"estimations comptables" - Translation from French to Arabic

    • التقديرات المحاسبية
        
    • تقديرات محاسبية
        
    • تقديرات الحسابات
        
    Ajustements sur exercices antérieurs : modification des estimations comptables UN تسويات السنوات السابقة: التغيرات في التقديرات المحاسبية
    La modification apportée à la méthode doit être enregistrée comme une modification des estimations comptables par ajustement de la charge de l'amortissement pour les périodes courante et futures. UN وينبغي تدوين هذه التغييرات بوصفها تغييرات في التقديرات المحاسبية بتعديل رسم الاستهلاك للفترة الحالية والفترات المقبلة.
    Les estimations comptables qui en résultent seront, par définition, rarement égales aux résultats effectifs correspondants. UN ونادرا ما تكون التقديرات المحاسبية الناجمة عن ذلك، بحكم تعريفها، متساوية مع النتائج الفعلية ذات الصلة.
    Vérification des estimations comptables, notamment de la juste valeur, et informations y relatives UN تقديرات محاسبية لمراجعة الحسابات، بما في ذلك تقديرات محاسبية للقيمة العادلة، وغير ذلك من الكشوف
    Modification des estimations comptables UN تسويات السنوات السابقة - التغيرات في تقديرات الحسابات
    Les estimations comptables qui en résultent seront, par définition, rarement égales aux résultats effectifs correspondants. UN ونادرا ما تكون التقديرات المحاسبية الناجمة عن ذلك على قدم المساواة، بحكم تعريفها، مع النتائج الفعلية ذات الصلة.
    Méthodes comptables, changements d'estimations comptables et erreurs UN السياسات المحاسبية والتغييرات في التقديرات المحاسبية والأخطاء
    Les estimations comptables et les hypothèses sur lesquelles elles reposent sont périodiquement revues, et les éventuelles révisions sont constatées au cours de l'année durant laquelle elles se produisent et de toute année à venir qui en subirait les effets. UN ويجري باستمرار استعراض التقديرات المحاسبية والافتراضات الأساسية، ويجري الإقرار بتنقيحات التقديرات في السنة التي تُنقح فيها التقديرات وفي أية سنة تالية تتأثر بها.
    Les estimations comptables et les hypothèses sur lesquelles elles reposent sont régulièrement examinées et les éventuelles révisions sont constatées au cours de l'année durant laquelle elles se produisent et de toute année à venir qui en subirait les effets. UN ويجري باستمرار استعراض التقديرات المحاسبية والافتراضات الأساسية، ويجري الإقرار بتنقيحات التقديرات في الفترة التي تُنقح فيها التقديرات وفي أية فترة تالية تتأثر بها.
    L'UNOPS doit veiller à ce que les états financiers de 2013 soient établis dans le respect d'un plan et d'un calendrier précis, à l'aide de données fiables et de tableaux détaillés indiquant comment sont calculés les estimations comptables et les soldes. UN ويتعين على المكتب كفالة أن يجري إعداد البيانات المالية لعام 2013 وفقا لجدول زمني وخطة شاملين، باستخدام بيانات موثوقة تدعمها جداول تفصيلية تبين كيف استمدت التقديرات المحاسبية وأرصدة الحسابات.
    Les estimations comptables et les hypothèses sur lesquelles elles reposent sont régulièrement examinées et les éventuelles révisions sont constatées au cours de l'année durant laquelle elles se produisent et de toute année à venir qui en subirait les effets. UN وتستعرض التقديرات المحاسبية والافتراضات الأساسية بصفة مستمرة ويعترف بتنقيحات التقديرات في الفترة التي نقحت فيها التقديرات وفي أي فترة مقبلة متأثرة.
    Les estimations comptables et les hypothèses qui les sous-tendent sont revues en permanence et les révisions apportées aux estimations sont constatées dans les états financiers de l'année au cours de laquelle elles ont été faites et de toute année future qui est touchée. UN ويجري باستمرار استعراض التقديرات المحاسبية والافتراضات الأساسية، ويجري الإقرار بتنقيحات التقديرات في السنة التي تُنقح فيها التقديرات وفي أية سنة تالية تتأثر بها.
    IPSAS 3 − Méthodes comptables, changements d'estimations comptables et erreurs 104 UN المعيار المحاسبي الدولي للقطاع العام 3- السياسات المحاسبية، التغيرات في التقديرات المحاسبية والأخطاء 104
    Une vérification consiste aussi à apprécier la justesse des conventions comptables retenues et la plausibilité des estimations comptables faites par l'Administration, ainsi qu'à évaluer la présentation générale des états financiers. UN وتشمل مراجعة الحسابات أيضا تقييم مدى ملاءمة السياسات المحاسبية المتبّعة ومعقولية التقديرات المحاسبية المقدمة من الإدارة، وكذلك طريقة عرض البيانات المالية عموما.
    Modifications des estimations comptables UN التغيّرات في التقديرات المحاسبية
    Une vérification consiste aussi à apprécier la justesse des conventions comptables retenues et la plausibilité des estimations comptables faites par l'Administration, ainsi qu'à évaluer la présentation générale des états financiers. UN كما تشمل مراجعة الحسابات تقييما لمدى ملاءمة السياسات المحاسبية المتبّعة وصوابية التقديرات المحاسبية المقدمة من الإدارة، فضلا عن تقييم مجمل طريقة عرض البيانات المالية.
    IPSAS 3 − Méthodes comptables, changements d'estimations comptables et erreurs 104 UN المعيار المحاسبي الدولي للقطاع العام 3- السياسات المحاسبية، التغيرات في التقديرات المحاسبية والأخطاء 104
    L'établissement des états financiers selon les normes IPSAS fait nécessairement intervenir des estimations comptables et des hypothèses ou jugements relatifs à la gestion. UN ينطوي بالضرورة إعداد البيانات المالية وفقاً للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على استخدام تقديرات محاسبية والاستعانة بافتراضات الإدارة وتقييماتها.
    repose sur des estimations et des hypothèses comptables L'établissement des états financiers selon les normes IPSAS fait nécessairement intervenir des estimations comptables et des hypothèses ou jugements relatifs à la gestion. UN يتضمن بالضرورة إعداد البيانات المالية وفقاً للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام استخدام تقديرات محاسبية والاستعانة بافتراضات الإدارة وتقييماتها.
    Certaines normes, par exemple, exigent de la direction de l'entreprise qu'elle fasse preuve de jugement pour établir des estimations comptables, etc., ce qui pose divers problèmes en ce qui concerne l'application proprement dite. UN وفي بعض الحالات، حيث تقتضي معايير المحاسبة قيام إدارة المؤسسات المعنية بوضع تقديرات محاسبية وما إليها بحسب ما تراه مناسباً؛ غير أن مسائل متنوعة تنشأ في التنفيذ الفعلي.
    Changements des estimations comptables Correction d'erreurs fondamentales UN تسويات السنوات السابقة - التغيرات في تقديرات الحسابات
    Toutes les commissions régionales ont participé à l'organisation d'ateliers de formation, de missions consultatives et de groupes d'experts, en vue d'aider les États qui en sont membres à améliorer l'élaboration de statistiques économiques et sociales de base et à produire de meilleures estimations comptables au niveau national. UN 35 - وانخرط جميع اللجان الإقليمية في تنظيم حلقات العمل التدريبية وإيفاد البعثات الاستشارية وتشكيل أفرقة الخبراء بهدف تحسين إعداد الإحصاءات الاقتصادية والاجتماعية الأساسية وتحسين إعداد تقديرات الحسابات القومية في الدول الأعضاء الموجودة في منطقة كل منها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more