"et à l'appendice" - Translation from French to Arabic

    • والتذييل
        
    • وحسبما هو محدد في التذييل
        
    On trouvera au paragraphe 42 et à l'appendice I du présent rapport des directives concernant leur établissement. UN وترد المبادئ التوجيهية المتعلقة بملء هذين النموذجين في الفقرة ٤٢ والتذييل اﻷول لهذا التقرير.
    Conformément à l'article 35 et à l'appendice A du règlement intérieur, le Président de la quinzième session doit être élu parmi les représentants des États inscrits sur la liste B de l'Annexe I à l'Acte constitutif. UN وفقاً للمادة 35 والتذييل ألف من النظام الداخلي، ينبغي أن يُنتخَب رئيسُ الدورة الخامسة عشرة من بين الدول المدرَجة في القائمة باء من المرفق الأول للدستور.
    Conformément à l'article 35 et à l'appendice A du règlement intérieur, le Président de la treizième session doit être élu parmi les représentants des États d'Asie inscrits sur la liste A de l'Annexe I à l'Acte constitutif. UN وفقاً للمادة 35 والتذييل ألف من النظام الداخلي، ينبغي أن يُنتخب رئيس الدورة الثالثة عشرة من بين الدول الآسيوية المدرجة في القائمة ألف من المرفق الأول للدستور.
    Conformément à l'article 35 et à l'appendice A du Règlement intérieur, le Président de la dixième session doit être élu parmi les représentants des États inscrits sur la liste B de l'Annexe I à l'Acte constitutif. UN وفقاً للمادة 35 والتذييل ألف من النظام الداخلي، ينبغي أن يُنتخب رئيس الدورة العاشرة من بين الدول الواردة في القائمة باء من المرفق الأول في الدستور.
    c) L'évaluation des risques et de la sécurité, comme indiqué à l'alinéa c du paragraphe 10 ci-dessous et à l'appendice B de la présente annexe; UN (ج) تقييم المخاطر والسلامة، حسبما هو مشار إليه الفقرة 10(ج) أدناه وحسبما هو محدد في التذييل باء من هذا المرفق؛
    Conformément à l'article 35 et à l'appendice A du Règlement intérieur, le Président de la onzième session doit être élu parmi les représentants des États inscrits sur la liste D de l'Annexe I à l'Acte constitutif. UN وفقاً للمادة 35 والتذييل ألف من النظام الداخلي، ينبغي أن يُنتخب رئيس الدورة الحادية عشرة من بين الدول المدرجة في القائمة دال من المرفق الأول للدستور.
    Conformément à l'article 35 et à l'appendice A du règlement intérieur, le Président de la douzième session doit être élu parmi les représentants des États d'Afrique inscrits sur la liste A de l'Annexe I à l'Acte constitutif. UN انتخاب الرئيس وفقاً للمادة 35 والتذييل ألف من النظام الداخلي، ينبغي أن يُنتخب رئيس الدورة الثانية عشرة من بين الدول الأفريقية المدرجة في القائمة ألف من المرفق الأول للدستور.
    Le présent rapport contient des informations concernant le personnel du Secrétariat, ainsi que les modifications introduites au tableau I et aux annexes du Statut du personnel, et à l'appendice E du Règlement du personnel. UN يقدّم هذا التقرير معلومات عن الشؤون ذات الصلة بالعاملين ضمن الأمانة، وعمّا أُدخل من تعديلات على الجدول الأول ومرفقات النظام الأساسي للموظفين والتذييل هاء الملحق بالنظام الإداري للموظفين.
    Conformément à l'article 35 et à l'appendice A du règlement intérieur, le Président de la quatorzième session doit être élu parmi les représentants des États inscrits sur la liste C de l'Annexe I à l'Acte constitutif. UN وفقاً للمادة 35 والتذييل ألف من النظام الداخلي، ينبغي أن يُنتخَب رئيسُ الدورة الرابعة عشرة من بين الدول المدرَجة في القائمة جيم من المرفق الأول للدستور.
    Le document en question correspond à l'article 12 et à l'appendice du règlement intérieur adopté par la Conférence le 24 avril 2000. UN ويجب أن ينظر إلى الوثيقة بالاقتران مع المادة 12 من القواعد الإجرائية والتذييل على هذه القواعد التي اعتمدها المؤتمر في 24 نيسان/أبريل 2000.
