La vie est trop courte pour s'apitoyer sur des péquenauds rôtis. | Open Subtitles | الحياة قصيرة جداً لتقضيها في حزن على مصائبها الماضية |
Sinon, la vie est trop courte pour être vécue avec la mauvaise personne. | Open Subtitles | إذا لم يكن الحياة قصيرة جداً لتعيشيها مع الشخص الغير مناسب |
La vie est trop courte. Va là où on t'apprécie. | Open Subtitles | الحياة قصيرة جدا إذهبي إلى مكان يقدرونك بك |
Cependant, cette période sept jours est trop courte pour aider l'épouse et l'enfant nouveau-né. | UN | غير أن فترة سبعة أيام قصيرة جدا لمساعدة زوجة وطفل وليد. |
La vie est trop courte pour la passer marchandage plus de conduits flexibles et de poursuites électriques. | Open Subtitles | الحياة قصيرة للغاية لقضاءها في عمل المساومات على القنوات المرنة والمطاردات الكهربية |
Non, la vie est trop courte fiston. | Open Subtitles | كلّا، يا فتى، الحياة قصيرة جدًا |
Tu as raison, la vie est trop courte... pour la passer avec la mauvaise personne. | Open Subtitles | انتِ محقة الحياة قصيرة جداً لأقضيها مع الشخص غير المناسب |
La vie est trop courte pour rester avec quelqu'un qui ne te rend pas heureux. | Open Subtitles | الحياة قصيرة جداً للمكوث مع شخص لا يريد ان يجعلك سعيداً. |
La vie est trop courte et douloureuse. Il dit ce qu'il pense. | Open Subtitles | يرى أن الحياة قصيرة جداً ومؤلمة لذا فيقول ما في ذهنه |
La vie est trop courte pour la passer avec des gens qui t'ennuient. | Open Subtitles | الحياة قصيرة جداً لكي نقضيها مع الأشخاص الذين يزعجونا |
II craint. La vie est trop courte! | Open Subtitles | أجل، يا رجل إنها مقرفة، فالحياة قصيرة جداً |
Le professeur veut te décongeler une fois de retour à Moscou, mais... la vie est trop courte pour attendre ! | Open Subtitles | يريد البروفسور إذابتك في موسكو لكن.. الحياة قصيرة جداً على الانتظار.. |
La vie est trop courte pour rester sur des positions idiotes. | Open Subtitles | الحياة قصيرة جدا فقط نتمسك بالضغائن السخيفة |
Que la vie est trop courte pour rester énervé contre ton ami. | Open Subtitles | الحياة قصيرة جدا للبقاء غاضبا من أصدقائك |
La vie est trop courte pour la gaspiller dans l'alcool bas de gamme. | Open Subtitles | الحياة قصيرة جدا لاضاعتها على الكحول الرخيصه |
Sa mort t'a pas aidé à comprendre que la vie est trop courte pour tout ça. | Open Subtitles | ألم يجعلك فقدان ليل سانت تدرك أن الحياة قصيرة للغاية لكلّ هذا؟ |
Parce que la vie est trop courte pour avoir des règles alimentaires bizarres. | Open Subtitles | لأن الحياة قصيرة للغاية لأن تضع قوانيناً للأكل |
Nous ne parlons pas de ça. - La vie est trop courte. | Open Subtitles | لا نناقش تلك الأمور فالحياة قصيرة للغاية |
La vie est trop courte. | Open Subtitles | الحياة قصيرة جدًا |
La vie est trop courte pour avoir peur. | Open Subtitles | الحياة أقصر من أن تكوني خائفة تباً للفجوة |
Je peux te convaincre que la vie est trop courte pour m'en vouloir ? | Open Subtitles | أذاً، ألا يفترضُ علي بأنـه يُمكِنُنـي أَن أَقنعكِ بأن تلك الحياةِ قصيرةُ جداً لتحَملي حقد؟ |
La vie est trop courte pour courir après une personne qui court déjà après quelqu'un. | Open Subtitles | الحياة جد قصيرة لمطاردة شخص يطارد شخص ما. |
Et ma vie est trop courte pour les incompétents. | Open Subtitles | وحياتي قصيرة فلا أود تضييعها لأجل شخص ضعيف |
La vie est trop courte. Vous me collez le maximum. | Open Subtitles | ــ الحياة قصيره جداً ــ أنتم يا جماعه ستألفون كتاباً عني |