"et évaluation des programmes" - Translation from French to Arabic

    • وتقييم برامج
        
    • وتقييم البرامج
        
    • والتقييم في البرامج
        
    • والتقييم البرنامجي
        
    J. Suivi et évaluation des programmes d'action nationaux aux fins de l'adaptation, du programme de travail en faveur des pays les moins avancés et du processus des PNA 42−45 11 UN ياء - رصد وتقييم برامج العمل الوطنية للتكيف وبرنامج عمل أقل البلدان نمواً وعملية خطط التكيف الوطنية 42-45 14
    J. Suivi et évaluation des programmes d'action nationaux aux fins de l'adaptation, du programme de travail en faveur des pays les moins avancés et du processus des PNA UN ياء- رصد وتقييم برامج العمل الوطنية للتكيف وبرنامج عمل أقل البلدان نمواً وعملية خطط التكيف الوطنية
    J. Suivi et évaluation des programmes d'action nationaux aux fins de l'adaptation, du programme de travail en faveur des pays les moins avancés et du processus des plans nationaux d'adaptation 42−43 13 UN ياء - رصد وتقييم برامج العمل الوطنية للتكيف وبرنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً وعملية خطط التكيف الوطنية 42-43 17
    :: Mise en oeuvre et évaluation des programmes gouvernementaux à l'intention des femmes et de la famille; UN تنفيذ وتقييم البرامج الحكومية بشأن قضايا المرأة والأسرة؛
    :: Suivi et évaluation des programmes relatifs aux femmes à différents niveaux dans le cadre des structures de développement UN :: رصد وتقييم البرامج الجنسانية على مختلف الأصعدة باستخدام آلية التنمية
    175. La Directrice exécutive a déclaré que les bilans de pays et les plans-cadres des Nations Unies pour l'aide au développement permettaient de renforcer utilement les composantes contrôle et évaluation des programmes. UN ١٧٥ - وقالت إن التقييم القطري المشترك وإطار المساعدة اﻹنمائية لﻷمم المتحدة يتيحان فرصة هامة لتعزيز عنصري الرصد والتقييم في البرامج.
    J. Suivi et évaluation des programmes d'action nationaux aux fins de l'adaptation, du programme de travail en faveur des pays les moins avancés et du processus des plans nationaux d'adaptation UN ياء- رصد وتقييم برامج العمل الوطنية للتكيف وبرنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً وعملية خطط التكيف الوطنية
    G. Suivi et évaluation des programmes d'action nationaux aux fins de l'adaptation et du programme de travail en faveur des pays les moins avancés 39 12 UN زاي - رصد وتقييم برامج العمل الوطنية للتكيف وبرنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً 39 14
    8. Surveillance de la pauvreté et évaluation des programmes de lutte contre la pauvreté UN ٨ - رصد الفقر وتقييم برامج مكافحة الفقر
    3. Examen et évaluation des programmes que les organismes gouvernementaux mettent au point dans les domaines de l’éducation, de la recherche, de la politique et de la culture en vue de promouvoir le dialogue entre les civilisations, et les adapter éventuellement aux objectifs fondamentaux énoncés ci-dessus; UN ٣ - استعراض وتقييم برامج الوكالات الحكومية التعليمية والبحثية والسياسية والثقافية المتصلة بالحوار بين الحضارات بغية توفيقها مع اﻷهداف العليا لمفهوم الحوار بين الحضارات؛
    2. Suivi et évaluation des programmes d'alphabétisation UN 2 - رصد وتقييم برامج محو الأمية
    De même, le Partenariat FRESH (Focusing Resources on Effective School Health - Concentrer les ressources sur la santé à l'école) a permis de formuler des normes communes de suivi et évaluation des programmes de santé et de nutrition en milieu scolaire et d'aider les responsables à comparer l'impact des différentes interventions et donc à élaborer des programmes plus pragmatiques. UN 61 - وبالمثل، فقد ساهمت شراكة تركيز الموارد على الصحة المدرسية الفعالة في وضع معايير موحدة لرصد وتقييم برامج الصحة والتغذية المدرسية تمكِّن من البرمجة بطريقة أفضل وتستند إلى الأدلة، وذلك من خلال تحسين قدرة المخططين على المقارنة بين التدخلات المختلفة وتأثيراتها.
    ii) Services consultatifs aux États Membres et aux équipes d'appui régionales concernant la formulation et la mise en oeuvre des stratégies démographiques et de développement; formation aux questions de population et de développement; analyse et recherche en démographie; et évaluation des programmes ayant trait à la population et à la santé en matière de reproduction (32 missions conduites par quatre spécialistes de l'appui technique). UN ' ٢` تقديم المشورة إلى الدول اﻷعضاء وأفرقة الدعم اﻹقليمية في صياغة وتنفيذ استراتيجيات السكان والتنمية؛ والتدريب في مجال السكان والتنمية؛ وتحليل البيانات المتعلقة بالسكان والبحوث السكانية؛ وتقييم برامج السكان والصحة اﻹنجابية )٢٣ بعثة يقوم بها أربعة من أخصائيي الدعم التقني(.
    Établissement de rapports d'activité et rapports financiers et évaluation des programmes mis en route. UN تقديم تقارير بشأن المسائل التنفيذية والمالية على السواء، وتقييم البرامج المضطلع بها.
    Planification et évaluation des programmes UN خدمات تخطيط وتقييم البرامج
    9. Étude d’impact et évaluation des programmes UN 9 - تقييم الأثر وتقييم البرامج
    Le chapitre III rend compte des cinq activités de contrôle, à savoir audit et conseil de gestion, investigation, inspection, contrôle de l'exécution des programmes et évaluation des programmes. UN 4 - ويشتمل الفصل الثالث على تقارير عن مهام الرقابة الخمس، أي مراجعة الحسابات والاستشارة الإدارية، والتحقيق، والتفتيش، ورصد أداء البرامج، وتقييم البرامج.
    La Directrice exécutive a déclaré que les bilans de pays et les plans-cadres des Nations Unies pour l’aide au développement permettaient de renforcer utilement les composantes contrôle et évaluation des programmes. UN ١١٧ - وقالت إن التقييم القطري المشترك وإطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية يتيحان فرصة هامة لتعزيز عنصري الرصد والتقييم في البرامج.
    117. La Directrice exécutive a déclaré que les bilans de pays et les plans-cadres des Nations Unies pour l'aide au développement permettaient de renforcer utilement les composantes contrôle et évaluation des programmes. UN ١١٧ - واستطردت قائلة إن التقييم القطري المشترك وإطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية يتيحان فرصة هامة لتعزيز عنصري الرصد والتقييم في البرامج.
    175. La Directrice exécutive a déclaré que les bilans de pays et les plans-cadres des Nations Unies pour l'aide au développement permettaient de renforcer utilement les composantes contrôle et évaluation des programmes. UN 175 - وقالت إن التقييم القطري المشترك وإطار المساعدة الإنمائية للأمم المتحدة يتيحان فرصة هامة لتعزيز عنصري الرصد والتقييم في البرامج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more