"et à gaza" - Translation from French to Arabic

    • وقطاع غزة
        
    • وغزة
        
    • وفي غزة
        
    Les femmes accomplissent des fonctions non liées au combat en Cisjordanie et à Gaza. UN والمرأة تؤدي بالفعل مهام غير قتالية في الضفة الغربية وقطاع غزة.
    Cependant, la situation actuelle sur la Rive occidentale et à Gaza demeure précaire. UN بيد أن الحالة الراهنة في الضفة الغربية وقطاع غزة هشة.
    Il a poursuivi l'exécution de projets en matière de santé mentale en Cisjordanie et à Gaza. UN وقد أنشئت مشاريع للصحة العقلية في الضفة الغربية وقطاع غزة.
    Le Protocole III ne fonctionne pas bien, comme l'ont démontré les récentes expériences en Afghanistan, en Libye, en Iraq et à Gaza. UN ولم يجر العمل بالبروتوكول الثالث على نحو مناسب، كما تُثبت التجارب التي حدثت مؤخراً في أفغانستان وليبيا والعراق وغزة.
    M. Odin G. Knudsen, représentant de la Banque mondiale en Cisjordanie et à Gaza UN السيد أودين ج. نودسن، ممثل البنك الدولي في الضفة الغربية وغزة
    En conséquence, on peut s'attendre à ce que le taux de pauvreté dépasse sous peu les 60 % en Cisjordanie et à Gaza. UN وعليه، يُقدر أن يتجاوز معدل الفقر في الضفة الغربية وقطاع غزة 60 في المائة عما قريب.
    Ce qui se passe dans les camps de réfugiés palestiniens en Cisjordanie et à Gaza représente un crime de guerre atroce qui montre qu le terrorisme, la destruction et l'élimination de personnes font partie intégrante de la politique israélienne. UN والحوادث التي تقع في مخيمات اللاجئين الفلسطينيين في الضفة الغربية وقطاع غزة ما هي إلا جرائم حرب وحشية تدل على أن الإرهاب والتدمير وإبادة الشعب هي عناصر لا تتجزأ من السياسة الإسرائيلية.
    Il est évident que toutes ces dispositions du droit international humanitaire et des droits de l'homme s'appliquent à la Cisjordanie occupée et à Gaza. UN من الواضح أن جميع هذه الأحكام الخاصة بالقانون الإنساني الدولي وحقوق الإنسان تنطبق على الضفة الغربية وقطاع غزة المحتلين.
    Cette situation a porté préjudice aux travaux de l'UNRWA, en particulier en Cisjordanie et à Gaza. UN وقد كان لتلك الظروف أثر سلبي على عمل اﻷونروا، وبخاصة في الضفة الغربية وقطاع غزة.
    Cette détérioration résulte largement des opérations militaires répétées menées par les Forces de défense israéliennes (FDI) en Cisjordanie et à Gaza. UN وكان ذلك إلى حد كبير نتيجة للعمليات العسكرية المتكررة التي نفذها جيش الدفاع الاسرائيلي في الضفة الغربية وقطاع غزة.
    Les opérations militaires répétées menées par Israël en Cisjordanie et à Gaza ont été dévastatrices sur les plans physique, économique et social. UN وخلفت العمليات العسكرية الإسرائيلية المتكررة في الضفة الغربية وقطاع غزة خراباً مادياً واقتصادياً واجتماعياً في أعقابها.
    Toutefois, l'identité de l'autorité chargée de l'administration civile en Cisjordanie et à Gaza n'est plus aussi claire aujourd'hui. UN بيد أن هوية السلطة المسؤولة عن الإدارة المدنية للضفة الغربية وقطاع غزة ليست واضحة تماماً.
    :: Les États-Unis sont le plus grand donateur bilatéral en Cisjordanie et à Gaza. UN :: تعتبر الولايات المتحدة هي أكثر المانحين الثنائيين إنفاقا في الضفة الغربية وقطاع غزة.
    :: Les États-Unis sont le plus grand donateur bilatéral en Cisjordanie et à Gaza. UN :: تعتبر الولايات المتحدة هي أكثر المانحين الثنائيين إنفاقا في الضفة الغربية وقطاع غزة.
    M. Odin G. Knudsen, représentant de la Banque mondiale en Cisjordanie et à Gaza UN السيد أودين ج. نودسن، ممثل البنك الدولي في الضفة الغربية وغزة
    Deux séminaires de haut niveau et trois cours sur la planification et la budgétisation ont eu lieu à Ramallah et à Gaza. UN وعقدت في رام الله وغزة حلقتان دراسيتان رفيعتا المستوى وثلاث دورات دراسية في التخطيط والميزنة في مجال التعليم.
    Je voudrais informer l'Assemblée des efforts concrets de mon gouvernement pour améliorer la situation en Cisjordanie et à Gaza. UN وأود أن أبلغ هذه الجمعية بالجهود العملية التي تبذلها حكومة بلادي لتحسين الأوضاع في الضفة الغربية وغزة.
    Les états-Unis étaient de loin le plus gros donateur bilatéral en Cisjordanie et à Gaza. UN والولايات المتحدة هي بلا منازع أكبر مانح ثنائي في الضفة الغربية وغزة.
    Les états-Unis étaient de loin le plus gros donateur bilatéral en Cisjordanie et à Gaza. UN والولايات المتحدة هي بلا منازع أكبر مانح ثنائي في الضفة الغربية وغزة.
    Les étatsUnis étaient de loin le plus gros donateur bilatéral en Cisjordanie et à Gaza. UN والولايات المتحدة هي بلا منازع أكبر مانح ثنائي في الضفة الغربية وغزة.
    Des incidents se sont également produits dans le camp de réfugiés d'el-Bureij, à Khan Younis et à Gaza. UN ووقعت حوادث أيضا في مخيم البريج وفي خان يونس وفي غزة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more