"est soumis en application de la résolution" - Translation from French to Arabic

    • مقدم عملا بقرار
        
    • مقدم عملاً بقرار
        
    • مقدَّم عملا بقرار
        
    • مقدم وفقا لقرار
        
    • مقدم استجابة لقرار
        
    • امتثالا لقرار
        
    • مقدم وفقاً لقرار
        
    • مقدم امتثالا للقرار
        
    • عملا بقرار مجلس
        
    • عملا بقرار الجمعية
        
    • الحالي عملا بقرار
        
    Le présent rapport est soumis en application de la résolution 64/95 du 10 décembre 2009, qui se lit comme suit : UN 1 - هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 64/95، الذي ينص في منطوقه على ما يلي:
    Le présent rapport est soumis en application de la résolution 67/23 de l'Assemblée générale. UN أولا - مقدمة 1 - هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 67/23.
    1. Le présent rapport est soumis en application de la résolution 48/66 de l'Assemblée générale en date du 16 décembre 1993. UN ١ - هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/٦٦ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    Le présent rapport est soumis en application de la résolution 24/13 du Conseil des droits de l'homme et de la résolution 68/152 de l'Assemblée générale. UN 1 - هذا التقرير مقدم عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 16/5 وقرار الجمعية العامة 66/164.
    Le présent rapport est soumis en application de la résolution 63/95 de l'Assemblée générale, libellée comme suit : UN 1 - هذا التقرير مقدَّم عملا بقرار الجمعية العامة 63/95، الذي ينص منطوقه على ما يلي:
    Le présent rapport est soumis en application de la résolution 62/129 de l'Assemblée générale, en date du 18 décembre 2007. UN هذا التقرير مقدم وفقا لقرار الجمعية العامة 62/129 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    1. Le présent rapport est soumis en application de la résolution 51/5 de l’Assemblée générale, en date du 24 octobre 1996, relative au Congrès universel sur la question du canal de Panama. UN ١ - هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة ٥١/٥، المؤرخ ٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ بشأن المؤتمر العالمي لقناة بنما.
    1. Le présent rapport est soumis en application de la résolution 49/21 I de l'Assemblée générale, en date du 21 décembre 1994. UN ١ - هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة ٤٩/٢١ طاء، المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    Le présent rapport est soumis en application de la résolution 68/135 de l'Assemblée générale. UN هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 68/135.
    Le présent rapport est soumis en application de la résolution 68/147 de l'Assemblée générale. UN هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 68/147.
    Le présent rapport est soumis en application de la résolution 67/23 de l'Assemblée générale. UN هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 67/23.
    Le présent rapport est soumis en application de la résolution 2013/16 du Conseil économique social. UN هذا التقرير مقدم عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2013/16.
    Le présent rapport est soumis en application de la résolution 64/92 de l'Assemblée générale, dont le dispositif se lit comme suit : UN 1 - هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 64/92، الذي ينص منطوقه على ما يلي:
    Le présent rapport sur le rôle des Nations Unies dans la promotion d'un nouvel ordre mondial privilégiant l'humain est soumis en application de la résolution 62/213 de l'Assemblée générale. UN هذا التقرير المتعلق بدور الأمم المتحدة في إقامة نظام إنساني عالمي جديد مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 62/213.
    Le présent rapport est soumis en application de la résolution 63/99 de l'Assemblée générale, dont le dispositif est ainsi libellé : UN 1 - هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 63/99، الذي يرد فيما يلي نص منطوقه:
    Le présent rapport est soumis en application de la résolution 58/99 de l'Assemblée générale, en date du 9 décembre 2003, dont le dispositif est rédigé comme suit : UN 1 - هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 58/99 المؤرخ 9 كانون الأول/ ديسمبر 2003، الذي ينص منطوقه على ما يلي:
    Le présent rapport est soumis en application de la résolution 38/183 O de l'Assemblée générale, en date du 20 décembre 1983. UN وهذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 38/183 سين، المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1983.
    Le présent rapport est soumis en application de la résolution 2005/64 de la Commission des droits de l'homme. UN هذا التقرير مقدم عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/64.
    Le présent rapport est soumis en application de la résolution 55/146 intitulée < < Deuxième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme > > . UN 5 - وهذا التقرير مقدَّم عملا بقرار الجمعية العامة 55/146 المعنون ' ' العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار``.
    Le présent rapport est soumis en application de la résolution 61/164 de l'Assemblée générale en date du 19 décembre 2006. UN هذا التقرير مقدم وفقا لقرار الجمعية العامة 61/164 المؤرخ 19 كانون الأول/ ديسمبر 2006.
    Le présent document est soumis en application de la résolution 57/309 de l'Assemblée générale. UN هذا التقرير مقدم استجابة لقرار الجمعية العامة 57/309.
    Le présent rapport est soumis en application de la résolution 57/306 de l'Assemblée générale, en date du 15 avril 2003, dans laquelle l'Assemblée a prié le Secrétaire général de tenir un dossier des enquêtes menées sur des actes d'exploitation sexuelle ou des infractions connexes. UN هذا التقرير مقدم امتثالا لقرار الجمعية العامة 57/306 المؤرخ 15 نيسان/ أبريل 2003، الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى الأمين العام الاحتفاظ ببيانات عن التحقيقات في الاستغلال الجنسي وما يتصل به من جرائم.
    3. Le présent rapport est soumis en application de la résolution 1998/51 de la Commission et récapitule les mesures qui ont été prises pour intégrer pleinement un souci de parité entre les sexes dans le système des droits de l'homme des Nations Unies. UN 3- وهذا التقرير مقدم وفقاً لقرار اللجنة 1998/51، وهو يلخص الخطوات التي اتخذت لإدماج منظور يراعي نوع الجنس في مجال حقوق الإنسان على نطاق الأمم المتحدة.
    Le présent rapport est soumis en application de la résolution 62/271 dans laquelle l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui rendre compte de l'application de la résolution et des progrès enregistrés aux niveaux national, régional et international pour encourager les politiques et les pratiques optimales liées au sport au service du développement et de la paix. UN هذا التقرير مقدم امتثالا للقرار 62/271 الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ القرار وعن التقدم المحرز على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي لتشجيع السياسات وأفضل الممارسات المتعلقة بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام.
    Le présent rapport est soumis en application de la résolution 10/6 du Conseil des droits de l'homme. UN يقدم هذا التقرير عملا بقرار مجلس حقوق الإنسان 10/6.
    Le présent rapport est soumis en application de la résolution 60/97 de l'Assemblée générale et fait le point des progrès accomplis dans la mise en œuvre de la politique et de la stratégie interinstitutions antimines des Nations Unies. UN ويقدم التقرير الحالي عملا بقرار الجمعية العامة 60/97، وهو يوفر معلومات مستكملة عن التقدم المحرز في تنفيذ سياسة واستراتيجية الأمم المتحدة المشتركتين بين الوكالات في مجال الإجراءات المتعلقة بالألغام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more