    Conformément à l’article 35 et à l’appendice A du règlement intérieur, le Président de la huitième session doit être élu parmi les représentants des États d’Asie inscrits sur la liste A de l’Annexe I à l’Acte constitutif. UN وفقا للمادة ٥٣ والتذييل ألف من النظام الداخلي ، ينبغي أن ينتخب رئيس الدورة الثامنة من بين الدول اﻵسيوية الواردة في القائمة ألف من المرفق اﻷول للدستور .
    36. Le PRÉSIDENT PROVISOIRE dit que, conformément à l’article 35 et à l’appendice A du règlement intérieur, le Président de la huitième session doit être élu parmi les États d’Asie figurant sur la liste A de l’annexe I de l’Acte constitutif. UN ٦٣- الرئيس المؤقت: قال إنه وفقا للمادة ٥٣ والتذييل ألف من النظام الداخلي، ينبغي أن ينتخب رئيس الدورة الثامنة من بين الدول اﻵسيوية المدرجة في القائمة ألف من المرفق اﻷول للدستور.
    Des états provisoires des dépenses pour le budget opérationnel pour 2007 et 2008 au titre du Fonds général d'affectation spéciale et au titre du Fonds d'affectation spéciale de contributions volontaires figurent à l'appendice I (tableau 1) et à l'appendice II (tableau 1). UN 11 - وترد بيانات مؤقتة للنفقات للفترة 2007 - 2008 للميزانية التشغيلية في إطار الصندوق الاستئماني العام والصندوق الاستئماني الخاص الطوعي، في التذييل الأول، الجدول 1 والتذييل الثاني الجدول 1.
    7. L'élaboration de stratégies à faible intensité de carbone et la mise en œuvre de mesures d'atténuation par les pays en développement parties bénéficient, s'il y a lieu, d'un appui financier et technologique et d'un renforcement des capacités, comme indiqué à la section 4 et à l'appendice 3. UN 7- يتم دعم وضع استراتيجيات منخفضة الكربون وتنفيذ إجراءات التخفيف في البلدان الأطراف النامية، حسب الاقتضاء، بتوفير التمويل والتكنولوجيا وبناء القدرات، على النحو المنصوص عليه في الجزء 4 والتذييل 3.
    3. Les mesures d'adaptation des pays en développement bénéficient d'un appui financier et technologique et d'un renforcement des capacités, comme indiqué à la section 4 et à l'appendice 3. UN 3- يتم دعم إجراءات التكيف في البلدان النامية بتوفير التمويل والتكنولوجيا وبناء القدرات، على النحو المنصوص عليه في الجزء 4 والتذييل 3.
    7. Le PRÉSIDENT PROVISOIRE rappelle que, conformément à l'article 35 et à l'appendice A du règlement intérieur, le Président de la onzième session doit être élu par les États Membres de la liste D figurant à l'Annexe I à l'Acte constitutif. UN 7- الرئيس المؤقت: قال إنه وفقا للمادة 35 والتذييل ألف من النظام الداخلي، ينبغي أن يُنتخب رئيس الدورة الحادية عشرة من بين الدول الأعضاء المدرجة في القائمة دال من المرفق الأول للدستور.
    4. Le PRÉSIDENT PROVISOIRE dit que, conformément à l'article 35 et à l'appendice A du règlement intérieur, le Président de la dixième session doit être élu parmi les États figurant sur la liste B de l'Annexe I de l'Acte constitutif. UN 4- الرئيس المؤقت: قال انه، وفقا للمادة 35 والتذييل ألف من النظام الداخلي، ينبغي أن يُنتخب رئيس الدورة العاشرة من بين الدول الأعضاء الواردة في القائمة باء من المرفق الأول للدستور.
    Le document en question correspond à l'article 12 et à l'appendice du règlement intérieur adopté par la Conférence le 24 avril 2000. UN ويجب أن ينظر إلى الوثيقة بالاقتران مع المادة 12 من القواعد الإجرائية والتذييل على هذه القواعد التي اعتمدها المؤتمر في 24 نيسان/أبريل 2000.
    f) Les dispositions relatives à l'enveloppe financière à prévoir, comme indiqué à l'alinéa g du paragraphe 10 ci-dessous et à l'appendice B de la présente annexe; UN (و) متطلبات الاعتماد المالي، حسبما هو مشار إليه الفقرة 10(ز) أدناه وحسبما هو محدد في التذييل باء من هذا المرفق؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more