"est une perte de temps" - Translation from French to Arabic

    • هو مضيعة للوقت
        
    • هذه مضيعة للوقت
        
    • مضيعةٌ للوقت
        
    • هذا مضيعة للوقت
        
    • مجرد مضيعة للوقت
        
    • هي مضيعة للوقت
        
    • إنه مضيعة للوقت
        
    • هذا مضيعه للوقت
        
    • هذا هدر للوقت
        
    Je t'avais dit mec, cet enfoiré est une perte de temps! Open Subtitles لقد اخبرتك يا رجل هذا الوغد هو مضيعة للوقت
    Olivia, laisse tomber. C'est une perte de temps. Open Subtitles أوليفيا, تحتاج إلى نسيان هذا هذا هو مضيعة للوقت
    Testez-moi de tous les côtés. Je vous le dis, c'est une perte de temps. Open Subtitles افعلا ما يحلو لكما لكن سأقول لكما , هذه مضيعة للوقت
    C'est une perte de temps. Je ne sais même pas si c'est eux. Open Subtitles هذه مضيعة للوقت لا أعرف حتى اذا كانوا هم
    Il a genre un trilliard de trucs à faire, et il pense que le plateau est une perte de temps, et je commence à voir pourquoi. Open Subtitles لديه الكثير من الأشياء لفعلها ويظن بأنّ التصوير مضيعةٌ للوقت وبدأت أرى مقصده
    C'est une perte de temps. Open Subtitles أن هذا مضيعة للوقت نحن لن نعثر على أي شيء
    C'est une perte de temps. Open Subtitles انها مجرد مضيعة للوقت.
    Tout sport qui impose une limite sur le score est une perte de temps. Open Subtitles أي رياضةٍ تضع حداً لمجموع نقاطك هي مضيعة للوقت تماماً
    La créativité est une perte de temps et d'argent. Open Subtitles تعلم ، أظن أن كون المرء مبدعاً هو مضيعة للوقت و المال
    Donc aller au fond de nos problèmes est une perte de temps ? Open Subtitles اذا انت تعتقد بأن المحاولة في معرفة اساس مشاكلنا هو مضيعة للوقت ؟
    Chercher un ennemi qui peut être n'importe où est une perte de temps. Open Subtitles البحث خلف عدو متكتم يمكن ان يكون في اي مكان هو مضيعة للوقت
    Maintenant je comprends L'amour est une perte de temps Open Subtitles تلك الفتاة تدرك أن هذه مضيعة للوقت ولكنها تحب تضييع الوقت
    Je n'ai pas les moyens. C'est une perte de temps. Open Subtitles لا يمكنني تحمل نفقة مكان كهذا هذه مضيعة للوقت
    Je n'ai pas les moyens. C'est une perte de temps. Open Subtitles لا يمكنني تحمل نفقة مكان كهذا هذه مضيعة للوقت
    Je n'irai pas, Dale. C'est une perte de temps. Open Subtitles أجل، لن أحضره فهو مضيعةٌ للوقت
    C'est une perte de temps; je vais démissionner. Open Subtitles ،إنها مضيعةٌ للوقت .سوفَ أتركُ النادي
    C'est une perte de temps. Open Subtitles آه ، أعتقد أن هذا نوعاً ما مضيعةٌ للوقت
    Oh, cela est une perte de temps. Open Subtitles هذا مضيعة للوقت لقد تحدثتُ مع رجلنا بخصوص هذا الأمر
    Oui, et bien, je suis ici pour te dire que c'est une perte de temps. Open Subtitles أجل حسناً , أنا هنا لأقول لك إن هذا مضيعة للوقت
    Eh bien, l'école est une perte de temps. Open Subtitles حسنا , الدراسة مجرد مضيعة للوقت
    "essayer de suivre un V-8 avec 426 chevaux est une perte de temps." Open Subtitles أن محاولة مطاردة سيّارة بقوّة 426 حصاناً و طراز 8 هي مضيعة للوقت
    Ça ne vaut rien du tout. C'est une perte de temps. Open Subtitles لا يستحق شيئاً إنه مضيعة للوقت
    C'est une perte de temps. Comme ton club de lecture. Open Subtitles هذا مضيعه للوقت إنه كـ نادي الكتاب الخاص بك
    - C'est une perte de temps et d'argent. - C'est un meurtre. Open Subtitles هذا هدر للوقت والمال - مجددا هذه قضية قتل -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more