"estimation préliminaire des ressources" - Translation from French to Arabic

    • تقدير أولي للموارد
        
    • التقدير الأولي للموارد
        
    • تقديرات أولية
        
    • التقديرات اﻷولية للموارد
        
    i) estimation préliminaire des ressources à prévoir pour mener à bien le programme d’activités proposé pendant l’exercice biennal; UN ' ١` تقدير أولي للموارد اللازمة ﻹنجاز برنامج اﻷنشطة المقترح خلال فترة السنتين؛
    II. estimation préliminaire des ressources À PRÉVOIR POUR UN ثانيا - تقدير أولي للموارد اللازمة لانجاز برنامج اﻷنشطة المقترح خلال فترة السنتين
    II. estimation préliminaire des ressources à prévoir pour financer le programme d’activité du Centre du commerce international au cours de l’exercice biennal 2000-2001 UN * A/54/50. ثانيـا - تقدير أولي للموارد اللازمة ﻹنجاز برنامج اﻷنشطة خلال فتـرة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١
    II. estimation préliminaire des ressources à prévoir pour mener à bien le programme d'activité proposé pendant l'exercice biennal UN ثانيا - التقدير الأولي للموارد اللازمة لإنجاز برنامج الأنشطة المقترح خلال فترة السنتين
    II. estimation préliminaire des ressources à prévoir pour mener à bien le programme d'activité proposé UN ثانيا - التقدير الأولي للموارد اللازمة لتغطية برنامج الأنشطة المقترح خلال فترة السنتين
    II. estimation préliminaire des ressources à prévoir pour mener à bien le programme d'activité proposé pour l'exercice biennal UN ثانيا - التقدير الأولي للموارد اللازمة لتغطية برنامج الأنشطة المقترح خلال فترة السنتين
    II. estimation préliminaire des ressources à prévoir pour mener à bien le programme d'activités proposé pendant l'exercice biennal UN ثانيا - تقدير أولي للموارد اللازمة لتغطية برنامج الأنشطة المقترحة خلال فترة السنتين
    estimation préliminaire des ressources à prévoir aux fins du financement du programme d'activité du Centre du commerce international pour l'exercice biennal 2012-2013 UN تقدير أولي للموارد اللازمة لتغطية نفقات برنامج أنشطة مركز التجارة الدولية خلال فترة السنتين 2012-2013
    a) estimation préliminaire des ressources à prévoir pour mener à bien le programme d'activité proposé pendant l'exercice biennal; UN )أ( تقدير أولي للموارد اللازمة ﻹنجاز برنامج اﻷنشطة المقترح خلال فترة السنتين؛
    a) estimation préliminaire des ressources à prévoir pour mener à bien le programme d'activités proposé pendant l'exercice biennal; UN " )أ( تقدير أولي للموارد اللازمة لانجاز برنامج اﻷنشطة المقترح خلال فترة السنتين؛
    a) estimation préliminaire des ressources à prévoir pour mener à bien le programme d'activités proposé pendant l'exercice biennal; UN (أ) تقدير أولي للموارد المخصصة لتنفيذ برنامج الأنشطة المقترح خلال فترة السنتين؛
    a) estimation préliminaire des ressources à prévoir pour mener à bien le programme d'activités proposé pendant l'exercice biennal; UN (أ) تقدير أولي للموارد اللازمة لإنجاز برنامج الأنشطة المقترح خلال فترة السنتين؛
    L'estimation préliminaire des ressources à prévoir pour l'exercice biennal 2002-2003 a été établie à partir du montant des crédits ouverts pour l'exercice en cours, qui s'élève à 2 535 700 000 dollars. UN 2 - استُخدم كنقطـــة انطلاق في وضع تقدير أولي للموارد اللازمة لفترة السنتين 2002-2003 المعدل الحالي للاعتمادات، وهو 535.7 2 مليون دولار.
    II. estimation préliminaire des ressources à prévoir pour mener à bien le programme d'activité proposé pendant l'exercice biennal UN ثانيا - التقدير الأولي للموارد اللازمة لإنجاز برنامج الأنشطة المقترح خلال فترة السنتين
    II. estimation préliminaire des ressources à prévoir pour mener à bien le programme d'activité proposé pendant l'exercice biennal UN ثانيا - التقدير الأولي للموارد اللازمة لإنجاز برنامج الأنشطة المقترح خلال فترة السنتين
    II. estimation préliminaire des ressources à prévoir pour mener à bien le programme d'activité proposé pendant l'exercice biennal UN ثانيا - التقدير الأولي للموارد اللازمة لإنجاز برنامج الأنشطة المقترح خلال فترة السنتين
    II. estimation préliminaire des ressources à prévoir pour mener à bien le programme d'activité proposé pour l'exercice biennal UN ثانيا - التقدير الأولي للموارد اللازمة لتغطية برنامج الأنشطة المقترح خلال فترة السنتين
    L'estimation préliminaire des ressources à prévoir pour l'exercice biennal 2012-2013 a été établie à partir du montant approuvé des crédits ouverts et des engagements de dépenses correspondants, qui s'élève à 5 159 000 000 dollars. UN 3 - استُخدم كنقطة انطلاق في وضع التقدير الأولي للموارد اللازمة لفترة السنتين 2012-2013، المستوى الذي تمت الموافقة عليه للاعتمادات والالتزامات ذات الصلة، وهو 159.0 5 مليون دولار.
    L'estimation préliminaire des ressources à prévoir pour l'exercice biennal 2014-2015 a été établie à partir du montant approuvé des crédits ouverts par l'Assemblée générale dans sa résolution 66/248 A à C, soit 5 milliards 152,3 millions de dollars. UN 4 - ولدى حساب التقدير الأولي للموارد اللازمة لفترة السنتين 2014-2015، اتُّخذ مستــوى الاعتمادات الـذي وافقت عليه الجمعية العامة بقـرارهــا 66/248 ألف - جيم، البالغ 152.3 5 مليون دولار، كنقطة انطلاق.
    Le Comité consultatif rappelle que, d'après la définition donnée par l'Assemblée générale dans sa résolution 41/213, l'esquisse budgétaire vise à fournir aux États Membres une estimation préliminaire des ressources à prévoir pour le budget-programme biennal proposé par le Secrétaire général. UN 10 - واللجنة الاستشارية تشير إلى أن الخطوط العريضة للميزانية، كما حدَّدتها الجمعية العامة في قرارها 41/213 تقدِّم إلى الدول الأعضاء تقديرات أولية للميزانية البرنامجية المقترحة لمدة سنتين التي قدَّمها الأمين العام.
    23. Le Secrétaire général a bien fait de s'efforcer d'appliquer le principe de la croissance zéro lorsqu'il a établi l'estimation préliminaire des ressources à prévoir pour l'exercice biennal 1996-1997. UN ٢٣ - واستطرد قائلا إن اﻷمين العام قد أحسن صنعا، إذ سعى إلى تطبيق مبدأ النمو الصفري عندما حدد التقديرات اﻷولية للموارد المتوقعة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more