Est-ce une façon de parler à la seule personne qui peut te voir ? | Open Subtitles | الان هل هذه طريقة للتحدث مع الشخص الوحيد الذي بامكانه رؤيتك |
Est-ce une de tes parodies de Cosplay ? | Open Subtitles | هل هذه احدى التمثيليات التأثيرية الخاص بك؟ |
Est-ce une société minière ou bien un cimetière ambulant ? | Open Subtitles | هل هذه شركة تعدين أم شركة تنقيب قبور؟ |
Est-ce une façon de saluer la femme qui t'a élevé ? | Open Subtitles | هل هذه أفضل طريقة لتسلم على الأمرأة التي ربتك ؟ |
Est-ce quelqu'un qui retourne la situation, ou Est-ce une folle de niveau cinq qui s'envoie en l'air? | Open Subtitles | هل تلك امرأة تعكس مسار عملية أم هي امرأة مصابة بالهذيان تمارس الجنس؟ |
Est-ce une discussion que nous devrions avoir sur ma place de parking ? | Open Subtitles | هل هذه هي المناقشة التي ينبغي أن نحصل عليها في ساحة وقوف سيارتي ؟ |
Est-ce une de vos idées folles, lieutenant ? | Open Subtitles | هل هذه إحدى أفكارك المجنونة، أيها الملازم؟ |
Est-ce une autre tentative pour mettre au menu les desserts ? | Open Subtitles | هل هذه محاولة أخرى لإضافة الحلويات إلى القائمة؟ |
Est-ce une façon de parler à la femme qui t'élève pendant que ta mère est en déplacement ? | Open Subtitles | هل هذه طريقة لتتحدثي بها مع المرأة التي تربيكِ فترة تواجد أمكِ خارج المدينة؟ |
et tu me blames pour vouloir être le père ? Tu perds ton temps. Est-ce une façon de traiter sa famille ? | Open Subtitles | . أنت تضيّع وقتك هل هذه الطريقة لمعاملة أفراد العائلة ؟ |
Est-ce une façon de traiter un invité ? | Open Subtitles | هل هذه هى الطريقة التى تعاملون بها ضيوفكم؟ |
Est-ce une coincidence... ou est-ce que ces gens n'ont pas plutôt une aversion raciale au crime ? | Open Subtitles | هل هذه صدفه ؟ ؟ أو هل لهؤلاء الناس إلتزام عرقي في الجريمة ؟ |
Est-ce une ruse pour forcer ma porte... et faire envoler mes tristes résolutions... afin que mes réflexions restent sans effet ? | Open Subtitles | هل هذه حيلتكم لأفتح الباب فتذهب عن بالي القرارات الخطيرة فيضيع جهدي هباءً منثورًا؟ |
Est-ce une façon de parler à vos invitées ? | Open Subtitles | هيا الآن يا بنات هل هذه طريقة للتحدث مع ضيوفك؟ |
Est-ce une phrase que tu as déjà lue jusque-là ? | Open Subtitles | هل هذه عبارة بأي شيء قرأته لحد الان؟ |
Et votre "liberté".. Vous ne l'amenez que dans les pays riches en pétrole. Est-ce une coïncidence? | Open Subtitles | وهذه الحرية لكم، فأنتم لا تهاجمون سوى البلاد الغنيّة بالبترول، هل هذه مجرد صدفة؟ |
Est-ce une photo de vous pendant une rencontre du Tea Party à Milwaukee en janvier dernier ? | Open Subtitles | هل هذه صورتك في تجمع حاشد لحزب الشاي في ميلووكي يناير الماضي؟ |
Est-ce une agression déplacée parce que je peux être sous couverture, et tu pourrais être ma couverture ? | Open Subtitles | هل هذه عدوانية متطرفة لأنني ذاهبة في مهمة وعليك أن تكوني دعامتي ؟ |
Mais Est-ce une vie qui vaut la peine d'être vécue ? | Open Subtitles | ولكن هل تلك الحياة التي تستحق أن تعاش؟ |
Est-ce une rose des quatre saisons ? | Open Subtitles | هل تلك زهرة الفصول الأربعة؟ |
Est-ce une bonne idée de lui parler là où son ami a été tué ? | Open Subtitles | أتلك فكرة جيدة,أن نتحدث معه حيث قتل صديقه؟ |
Est-ce une récompense pour le fidèle acheteur ou... | Open Subtitles | أهذا نوع من الجائزة المتكررة |