع صيغة منقّحة لقواعد الأونسيترال للتحكيم، بناء على مداولات الفريق العامل وقراراته.
    Il est rendu compte de ses délibérations et décisions sur ce point au chapitre IV. Le Secrétariat a été prié d'élaborer un projet de version révisée du Règlement d'arbitrage en tenant compte des délibérations et décisions du Groupe de travail. UN ويرد في الفصل الرابع عرض لمداولات الفريق العامل وقراراته بشأن هذا البند. وطُلب إلى الأمانة أن تعدّ مشروع صيغة منقّحة لقواعد الأونسيترال للتحكيم، بناءً على مداولات الفريق العامل وقراراته.
    Il est rendu compte de ses délibérations et conclusions sur ce point au chapitre III. Le secrétariat a été prié de réviser le texte de certaines dispositions en se fondant sur lesdites délibérations et conclusions. UN وترد مداولات الفريق العامل واستنتاجاته فيما يتعلق بذلك البند في الفصل الثالث. وقد طلب إلى الأمانة أن تعد مشروعا منقحا لعدد من الأحكام، استنادا إلى مداولات الفريق العامل واستنتاجاته.
    Il est rendu compte de ses délibérations et conclusions sur ce point aux chapitres IV à VII. Le secrétariat a été prié de réviser le texte d'un certain nombre de dispositions en tenant compte de ces délibérations et conclusions. UN وترد مداولات الفريق العامل واستنتاجاته فيما يتعلق بالبنود المعنية في الفصول من الرابع إلى السابع. وقد طُلب إلى الأمانة أن تعدّ مشاريع منقّحة بشأن عدد من الأحكام استنادا إلى مداولات الفريق العامل واستنتاجاته.
    Il est rendu compte de ses délibérations à ces deux sessions dans les comptes rendus analytiques correspondants (CAT/C/SR.345 à 390). UN ويرد عرض لمداولات اللجنة في الدورتين الحادية والعشرين والثانية والعشرين في المحاضر الموجزة ذات الصلة (CAT/C/SR.345-390).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more