Source: estimations du secrétariat de la CNUCED, d'après le Bulletin des prix des produits de base de la CNUCED. | UN | المصدر: تقديرات أمانة الأونكتاد استنادا إلى نشرة الأونكتاد لأسعار السلع الأساسية. |
Cette étude annuelle se fonde sur des données fournies par des interlocuteurs et des correspondants nationaux ainsi que sur des estimations du secrétariat. | UN | وتستند الدراسة إلى معلومات تقدمها مراكز التنسيق الوطنية والمراسلون، وإلى تقديرات أمانة المنظمة. |
Source : estimations du secrétariat de la CNUCED établies à partir de sources nationales et internationales. | UN | المصدر: تقديرات أمانة اﻷونكتاد، استناداً إلى مصادر وطنية ودولية. |
La seule dépense inférieure aux estimations du secrétariat concerne le coût de remplacement du personnel. | UN | وكانت تكاليف استبدال الموظفين هي التكاليف الوحيدة التي قلّت عن تقديرات الأمانة. |
Source : OCDE, Tendances des marchés des capitaux, mars 1997, et estimations du secrétariat de la CNUCED. | UN | المصدر: منظمة التجارة والتنمية في الميدان الاقتصادي: Financial Market Trends، عدد آذار/مارس ٧٩٩١، وتقديرات أمانة اﻷونكتاد. |
FMI et de la Banque mondiale, et estimations du secrétariat de l’ONU. | UN | المصدر: إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، استنادا إلى بيانات من صندوق النقد الدولي، والبنك الدولي وتقديرات اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
Source : Communiqué de presse de l'OMC, 19 mars 1998, tableau 2; estimations du secrétariat de la CNUCED. | UN | المصدر: نشرة صحفية صادرة عن منظمة التجارة العالمية في ٩٢ آذار/مارس ٨٩٩١، الجدول ٢؛ تقديرات أمانة اﻷونكتاد. |
Sources : BRI, CEPALC, FMI, Banque mondiale, J.P. Morgan, Union de Banques Suisses et estimations du secrétariat de la CNUCED. | UN | المصدر: BIS, ECLAC, IMF, World Bank, J.P. Morgan, Union Bank of Switzerland، تقديرات أمانة اﻷونكتاد. |
Emplois du PIB : estimations du secrétariat de la CNUCED pour 1994; Bureau central de statistique palestinien pour 19961998. | UN | الإنفاق على الناتج المحلي الإجمالي: تقديرات أمانة الأونكتاد لعام 1994؛ وتقديرات الجهاز المركزي الفلسطيني للإحصاء للأعوام 1996 إلى 1998. |
Selon des estimations du secrétariat de la CNUCED, les entrées d'IED au niveau mondial avaient reculé de 40 % en 2001. | UN | وقال إن التدفقات العالمية من الاستثمار الأجنبي المباشر انخفضت، بحسب تقديرات أمانة الأونكتاد، بنسبة 40 في المائة في عام 2001. |
Dépenses comptabilisées pour le calcul du PIB : pour 1994, estimations du secrétariat de la CNUCED; pour 1995/961998, PCBS. | UN | - الإنفاق على الناتج المحلي الإجمالي: تقديرات أمانة الأونكتاد لعام 1994؛ وتقديرات الجهاز المركزي الفلسطيني للإحصاء للأعوام 1995 إلى 1998. |
Pour 1992, 1994 et 1995, estimations du secrétariat de la CNUCED (voir UNCTAD/GDS/SEU/2). | UN | للأعوام 1992 و1994 و1995، تقديرات أمانة الأونكتاد (انظر UNCTAD/GDS/SEU/2). |
Source : estimations du secrétariat de la CNUCED (voir la note 13). | UN | المصدر: تقديرات أمانة اﻷونكتاد )انظر الحاشية ٣١(. |
Venezuela Tunisie Turquie Source : estimations du secrétariat de la CNUCED établies à partir de sources nationales et internationales; Banque mondiale, Rapport sur le développement dans le monde, livraisons diverses. | UN | المصدر: تقديرات أمانة اﻷونكتاد، استناداً إلى مصادر وطنية ودولية؛ البنك الدولي، World Development Report تقرير التنمية العالمية، أعداد مختلفة. |
Source : estimations du secrétariat de la CEA fondées sur diverses sources, notamment les Tableaux de la dette internationale 1994-1995 de la Banque mondiale et Perspectives de l'économie mondiale 1996. | UN | المصدر: تقديرات أمانة اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا استنادا إلى منشوري البنك الدولي: جداول الديون العالمية، ٤٩٩١-٥٩٩١، والتوقعات الاقتصادية العالمية لعام ٦٩٩١، ومصادر أخرى. |
