"et évaluation de la mise en oeuvre" - Translation from French to Arabic

    • وتقييم تنفيذ
        
    EXAMEN et évaluation de la mise en oeuvre D'ACTION 21 UN استعراض وتقييم تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١
    Sous-programme 4.* Suivi, examen et évaluation de la mise en oeuvre des Stratégies prospectives d'action de Nairobi pour la promotion de la femme UN البرنامج الفرعي ٤: رصد واستعراض وتقييم تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية من أجل النهوض بالمرأة*
    Sous-programme 4. Suivi, examen et évaluation de la mise en oeuvre des Stratégies prospectives d'action de Nairobi pour la promotion de la femme UN البرنامج الفرعي ٤ - رصد واستعراض وتقييم تنفيذ استراتيجات نيروبي التطلعية من أجل النهوض بالمرأة
    Sous-programme 4. Suivi, examen et évaluation de la mise en oeuvre des Stratégies prospectives d'action de Nairobi pour la promotion de la femme UN البرنامج الفرعي ٤ - رصد واستعراض وتقييم تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة
    Sous-programme 4. Suivi, examen et évaluation de la mise en oeuvre des Stratégies prospectives d'action de Nairobi pour la promotion de la femme UN البرنامج الفرعي ٤ - رصد واستعراض وتقييم تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية
    Suivi, examen et évaluation de la mise en oeuvre des Stratégies prospectives d'action de Nairobi pour la promotion de la femme UN البرنامج الفرعي ٤ - رصد واستعراض وتقييم تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة
    Suivi, examen et évaluation de la mise en oeuvre des Stratégies prospectives d'action de Nairobi pour la promotion de la femme UN البرنامج الفرعي ٤ - رصد واستعراض وتقييم تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة
    Sous-programme 4. Suivi, examen et évaluation de la mise en oeuvre des Stratégies prospectives d'action de Nairobi pour la promotion de la femme UN البرنامج الفرعي ٤ - رصد واستعراض وتقييم تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة
    a) Examen et évaluation de la mise en oeuvre du Programme pour l'habitat; UN (أ) استعراض وتقييم تنفيذ جدول أعمال الموئل؛
    h) Contrôle et évaluation de la mise en oeuvre du programme et appréciation de la réalisation des objectifs et des prévisions. UN )ح( رصد وتقييم تنفيذ البرنامج وتقييم مدى تحقيق هذه اﻷهداف والتقديرات التطلعية.
    Suivi, examen et évaluation de la mise en oeuvre des Stratégies prospectives d’action de Nairobi pour la promotion de la femme UN ٢٨ )ف( رصد واستعراض وتقييم تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة
    EXAMEN et évaluation de la mise en oeuvre DU PROGRAMME HUMANITAIRE ÉTABLI EN APPLICATION DE LA RÉSOLUTION 986 (1995) DU CONSEIL DE SÉCURITÉ (DÉCEMBRE 1996-NOVEMBRE 1998) UN استعــراض وتقييم تنفيذ البرنامج اﻹنساني المنشأ عملا بقرار مجلــس اﻷمــن ٦٨٩ )٥٩٩١( )كانـون اﻷول/ ديسمبر ٦٩٩١ - تشرين الثاني/نوفمبر ٨٩٩١(
    a) Suivi et évaluation de la mise en oeuvre du Plan au niveau mondial, notamment création et mise à jour d'une base de données sur les politiques et programmes concernant le vieillissement accessible sur l'Internet; UN (أ) رصد وتقييم تنفيذ الخطة على الصعيد العالمي، بوسائل من ضمنها إنشاء وتنقيح قاعدة بيانات عن سياسات وبرامج الشيخوخة توضع على شبكة الإنترنت؛
    (e) suivi et évaluation de la mise en oeuvre des programmes d'action. UN )ﻫ( متابعة وتقييم تنفيذ برامج العمل.
    Au cours de l'exercice biennal, l'essentiel des travaux d'analyse et de recherche sera consacré à la production de l'Étude mondiale sur le rôle des femmes dans le développement (1999) et au démarrage de l'étude et évaluation de la mise en oeuvre de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing (1999) ainsi que du plan à moyen terme à l'échelle du système en ce qui concerne la promotion de la femme (1998). UN وسوف ينصب التركيز التحليلي والبحثي اﻷساسي في أثناء فترة السنتين على إعداد " الدراسة الاستقصائية العالمية المتعلقة بدور المرأة في التنمية " )١٩٩٩( وعلى البدء في استعراض وتقييم تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين )١٩٩٩( وإعلان الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة )١٩٩٨(.
    Au cours de l'exercice biennal, l'essentiel des travaux d'analyse et de recherche sera consacré à la production de l'Étude mondiale sur le rôle des femmes dans le développement (1999) et au démarrage de l'étude et évaluation de la mise en oeuvre de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing (1999) ainsi que du plan à moyen terme à l'échelle du système en ce qui concerne la promotion de la femme (1998). UN وسوف ينصب التركيز التحليلي والبحثي اﻷساسي في أثناء فترة السنتين على إعداد " الدراسة الاستقصائية العالمية المتعلقة بدور المرأة في التنمية " )١٩٩٩( وعلى البدء في استعراض وتقييم تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين )١٩٩٩( وإعلان الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة )١٩٩٨(.
    k) Organiser cinq conférences Internet sur l’application du Programme d’action de Beijing pour permettre aux organisations non gouvernementales de femmes, particulièrement dans les pays en développement, de mettre en commun leurs expériences et leurs pratiques optimales et de contribuer à l’examen et évaluation de la mise en oeuvre du Programme d’action de Beijing prévu pour juin 2000. UN )ك( تنظيم خمسة مؤتمرات باستخدام اﻹنترنت تعنى بتنفيذ منهاج عمل بيجين لتمكين المنظمات غير الحكومية النسوية، ولا سيما في البلدان النامية، من تقاسم الخبرات وأفضل الممارسات، ومن المساهمة في استعراض وتقييم تنفيذ منهاج عمل بيجين المقرر إجراؤهما في حزيران/يونيه ٢٠٠٠.
    k) Organiser cinq conférences Internet sur l’application du Programme d’action de Beijing pour permettre aux organisations non gouvernementales de femmes, particulièrement dans les pays en développement, de mettre en commun leurs expériences et leurs pratiques optimales et de contribuer à l’examen et évaluation de la mise en oeuvre du Programme d’action de Beijing prévu pour juin 2000. UN )ك( تنظيم خمسة مؤتمرات لشبكة الانترنت حول تنفيذ منهاج عمل بيجين لتمكين النساء في المنظمات غير الحكومية وخاصة في البلدان النامية من تقاسم الخبرات وأفضل الممارسات والمساهمة في استعراض وتقييم تنفيذ منهاج عمل بيجين المقرر إجراؤهما في حزيران/يونيه ٢٠٠٠.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more