"et à des services d'assainissement" - Translation from French to Arabic

    • وخدمات الصرف الصحي
        
    • والصرف الصحي
        
    • ومرافق الصرف الصحي
        
    L'UNICEF a permis à plus de 2,4 millions de personnes d'avoir accès à l'eau potable et à des services d'assainissement. UN ووفرت اليونيسيف إمكانية الحصول على الماء النظيف وخدمات الصرف الصحي لما يزيد على 2.4 مليون شخص.
    L'accès à un logement convenable est également lié à l'approvisionnement en eau potable et à des services d'assainissement adéquats. UN 43 - ويرتبط السكن اللائق أيضا بتوافر مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي الملائمة.
    Objectif 7 : préserver l'environnement. Cible 3 : Réduire de moitié, d'ici à 2015, le pourcentage de la population qui n'a pas d'accès durable à l'eau potable et à des services d'assainissement de base. UN الهدف 7: كفالة الاستدامة البيئية؛ الغاية 3: تخفيض نسبة الأشخاص الذين لا يمكنهم الحصول باستمرار على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي الأساسية إلى النصف بحلول عام 2015.
    Nous appuyons donc les efforts visant à garantir l'accès à une eau potable et à des services d'assainissement. UN وبالتالي نحن نؤيد الجهود المبذولة لتوفير الحصول على مياه الشرب المأمونة والنظيفة والصرف الصحي.
    Troisièmement, nous sommes fermement attachés au droit à l'eau potable et à des services d'assainissement efficaces et abordables et nous soulignons que ce droit doit être reconnu comme tel. UN ثالثا، نحن نؤمن إيمانا راسخا بالحق في الحصول على مياه الشرب النظيفة والصرف الصحي الجيد بأسعار معقولة، ونؤكد أنه ينبغي الاعتراف بهذا الحق على هذا النحو.
    Des investissements financiers seront nécessaires pour étendre l'infrastructure requise afin de développer l'accès à l'eau et à des services d'assainissement. UN ويلزم توفر استثمارات مالية لتوسيع البنية الأساسية اللازمة لتوسيع فرص الوصول إلى المياه ومرافق الصرف الصحي.
    Cible 10 : Réduire de moitié le pourcentage de la population qui n'a pas d'accès durable à l'eau potable et à des services d'assainissement de base. UN الغاية 10 تخفيض نسبة الأشخاص الذين لا يمكنهم الحصول بصورة مستدامة على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي بمقدار النصف.
    Cible 3 : réduire de moitié le pourcentage de la population qui n'a pas d'accès durable à l'eau potable et à des services d'assainissement de base. UN الغاية 3: تخفيض نسبة الأشخاص الذين لا يمكنهم الحصول باستمرار على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي الأساسية إلى النصف.
    Dans ce contexte, l'importance de l'accès à l'eau potable et à des services d'assainissement de base pour protéger la santé humaine et l'environnement a été reconnue dans divers documents internationaux, auxquels l'Argentine a apporté son appui. UN وفي هذا السياق، اعترف العديد من الوثائق الدولية التي تحظى بدعم الأرجنتين بأهمية الحصول على مياه الشرب وخدمات الصرف الصحي الأساسية لحماية الصحة البشرية والبيئة.
    Réduire de moitié, d'ici à 2015, le pourcentage de la population qui n'a pas d'accès durable à l'eau potable et à des services d'assainissement de base UN تخفيض نسبة الأشخاص الذين لا يمكنهم الحصول باستمرار على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي الأساسية إلى النصف بحلول عام 2015
    Cible 10. Réduire de moitié, d'ici à 2015, le pourcentage de la population qui n'a pas d'accès durable à l'eau potable et à des services d'assainissement de base UN الغاية 10: تخفيض نسبة الأشخاص الذين لا يمكنهم الحصول باستمرار على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي الأساسية إلى النصف بحلول عام 2015
