Et on est les seuls a savoir qu'il est vivant. | Open Subtitles | ونحن الوحيدون الذين نعرف أنه على قيد الحياة |
Alors il est vivant et il danse avec la petite blonde. | Open Subtitles | إذاً هو على قيد الحياة وهو يرقص مع الشقراء |
Le bureau du Marshal nous a informés ce matin que notre ami Kimble est vivant, en bonne santé et de retour à Chicago. | Open Subtitles | علمنا هذا الصباح من مكتب المشير بأن صديقنا القديم الدكتور ريتشارد كيمبل حيّ يرزق وقد عاد إلي شيكاغو |
S'il respire, c'est qu'il est vivant. | Open Subtitles | يجب أن يكون يتنفس لأن هذا ما يفعله و هو حي |
Génial. Je viens de découvrir que mon père est vivant. | Open Subtitles | إكتشفت للتو أن والدي مايزال على قيد الحياة |
C'est un problème interne. Il est vivant, je le veux. | Open Subtitles | هذه مشكلة محليه انه على قيد الحياة وأريده |
Mon Dieu. Bon, il est vivant, mais elle I'a blessé. | Open Subtitles | يا إلهي، إنه على قيد الحياة ولكنها جرحته |
S'il est vivant et si vous savez quelque chose, il pourrait vous faire du mal. | Open Subtitles | و الآن، إن كانَ على قيد الحياة وأنتِ تعلمين شيئاً، فبإمكانه إيذاؤكِ |
Le président est vivant, tout va bien. | Open Subtitles | ،طالما يرون الرئيس على قيد الحياة فكل شيء على ما يرام |
Il est vivant. | Open Subtitles | إنه على قيد الحياة ، المسعفون قالوا إن أحد ضباط الشرطة سيأتي ليخبرك |
Elles ont le droit de savoir qu'il est vivant et prêt d'elles. | Open Subtitles | أليس لديهم الحق ليعرفن أن والدهم حيّ وقريب جداً |
II est vivant ! | Open Subtitles | أنا أؤمن بالجنّيات أنا أفعل أنا أفعل هو حيّ |
Demandez-leur plus de temps. Demandez-leur une preuve que votre mari est vivant. | Open Subtitles | أخبريهم أنك تحتاجين وقت أكثر أخبريهم أنك تحتاجين برهاناً أن زوجك حيّ |
Et donc tout ce qui est vivant mérite d'être défendu. | UN | ومن ثم فإن كل ما هو حي يستحق الحماية. |
Tous les jours, je me demande s'il est vivant ou mort. | Open Subtitles | أتسأل كل يوم: هل هو حي أم ميت؟ |
Ça ne sera jamais terminé tant qu'il est vivant. | Open Subtitles | لن ينتهي ابداً طالما هو حي يرزق |
Il est vivant. Ils n'enquêteraient pas sur un mort. | Open Subtitles | حسناً، إنه حي ما كانوا سيفحصوا رجلاً ميت |
Maintenant que Sam est vivant, Barnes est introuvable. | Open Subtitles | لكن الآن بما أن سام مازال حيا بارنيز لا يمكن إيجاده |
Tant qu'on est vivant, nous avons cette chance. | Open Subtitles | طالما نحن على قيد الحياه سيكون لدينا تلك الفرصة |
Sais-tu que c'est possible pour quelqu'un de devenir un fantôme pendant qu'il est vivant ? | Open Subtitles | أتعلمين إنه من الممكن أنّ يغدو الشخص شبحاً حينما لا يزال حياً |
Alors, il est vivant ou pas ? | Open Subtitles | إذا, أهو حي أم ميت؟ |
Je t'en supplie... dis au Roi que son fils est vivant. | Open Subtitles | اتوسل أليك أن تقول للملك بأن ولده حي يرزق |
Adolf Hitler est vivant et en bonne santé, et habite à Miami | Open Subtitles | ادولف هتلر علي قيد الحياة وبصحة جيدة ويعيش في ميامي |
Il est vivant ? Deux, trois, quatre. Espèce de tarée ! | Open Subtitles | هل هو حى اثنان، ثلاثة، أربعة عاهرة مجنونة |
Joe West, ton Joe West, est vivant et en sécurité sur ta Terre tout comme Caitlyn, et Iris | Open Subtitles | لا، انه ليس كذلك. جو الغربية، يا جو الغربية، لا يزال حيا وآمن على الأرض الخاصة بك، |
Je vais lui secouer la cheville et ça nous dira s'il est vivant ou pas. | Open Subtitles | أنا سَأُهزهزُ كاحلَه، والذي سَ قرّرْ سواء هو حيُّ أَو لَيسَ. |
Mais vous ne pouvez même pas me certifier qu'il est vivant. | Open Subtitles | ولكن علي أن أعرف بالتأكيد وأنت لا يمكنك إبلاغي بأنه حي أيمكنك ذلك؟ |
Il est vivant, j'en mettrai ma main à couper. | Open Subtitles | انة حى, انا واثق من هذا |