L'ESA est une organisation intergouvernementale comptant 20 États membres européens, dont 18 sont également membres de l'Union européenne. | UN | والإيسا هي منظمة حكومية دولية تضم 20 دولةً أوروبيةً عضواً، 18 منها دول أعضاء أيضاً في الاتحاد الأوروبي. |
L'Organisation des Nations Unies est une organisation intergouvernementale composée d'États souverains. | UN | فالأمم المتحدة عبارة عن منظمة حكومية دولية تتألف من دول ذات سيادة. |
En revanche, l'Union européenne est une organisation intergouvernementale composée d'États Membres. | UN | وعلى العكس، فإن الاتحاد الأوروبي منظمة حكومية دولية تتألف من دول أعضاء. |
7. Le Comité consultatif juridique afro-asiatique est une organisation intergouvernementale qui regroupe 43 gouvernements de pays d'Asie et d'Afrique. | UN | ٧ - واللجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية الافريقية، منظمة حكومية دولية تضم ٤٣ حكومة عضوا من منطقتي آسيا وافريقيا. |
L'Organisation des Nations Unies est une organisation intergouvernementale dont le devoir est de mettre en œuvre les décisions de ses États Membres. | UN | وأضاف قائلا إن الأمم المتحدة هي منظمة حكومية دولية يتمثل واجبها في تنفيذ قرارات الدول الأعضاء فيها. |
Il explique que l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire (CERN) est une organisation intergouvernementale qui a été fondée et est financée et gérée par les États. | UN | وأوضح أن المنظمة الأوروبية للبحوث النووية منظمة حكومية دولية أُسست ويجري تمويلها وإدارتها من قبل الدول. |
Sur ce point, je rappelle que l'ONU est une organisation intergouvernementale chargée de traduire dans les faits la volonté de ses États Membres. | UN | وأود أن أذكر هنا أن الأمم المتحدة منظمة حكومية دولية مكلفة بتنفيذ إرادة دولها الأعضاء. |
La Communauté de l'Afrique de l'Est est une organisation intergouvernementale de caractère régional, composée du Kenya, de la République-Unie de Tanzanie et de l'Ouganda; elle a été créée par un traité signé le 30 novembre 1999. | UN | وأضاف أن جماعة شرق أفريقيا منظمة حكومية دولية ذات طابع إقليمي وتضم أوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة وكينيا. |
Le Centre international pour le développement des politiques migratoires (CIDPM) est une organisation intergouvernementale basée à Vienne. | UN | المركز الدولي لتطوير سياسات الهجرة منظمة حكومية دولية مقرها فيينا. |
L'Organisation des Nations Unies est une organisation intergouvernementale composée d'États souverains. | UN | 4 - والأمم المتحدة منظمة حكومية دولية تتألف من دول ذات سيادة. |
La Conférence de La Haye de droit international privé est une organisation intergouvernementale dont le siège est à La Haye et qui comprend actuellement 65 États membres. | UN | إن مؤتمر لاهاي للقانون الدولي الخاص منظمة حكومية دولية مقرها في لاهاي، وهو يضم حاليا خمسا وستين دولة عضو. |
Ses origines remontent à 1893, et elle est une organisation intergouvernementale depuis 1955. | UN | ويعود تاريخ تأسيس المؤتمر إلى عام 1893؛ وقد أصبح منظمة حكومية دولية في عام 1955. |
Le Conseil de coopération douanière, plus connu sous le nom d’Organisation mondiale des douanes, est une organisation intergouvernementale composée de 147 pays. | UN | ومجلس التعاون الجمركي، المعروف على نطاق أوسع باسم المنظمة العالمية للجمارك، هو منظمة حكومية دولية تضم ١٤٧ بلدا عضوا. |
4. L'Organisation des Nations Unies est une organisation intergouvernementale composée d'États souverains. | UN | ٤ - إن اﻷمم المتحدة منظمة حكومية دولية مكونة من دول ذات سيادة. |
L'ONU est une organisation intergouvernementale et son travail doit refléter les choix des États Membres et servir l'intérêt général. | UN | فاﻷمم المتحدة منظمة حكومية دولية ويتعين أن يعكس عملها التزامات الدول اﻷعضاء ويخدم المصالح العامة لهذه الدول. |
L'Académie est une organisation intergouvernementale dont les activités présentent un intérêt pour les États Membres et l'Assemblée générale. | UN | وأوضحت أن الأكاديمية منظمة حكومية دولية تغطي أنشطتها مجالات تهم الدول الأعضاء والجمعية العامة. |
11. La Cour permanente d'arbitrage (CPA) est une organisation intergouvernementale ayant 109 États parties. | UN | 11- محكمة التحكيم الدائمة هي منظمة حكومية دولية يبلغ عدد دولها الأعضاء 109. |
L'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des États souverains. | UN | والأمم المتحدة منظمة حكومية دولية تتألف من مجرد دول ذات سيادة. |
Par ailleurs, l'ONU est une organisation intergouvernementale composée uniquement d'États souverains. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن الأمم المتحدة منظمة حكومية دولية لا تضم سوى دول ذات سيادة. |
L'Organisation des Nations Unies est une organisation intergouvernementale constituée uniquement d'États souverains, dont la Chine. | UN | إن الأمم المتحدة منظمة حكومية دولية لا تضم سوى دول ذات سيادة، بما في ذلك الصين. |
L'Institut international pour l'unification du droit privé (UNIDROIT) est une organisation intergouvernementale indépendante sise à Rome. | UN | والمعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص منظمةٌ حكومية دولية مستقلة يقع مقرها في روما. |