"et à la sécurité internationales résultant d" - Translation from French to Arabic

    • والأمن الدوليين بسبب
        
    • والأمن الدوليين من جراء
        
    • والأمن الدوليان نتيجة
        
    4618e séance Menaces à la paix et à la sécurité internationales résultant d'actes terroristes UN الجلسة 4618 التهديدات الموجهة إلى السلام والأمن الدوليين بسبب الأعمال الإرهابية
    Menaces à la paix et à la sécurité internationales résultant d'actes terroristes UN التهديدات الموجهة إلى السلام والأمن الدوليين بسبب الأعمال الإرهابية
    4619e séance Menaces à la paix et à la sécurité internationales résultant d'actes terroristes UN الجلسة 4619 التهديدات الموجّهة إلى السلام والأمن الدوليين بسبب الأعمال الإرهابية
    Menaces à la paix et à la sécurité internationales résultant d'actes terroristes UN الأخطار التي تهدد السلم والأمن الدوليين من جراء الأعمال الإرهابية
    B. Menaces à la paix et à la sécurité internationales résultant d'actes terroristes UN باء - التهديدات التي يتعرض لها السلام والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية
    4667e séance Menaces à la paix et à la sécurité internationales résultant d'actes terroristes UN الجلسة 4667 التهديدات الموجهة إلى السلام والأمن الدوليين بسبب الأعمال الإرهابية
    5600e séance Menaces à la paix et à la sécurité internationales résultant d'actes terroristes UN الجلسة 5600 التهديدات الموجهة إلى السلام والأمن الدوليين بسبب الأعمال الإرهابية
    2. Menaces à la paix et à la sécurité internationales résultant d'actes terroristes UN 2 - التهديدات الموجهة إلى السلام والأمن الدوليين بسبب الأعمال الإرهابية
    4618e séance (reprise) Menaces à la paix et à la sécurité internationales résultant d'actes terroristes UN الجلسة (المستأنفة) 4618 التهديدات الموجّهة إلى السلام والأمن الدوليين بسبب الأعمال الإرهابية
    Une séance publique du Conseil de sécurité aura lieu le vendredi 4 octobre 2002 dans la salle du Conseil de sécurité sur la question intitulée " Menaces à la paix et à la sécurité internationales résultant d'actes terroristes " . UN سيعقد مجلس الأمن جلسة عامة، يوم الجمعة، 4 تشرين الأول/أكتوبر 2002، في قاعة مجلس الأمن، حول البند " التهديدات الموجهة إلى السلام والأمن الدوليين بسبب الأعمال الإرهابية " .
    Une séance publique du Conseil de sécurité aura lieu le vendredi 4 octobre 2002 dans la salle du Conseil de sécurité sur la question intitulée " Menaces à la paix et à la sécurité internationales résultant d'actes terroristes " . UN سيعقد مجلس الأمن جلسة عامة، يوم الجمعة، 4 تشرين الأول/أكتوبر 2002، في قاعة مجلس الأمن، حول البند " التهديدات الموجهة إلى السلام والأمن الدوليين بسبب الأعمال الإرهابية " .
    Une séance publique du Conseil de sécurité aura lieu le vendredi 4 octobre 2002 à 10 h 30 dansla salle du Conseil de sécurité sur la question intitulée " Menaces à la paix et à la sécurité internationales résultant d'actes terroristes " . UN سيعقد مجلس الأمن جلسة عامة، يوم الجمعة، 4 تشرين الأول/أكتوبر 2002، في قاعة مجلس الأمن، حول البند " التهديدات الموجهة إلى السلام والأمن الدوليين بسبب الأعمال الإرهابية " .
    [La séance du Conseil de sécurité d'aujourd'hui, sur la question intitulée " Menaces à la paix et à la sécurité internationales résultant d'actes terroristes " , sera retransmise en direct sur Internet à l'adressse www.un.org/webcast. L'archive vidéo sera disponible ultérieurement sur demande à la même adresse.] UN ]يمكن مشاهدة الاجتماع الذي يعقده اليوم مجلس الأمن بشأن البند المعنون " التهديدات الموجهة إلى السلام والأمن الدوليين بسبب الأعمال الإرهابية " مباشرة على شبكة الإنترنت على موقع الأمم المتحدة (http://www.un.org/webcast) ويمكن فيما بعد مشاهدة الجلسة من الأرشيف على العنوان نفسه لمن يريد مشاهدتها[.
    À la 4811e séance du Conseil de sécurité, tenue le 20 août 2003, dans le cadre de l'examen par le Conseil du point intitulé < < Menaces à la paix et à la sécurité internationales résultant d'actes terroristes > > , le Président du Conseil de sécurité a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : UN في جلسة مجلس الأمن 4811، التي عُقدت في 20 آب/أغسطس 2003، وفي إطار نظر المجلس في البند المعنون " الأخطار التي تهدد السلام والأمن الدوليين بسبب الأعمال الإرهابية " أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    Avis La 4618e séance (reprise) sur la question intitulée " Menaces à la paix et à la sécurité internationales résultant d'actes terroristes " prévue pour aujourd'hui 7 octobre 2002 à 15 heures a été reportée à demain 8 octobre. UN ]يمكن مشاهدة الاجتماع الذي يعقده مجلس الأمن بشأن البند المعنون " التهديدات الموجهة إلى السلام والأمن الدوليين بسبب الأعمال الإرهابية " مباشرة على شبكة الإنترنت على موقع الأمم المتحدة (http://www.un.org/webcast) ويمكن فيما بعد مشاهدة الجلسة من الأرشيف على العنوان نفسه لمن يريد مشاهدتها[.
    [La séance du Conseil de sécurité d'aujourd'hui, sur la question intitulée " Menaces à la paix et à la sécurité internationales résultant d'actes terroristes " , sera retransmise en direct sur Internet à l'adressse www.un.org/webcast. L'archive vidéo sera disponible ultérieurement sur demande à la même adresse.] UN ]يمكن مشاهدة الاجتماع الذي يعقده مجلس الأمن بشأن البند المعنون " التهديدات الموجهة إلى السلام والأمن الدوليين بسبب الأعمال الإرهابية " مباشرة على شبكة الإنترنت على موقع الأمم المتحدة (http://www.un.org/webcast) ويمكن فيما بعد مشاهدة الجلسة من الأرشيف على العنوان نفسه لمن يريد مشاهدتها[.
    5. Menaces à la paix et à la sécurité internationales résultant d'attentats terroristes. UN 5 - التهديدات للسلام والأمن الدوليين من جراء الأعمال الإرهابية.
    9. Menaces à la paix et à la sécurité internationales résultant d'attentats terroristes. UN 9 - التهديدات للسلام والأمن الدوليين من جراء الأعمال الإرهابية.
    Menaces à la paix et à la sécurité internationales résultant d'actes terroristes UN التهديدات التي يتعرض لها السلام والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more