"estenoz" - Translation from French to Arabic

    • استينوز
        
    • إستينوز
        
    • استينوس
        
    • إيستينوس
        
    • استنوز
        
    • إستنوز
        
    • استونيث
        
    Quarante-sixième M. Ali Sunni Muntasser Mme Norma Goicochea Estenoz M. Mahmoud Barimani UN السادسـة السيد علي سني المنتصر السيدة نورما غويكوتشيا استينوز السيد محمد باريماني
    M. Remirez de Estenoz (Cuba) (interprétation de l'espagnol) : UN السيد ريميريز دي استينوز )كوبا( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(:
    M. Remirez de Estenoz (Cuba) (interprétation de l'espagnol) : UN السيد ريميريز دي استينوز )كوبا( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(:
    À sa cinquante-septième session, l'Assemblée générale sera appelée à pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l'expiration du mandat de M. Biraud, Mme Goicochea Estenoz, M. Kuznetsov, Mme McLurg et M. Tchoungui. UN وفي الدورة السابعة والخمسين، سيتعين أن تقوم الجمعية العامة بملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد بيرو والسيدة غواتشيا إستينوز والسيد كوزنتسوف والسيد مكليرغ والسيد تشونغي.
    Mme Norma Goicochea Estenoz (Cuba) UN كوليك السيدة نورما غويكوتشيا استينوس
    2. Le Gouvernement cubain a proposé la candidature de Mme Norma Goicochea Estenoz pour pourvoir ce siège. UN ٢ - وقد رشحت حكومة كوبا السيدة نورما غويكوتشيا إيستينوس لملء هذا الشاغر.
    9. Mme GOICOCHEA Estenoz (Cuba) dit que sa délégation ne peut accepter cette proposition. UN ٩ - السيدة غويكوتشيا استنوز )كوبا(: قالت إن وفدها لا يقبل ذلك الاقتراح.
    4. S. E. M. Fernando REMIREZ de Estenoz BARCIELA, Représentant permanent de Cuba auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN ٤ - سعادة السيد فرناندو ريميريز دي استينوز بارسيلا، الممثل الدائم لكوبا لدى اﻷمم المتحدة.
    Mme Norma Goicochea Estenoz (Cuba) UN كوليك السيدة نورما غويكوتشيا استينوز
    Mme Norma Goicochea Estenoz (Cuba) UN كوليك السيدة نورما غويكوتشيا استينوز
    Mme Norma Goicochea Estenoz UN السيدة نورما غويكوتشيا استينوز
    Mme Norma Goicochea Estenoz (Cuba) UN كوليك السيدة نورما غويكوتشيا استينوز
    Mme Norma Goicochea Estenoz (Cuba) UN كوليك السيدة نورما غويكوتشيا استينوز
    Mme Goicochea Estenoz (Cuba), donnant lecture de la première phrase de l’article 108, dit que pour ouvrir la séance il suffit que 46 délégations soient présentes. UN ٢٤ - السيدة غويكوتشا استينوز )كوبا(: تلت الجملة اﻷولى من المادة ١٠٨ وقالت إنه يكفي حضور ٤٦ وفدا كي تفتتح الجلسة.
    L'Assemblée générale sera appelée à pourvoir les sièges devenus vacants à l'expiration des mandats de MM. Bidny, Chuinkam, et de Mmes Fogh, Goicochea Estenoz et Shenwick. UN سيتعين على الجمعية العامة ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء عضوية السيد بيدني والسيدة شينويك والسيد شوينكام والسيدة فوغ والسيدة غويكوتشيا استينوز.
    À sa cinquante et unième session, l'Assemblée générale sera appelée à pourvoir les sièges devenus vacants à l'expiration du mandat de MM. Bidnyi et Chuinkam et de Mmes Goicochea Estenoz et Shenwick. UN وفي الدورة الحادية والخمسين سيتعين على الجمعية العامة ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء عضوية السيد بيدني والسيدة شينويك والسيد سوينكام والسيدة فوغ والسيدة غويكوتشيا استينوز.
    Norma Goicochea Estenoz UN نورما غويكوشيا إستينوز
    Mme Norma Goicochea Estenoz UN السيدة نورما غويكوشيا إستينوز
    Mme Norma Goicochea Estenoz (Cuba) UN كوليك السيدة نورما غويكوتشيا استينوس
    Mme Norma Goicochea Estenoz (Cuba) UN كوليك السيدة نورما غويكوتشيا استينوس
    Mme Norma Goicochea Estenoz (Cuba)* UN السيدة نورما غويكوشيا إيستينوس (كوبا)*
    1. Le Secrétaire général a été informé de la démission de Mme Norma Goicochea Estenoz (Cuba) du siège qu'elle occupait au Comité des contributions. UN ١ - تلقى اﻷمين العام إشعارا باستقالة السيدة نورما غويكوتشيا استنوز )كوبا( من عضوية لجنة الاشتراكات.
    Le Gouvernement cubain demande qu'il soit accordé à Mme Norma Goicochea Estenoz un visa d'entrées multiples ou que son visa lui soit délivré à temps pour qu'elle puisse assister en temps voulu aux sessions de travail du Comité consultatif. UN وتطلب الحكومة الكوبية منح الآنسة نورما غويكوتشيا إستنوز تأشيرة للدخول أكثر من مرة أو إصدار التأشيرة لها في الوقت المناسب، لكي يمكنها حضور دورات عمل اللجنة الاستشارية في الوقت المناسب.
    Le mandat de Mme Almao, MM. Amari, Bidnyi, Biraud et Mme Goicochea Estenoz expirant le 31 décembre 1999, l’Assemblée générale sera appelée, à sa cinquante-quatrième session, à nommer cinq personnes pour pourvoir les sièges ainsi devenus vacants. UN ٣ - وحيث أن مدة عضوية السيدة ألماو، والسيد عماري، والسيد بيدني ، والسيد بيرو، والسيدة غويكوتشيا استونيث ستنقضي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩، سيتوجب على الجمعية العامة، في دورتها الرابعة والخمسين، أن تعيﱢن خمسة أشخاص لملء الشواغر الناشئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more