On trouvera dans le tableau 3 et à l'annexe III des informations concernant le déploiement du personnel civil pendant la période considérée. | UN | 18 - ويرد في الجدول 3 والمرفق الثالث معلومات عن نشر الموظفين المدنيين خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
5. Note qu'aucune recommandation n'a été formulée à ce stade pour 20 réclamations visées aux paragraphes 20 à 22 et à l'annexe III du rapport; | UN | 5- يلاحظ أنه لم تقدم أي توصيات في هذه المرحلة فيما يتعلق ب20 مطالبة أشير إليها في الفقرات 20 إلى 22 والمرفق الثالث من التقرير؛ |
On trouvera des renseignements sur le déploiement du personnel civil pendant la période considérée dans le tableau 2 et à l'annexe III. | UN | 12 - ترد في الجدول 2 والمرفق الثالث المعلومات المتعلقة بنشر الأفراد المدنيين خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
On trouvera des renseignements sur le déploiement du personnel civil et militaire pendant la période considérée au tableau 2 et à l'annexe III. | UN | 18 - وترد المعلومات عن نشر الأفراد العسكريين والموظفين المدنيين خلال الفترة المشمولة بالتقرير في الجدول 2 وفي المرفق الثالث. |
Les recommandations formulées par la Commission pour des pays ou des zones spécifiques sont présentées au paragraphe 83 et à l'annexe III de son rapport. | UN | وترد توصيات اللجنة فيما يتعلق ببلدان/مناطق معينة، في الفقرة 83 وفي المرفق الثالث لتقريرها. |
On trouvera dans le tableau 3 et à l'annexe III des informations concernant le déploiement du personnel civil pendant la période considérée. | UN | 13 - وترد في الجدول 3 والمرفق الثالث معلومات عن نشر الموظفين المدنيين خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
Les personnes relevant de la compétence du Haut Commissariat, par catégorie et région, apparaissent au tableau A et à l'annexe III du document budgétaire révisé respectivement. | UN | ويرد في الجدول ألف والمرفق الثالث لوثيقة الميزانية المنقحة، على التوالي، الأشخاص الذين تعنى بهم المفوضية حسب الفئة والمنطقة. |
5. Note qu'aucune recommandation n'a été formulée à ce stade pour 15 réclamations visées aux paragraphes 19 à 21 et à l'annexe III du rapport; | UN | 5- يلاحظ أنه لم تصدر أي توصيات في هذه المرحلة بخصوص 15 مطالبة أُشير إليها في الفقرات 19 الى 21 والمرفق الثالث من التقرير؛ |
On trouvera des renseignements sur le déploiement du personnel civil et militaire pendant la période considérée au tableau 3 et à l'annexe III. Tableau 3 | UN | 20 - ترد المعلومات المتعلقة بنشر الأفراد العسكريين والموظفين المدنيين خلال الفترة التي يغطيها التقرير في الجدول 3 والمرفق الثالث. |
Le Comité consultatif relève, au paragraphe 8 et à l'annexe III, que les effectifs passeront de 5 015 hommes (effectif actuellement autorisé) à 4 513 hommes d'ici au 30 avril 1996. | UN | وتلاحظ اللجنة من الفقرة ٨ والمرفق الثالث أنه من المتوقع أن يتم تخفيض قوام القوة من الحجم المأذون به حاليا وهو ٠١٥ ٥ الى ٥١٣ ٤ من اﻷفراد بحلول ٣٠ نيسان/ابريل ١٩٩٦. |
On trouvera des renseignements sur le déploiement du personnel civil et militaire pendant la période considérée au tableau 3 et à l'annexe III. | UN | 14 - وترد المعلومات عن نشر الأفراد العسكريين والأفراد المدنيين خلال الفترة المشمولة بالتقرير في الجدول 3 وفي المرفق الثالث. |
On trouvera des informations sur le déploiement du personnel militaire et civil pendant la période considérée dans le tableau 2 et à l'annexe III du présent rapport.. | UN | 10 - وترد المعلومات المتعلقة بنشر الأفراد العسكريين والمدنيين خلال الفترة التي يغطيها التقرير في الجدول 2 وفي المرفق الثالث. |
On trouvera dans le tableau 3 et à l'annexe III des renseignements sur le déploiement du personnel militaire et du personnel civil pendant la période considérée. Tableau 3 | UN | 13 - وترد في الجدول 3 وفي المرفق الثالث معلومات عن النشر المخطط والفعلي للأفراد العسكريين والموظفين المدنيين خلال الفترة قيد الاستعراض. |
Des informations sur le déploiement du personnel militaire et civil pendant la période considérée sont présentées dans le tableau 2 et à l'annexe III. Tableau 2 | UN | 14 - وترد المعلومات المتعلقة بنشر الأفراد العسكريين والمدنيين خلال الفترة التي يغطيها التقرير في الجدول 2 وفي المرفق الثالث. |
Les difficultés que l'absence de définitions normalisées des fonctions crée dans l'évaluation des fonctions et de ceux qui les occupent sont mises en relief au paragraphe 69 ci-dessus et à l'annexe III. Le Secrétaire général indique en outre qu'il n'existe pas de notion admise dans toute l'Organisation de ce qui peut être qualifié d'activité informatique. | UN | وتُبرز في الفقرة 69 أعلاه وفي المرفق الثالث الصعوبات المصادفة في تقييم الموظفين والمهام في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بسبب عدم وجود مهام عمل موحدة. ويذكر الأمين العام أيضا عدم وجود فهم على نطاق المنظمة لما يشكل نشاطا من أنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
Le volume des avances, des montants remboursés et des montants des avances les plus élevés figure à l'annexe II pour la période allant de juillet 2008 à janvier 2012, et à l'annexe III pour la période allant de juillet 2007 à janvier 2012. | UN | ويرد حجم الاقتراض والتسويات ومستويات ذروة القروض في المرفق الثاني للفترة من تموز/يوليه 2008 إلى كانون الثاني/يناير 2012، وفي المرفق الثالث للفترة من تموز/يوليه 2007 إلى كانون الثاني/يناير 2012. |