    Selon ces nouveaux objectifs, 80 % de la population, tant urbaine que rurale, auront accès à l'eau potable et à des services d'assainissement adéquats d'ici à 2015. UN وتتمثل هذه الأهداف الجديدة في توفير المياه الصالحة للشرب وخدمات الصرف الصحي المناسبة لنحو 80 في المائة من سكان المناطق الحضرية والريفية بحلول عام 2015.
    Les Pays-Bas ont reconnu en 2008 que l'accès à une eau potable abordable et à des services d'assainissement appropriés constitue un droit de l'homme. UN اعترفت هولندا بالحق في الحصول على مياه الشرب النظيفة والصرف الصحي الملائم بأسعار معقولة بوصفه حقا من حقوق الإنسان عام 2008.
    Afin d'appuyer l'élaboration des politiques, une base de données sur la pauvreté et les conditions de vie médiocres dans les zones urbaines, contenant des données sur l'accès à l'eau et à des services d'assainissement a été créée. UN ولتوفير الدعم من أجل صنع السياسات، استحدثت قاعدة بيانات بشأن الفقر والأحوال المعيشية المتدنية في المناطق الحضرية، وهي تضم بيانات بشأن سبل الحصول على المياه والصرف الصحي.
    ii) Augmentation du nombre de centres urbains de toutes tailles dans les pays en développement, qui bénéficient de réformes nationales visant à améliorer l'accès à l'eau potable et à des services d'assainissement UN ' 2` زيادة عدد المراكز الحضرية من مختلف الأحجام في البلدان النامية المستفيدة من الإصلاحات الوطنية لتحسين خدمات مياه الشرب النقية والصرف الصحي
    ii) Augmentation du nombre de centres urbains de toutes tailles dans les pays en développement, qui bénéficient de réformes nationales visant à améliorer l'accès à l'eau potable et à des services d'assainissement UN ' 2` زيادة عدد المراكز الحضرية من مختلف الأحجام في البلدان النامية المستفيدة من الإصلاحات الوطنية لتحسين خدمات مياه الشرب النقية والصرف الصحي
    Cible 7.C Réduire de moitié, d'ici à 2015, le pourcentage de la population qui n'a pas d'accès durable à l'eau potable et à des services d'assainissement de base UN الغاية 7 - جيم تخفيض نسبة الأشخاص الذين لا يستطيعون الحصول على مياه الشرب المأمونة والصرف الصحي الأساسي بمقدار النصف بحلول عام 2010
    Objectif 7 - Préserver l'environnement : Cible 10 : Réduire de moitié le pourcentage de la population qui n'a pas d'accès durable à l'eau potable et à des services d'assainissement de base. UN الهدف 7 كفالة الاستدامة البيئية: الغاية 10 - تخفيض نسبة السكان الذين لا يحصلون بصورة مستدامة على مياه الشرب المأمونة والصرف الصحي إلى النصف.
    Cible 10 : réduire de moitié, d'ici à 2015, le pourcentage de la population qui n'a pas d'accès durable à l'eau potable et à des services d'assainissement de base : UN الغاية 10: تخفيض نسبة الأشخاص الذين لا يمكنهم الحصول بشكل مستدام على مياه الشرب المأمونة، ومرافق الصرف الصحي الأساسية إلى النصف بحلول عام 2015:
    Réduire de moitié, d'ici à 2015, le pourcentage de la population qui n'a pas d'accès durable à l'eau potable et à des services d'assainissement de base UN تخفيض نسبة الأشخاص الذين لا يمكنهم الحصول بشكل مستدام على مياه الشرب المأمونة، ومرافق الصرف الصحي الأساسية إلى النصف بحلول عام 2015
    Réduire de moitié, d'ici à 2015, le pourcentage de la population qui n'a pas d'accès durable à l'eau potable et à des services d'assainissement de base UN تخفيض نسبة الأشخاص الذين لا يمكنهم الحصول بشكل مستدام على مياه الشرب المأمونة ومرافق الصرف الصحي الأساسية إلى النصف بحلول عام 2015

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more