Dis moi que c'est une blague, que je ne me mette pas à crier. | Open Subtitles | أرجوكِ أخبرني أن هذه مزحة حتى لا أبدء بالصراخ |
C'est une blague. Ils s'attendent vraiment à ce qu'on aille les retrouver. | Open Subtitles | هذه مزحة هل يتوقعون من أحدنا الذهاب حقاً؟ |
Concentre-toi sur ta beauté. C'est une blague, j'espère. | Open Subtitles | أنت فقط ركز على أن تكون جميلاً لا بد أنك تمزح معي |
En effet, je sais. C'est une blague. | Open Subtitles | .أجل، نبدو نشبة بعضنا الآخر، أعلم .إنه مجرد مزحة أحدهم فعلها |
C'est une blague. La première semaine du camp. | Open Subtitles | هذه دعابة فقط أسبوعكم الأول في مخيم التشجيع |
C'est une blague nouvelle pour moi, qui n'a pas laissé le gorille aller à l'opéra? | Open Subtitles | هذه نكتة جديدة بالنسبة لي من لم يدع الغوريلا تدخل مسرح البالية؟ |
Si c'est une blague, je te tue ! | Open Subtitles | هل تمزحين مجدّداً؟ سوف أقتلكِ إذا كانت هذه مزحه |
Pas mal. - C'est une blague? | Open Subtitles | أنظر له، أتمازحني |
Si c'est une blague, vous êtes mal tombés. | Open Subtitles | إذا كانت هذه مزحة فأنت تعبث مع الرجل الخطأ |
Dis-moi que c'est une blague, que le vrai vignoble est ailleurs. | Open Subtitles | حسناً أرجوك أخبرني أن هذه مزحة وأن المشروع في مكان آخر |
Ce n'est pas du tout comme ça qu'une thérapie fonctionne ! Est-ce que tu penses que c'est une blague ? ! | Open Subtitles | ليست هذه الطريقة التي ينجح بها العلاج النفسي أتظنون أن هذه مزحة ما ؟ |
Oh, c'est une blague. TOC? | Open Subtitles | لابدّ أنك تمزح معي الفوضي الإستحواذية الإلزامية ؟ |
- Je n'ai pas assez de temps. - C'est une blague ? | Open Subtitles | ــ لا أعتقد أن لدي الكثير من الوقت ــ هل تمزح معي ؟ |
C'est une blague ? Il était temps. | Open Subtitles | لا بد وأنك تمزح معي لقد حان الوقت |
- Que c'est une blague ? - Non. Pourquoi crois-tu que je sois là ? | Open Subtitles | هل تعتقد أنها مجرد مزحة لا لماذا تعتقد أنني هنا |
Oh, mon ange, c'est une blague privé ça. | Open Subtitles | عزيزتي ، هذه دعابة تقال داخل المنزل فقط |
C'est une blague de médecin. On aime aussi Kevin Pollak. | Open Subtitles | هذه نكتة أطباء نحب أن نقولها و أيضاً نحب كيفن بولاك كوميدي أمريكي |
Dis-moi que c'est une blague. | Open Subtitles | اخبرني ان هذه مزحه |
C'est une blague! Une perte de ballon, gros nase! | Open Subtitles | أتمازحني الأن؟ |
C'est une blague ? Allez, qu'on en finisse. Viens. | Open Subtitles | لابد أنك تمازحني هيا, لننهي هذا, أتبعوني |
- C'est une blague ? | Open Subtitles | هل تمزحين معي ؟ |
Evidemment, c'est une blague, parce que je ne suis pas maman. | Open Subtitles | من الواضح، أن تلك كانت مزحة لأنني لست أمي |
À chaque fois que j'appelle pour me faire livrer, ils pensent que c'est une blague et raccrochent. | Open Subtitles | كل مرة أدعو إلى الوجبات الجاهزة، يعتقدون أنها مزحة واخماد. |
Dites-moi que c'est une blague. | Open Subtitles | رجاءً اخبرني هذه مُزحة |
Est-ce que c'est une blague ? | Open Subtitles | هل تلك مزحة لعينة ؟ |
Personnellement, je pense que ce que vous faites est une blague. | Open Subtitles | و شخصيا أعتقد أن ما تقومون به مجرد دعابة |
- C'est une blague ? | Open Subtitles | لا بدا انك تمازحينني |