Le montant des fonds versés par le Fonds pour l'environnement mondial aux projets visant à atténuer le changement de climat s'élevait fin 2007 à 2,5 milliards qui, selon les estimations du secrétariat du Fonds mondial pour l'environnement mondial ont permis de financer des projets ayant évité l'émission d'environ 1,2 milliard de tonnes de CO2. | UN | وفي نهاية سنة 2007، بلغت قيمة التمويلات التي رصدها المرفق لمشاريع التخفيف من حدّة تغيّر المناخ 2.5 بليون دولار. وتشير تقديرات أمانة مرفق البيئة العالمية إلى أنّ هذه الاعتمادات موّلت مشاريع أتاحت التخلي عما يقرب من 1.2 بليون طن من ثاني أكسيد الكربون. |
Selon les estimations du secrétariat de la CNUCED, depuis 2005, l'inflation et la dépréciation du dollar ont rogné une somme comprise entre 5 milliards et 15 milliards de dollars sur cette augmentation de 21 milliards de dollars. | UN | إذ تشير تقديرات أمانة الأونكتاد إلى أن الضوابط الموضوعة للتصدي للتضخم وانخفاض قيمة الدولار قد تسببت في تآكل ما بين 5 مليارات دولار و15 مليار دولار من هذه الزيادة التي بلغت 21 مليار دولار منذ عام 2005. |
d estimations du secrétariat de la CEE-ONU. | UN | (د) تقديرات أمانة لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا. |
Selon les estimations du secrétariat, un montant supplémentaire de 1,1 million d'euros sera nécessaire pour financer la participation de représentants à la onzième session de la Conférence des Parties à Windhoek (Namibie) en septembre 2013. | UN | ١٣- وتشير تقديرات الأمانة إلى الحاجة إلى مبلغ إضافي قدره 1.1 مليون يورو لتمويل المشاركة المناسبة في الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف المقرر عقدها في ويندهوك، ناميبيا، في أيلول/سبتمبر ٢٠١٣. |
13. Selon les estimations du secrétariat, un montant supplémentaire de 1,3 million d'euros sera nécessaire pour financer la participation de représentants à la dixième session de la Conférence des Parties à Changwon (République de Corée) en octobre 2011. | UN | 13- وتشير تقديرات الأمانة إلى أنه سيلزم مبلغ إضافي قدره 1.3 مليون يورو لتمويل مشاركة كافية للممثلين في الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف التي تعقد في تشانغوون، بجمهورية كوريا في تشرين الأول/أكتوبر 2011. |
Sources: COMTRADE, Bulletin des prix des produits de base; Statistiques des prix de la FAO; estimations du secrétariat de la CNUCED. | UN | المصدر: قاعدة بيانات تجارة السلع الأساسية (COMTRADE)، ونشرة الأونكتاد لأسعار السلع الأساسية، وإحصاءات الأسعار الصادرة عن منظمة الأغذية والزراعة، وتقديرات أمانة الأونكتاد. |
Source: Calculs et estimations du secrétariat de la CNUCED, d'après des données du Fonds monétaire international (Perspectives de l'économie mondiale), de l'Organisation de coopération et de développement économiques et de la base de données sur les IED de la CNUCED. | UN | المصدر: حسابات وتقديرات أمانة الأونكتاد، استناداً إلى بيانات مستقاة من نشرة World Economic Outlook الصادرة عن صندوق النقد الدولي، ومن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، ومن قاعدة بيانات الأونكتاد بشأن الاستثمار الأجنبي المباشر. |
Source : ONU, sur la base de chiffres publiés par la Banque mondiale sur CD-ROM, 1999 World Development Indicators, et estimations du secrétariat de l’ONU. | UN | المصـــدر: اﻷمم المتحدة، استنادا إلى مؤشرات التنمية الدولية )(World Development Indicators ١٩٩٩، البنك الدولي )قرص مدمج ثابت المحتوى CD-ROM)(، وتقديرات اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |