"et a recommandé au conseil économique" - Translation from French to Arabic

    • وأوصت المجلس الاقتصادي
        
    Le Comité a examiné le calendrier provisoire et a recommandé au Conseil économique et social de l'adopter. UN واستعرضت اللجنة الجدول المؤقت وأوصت المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده.
    La Commission a approuvé l'ordre du jour provisoire de sa trente-quatrième session et a recommandé au Conseil économique et social d'adopter un projet de décision dans lequel il approuverait l'ordre du jour provisoire. UN ووافقت اللجنة على جدول أعمالها المؤقت لدورتها الرابعة والثلاثين وأوصت المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع مقرر يوافق بموجبه المجلس على جدول الأعمال المؤقت.
    En ce qui concerne le thème prioritaire, la Commission a adopté les conclusions concertées présentées ci-dessous et a recommandé au Conseil économique et social de les approuver. UN وفيما يختص بالموضوع الأول ذي الأولوية، أقرت اللجنة الاستنتاجات المتفق عليها وأوصت المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتمادها.
    La Commission a également décidé d'envisager, à sa cinquante-deuxième session, de créer un groupe de travail à composition non limitée chargé de rédiger le texte d'un troisième protocole facultatif au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, visant à garantir, en toutes circonstances, le droit à un procès équitable et à un recours, et a recommandé au Conseil économique et social d'adopter le projet de décision suivant : UN وقررت اللجنة أيضا النظر، في دورتها الثانية والخمسين، في إنشاء فريق عامل مفتوح العضوية لوضع مشروع بروتوكول اختياري ثالث يُلحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، ويهدف إلى ضمان الحق في محاكمة عادلة وسبل اﻹنتصاف في جميع الظروف، وأوصت المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع المقرر التالي:
    La Commission a également approuvé les préparatifs prévus pour le Programme mondial de recensement de la population et de l'habitation de l'an 2000, notamment l'établissement des manuels et des documents didactiques nécessaires, et a recommandé au Conseil économique et social d'adopter un projet de résolution relatif au Programme. UN وكذلك أيدت اللجنة الخطوات التحضيرية المقدمة لبرنامج التعداد العالمي للسكان والمساكن لعام ٢٠٠٠، بما في ذلك الكتيبات ومواد التدريب، وأوصت المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن يعتمد مشروع قرار بشأن هذا البرنامج.
    À sa dix-septième session, en mai 1994, la Commission a accepté l'offre du Gouvernement libanais d'accueillir le siège de la Commission, et a recommandé au Conseil économique et social que le siège permanent de la Commission soit réinstallé à Beyrouth. UN وقبلت اللجنة، في دورتها السابعة عشرة المعقودة في أيار/مايو ١٩٩٤، بالعرض المقدم من حكومة لبنان باستضافة اللجنة وأوصت المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن ينقل المقر الدائم للجنة الى بيروت.
    Également à sa 14e séance, la Commission a adopté le projet de résolution E/CN.5/2013/L.7 et a recommandé au Conseil économique et social de l'adopter également (voir chap. I.A, projet de résolution I). UN 6 - وفي الجلسة نفسها أيضا، اعتمدت اللجنة مشروع القرار E/CN.5/2013/L.7، وأوصت المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده (انظر الفصل الأول - ألف، مشروع القرار الأول).
    À la même séance, la Commission a adopté le projet de résolution et a recommandé au Conseil économique et social de l'adopter également (voir chap. I.A, projet de résolution III). UN 50 - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة مشروع القرار E/CN.5/2013/L.5، وأوصت المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده (انظر الفصل الأول - ألف، مشروع القرار الثالث).
    Toujours à la même séance, la Commission a adopté le projet de résolution E/CN.5/2013/L.6 tel que révisé oralement et a recommandé au Conseil économique et social de l'adopter également (voir chap. I.A, projet de résolution IV). UN 53 - وفي الجلسة نفسها أيضا، اعتمدت اللجنة مشروع القرار E/CN.5/2013/L.6، بصيغته المنقحة شفويا، وأوصت المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده (انظر الفصل الأول - ألف، مشروع القرار الرابع).
    À la même séance, la Commission a approuvé le projet de résolution révisé, et a recommandé au Conseil économique et social de l'adopter (voir chap. I, sect. A, projet de résolution II). UN 47 - وفي نفس الجلسة وافقت اللجنة على مشروع القرار المنقح، وأوصت المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده، (انظر الفصل الأول، الفرع ألف، مشروع القرار الثاني).
    La Commission a ensuite approuvé le projet de décision et a recommandé au Conseil économique et social de l’adopter (voir chap. I, sect. C, projet de décision I). UN ١١ - ووافقــت اللجنـــة علـى مشروع المقرر وأوصت المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن يعتمده )انظر الفصل اﻷول، الفرع جيم، مشروع المقرر اﻷول(.
    À la même séance, la Commission a approuvé le projet de résolution, tel qu'il avait été de nouveau révisé, et a recommandé au Conseil économique et social de l'adopter (voir chap. I sect. A, projet de résolution I). UN 36 - وفي الجلسة نفسها، وافقت اللجنة على مشروع القرار، بصيغته المعدلة شفويا، وأوصت المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده (انظر الفصل الأول، الفرع ألف، مشروع القرار الأول).
    À la 8e séance, le 2 mars, la Commission a approuvé le projet de résolution, à l'issue d'un vote enregistré, par 35 voix contre une et a recommandé au Conseil économique et social de l'adopter (voir chap. I, sect. A, projet de résolution II). Les voix se sont réparties comme suit29 : UN 38 - وفي الجلسة الثامنة، وافقت اللجنة على مشروع القرار في تصويت مسجل بأغلبية 35 صوتا مقابل صوت واحد وأوصت المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده (انظر الفصل الأول، الفرع ألف، مشروع القرار الثاني).
    La Commission a adopté le projet de résolution et a recommandé au Conseil économique et social de l'adopter (voir chap. I, sect. A, projet de résolution I). UN 23 - واعتمدت اللجنة مشروع القرار وأوصت المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده (انظر الفصل الأول، الفرع ألف، مشروع القرار الأول).
    La Commission de la condition de la femme a entendu un rapport du Conseil consultatif pour l'égalité des sexes sur ses activités et a recommandé au Conseil économique et social de proroger le mandat du Conseil de trois ans supplémentaires, à compter de janvier 2012, afin de lui permettre d'achever son programme de travail. UN واستمعت لجنة وضع المرأة لتقرير قدّمه المجلس الاستشاري للقضايا الجنسانية عن أنشطته وأوصت المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مقرر بتمديد ولاية المجلس الاستشاري لمدة ثلاث سنوات أخرى، اعتبارا من كانون الثاني/يناير 2012 من أجل تمكينه من إكمال برنامج عمله.
    c) Le Secrétaire général soit prié de fournir au Rapporteur spécial toute l'assistance dont il pourra avoir besoin dans l'exercice de son mandat; et a recommandé au Conseil économique et social d'adopter le projet de décision suivant : UN )ج( أن يُطلب الى اﻷمين العام توفير كل ما قد تحتاج اليه المقررة الخاصة من مساعدة في ممارسة ولايتها؛ وأوصت المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع المقرر التالي:
    Le 20 avril 1996, la Commission a adopté la résolution 562 (XXVI), par laquelle elle acceptait cette invitation et a recommandé au Conseil économique et social d'approuver la tenue de la vingt-septième session de la Commission à Aruba en 1998. UN وفي ٢٠ نيسان/أبريل ١٩٩٦، اعتمدت اللجنة القرار ٥٦٢ )د - ٢٦(، الذي قبلت فيه تلك الدعوة وأوصت المجلس الاقتصادي والاجتماعي بالموافقة على عقد الدورة السابعة والعشرين للجنة في آروبا في عام ١٩٩٨.
    28. À sa 4e séance, le 16 mai 1996, le Comité a examiné l'ordre du jour provisoire de sa quatrième session, ainsi qu'une liste des documents demandés, et a recommandé au Conseil économique et social de les approuver (voir chap. I, sect. B, projet de décision I). UN ٢٨ - في الجلسة الرابعة، المعقودة في ١٦ أيار/مايو ١٩٩٦، نظرت اللجنة في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الرابعة مشفوعا بقائمة من الوثائق المطلوبة، وأوصت المجلس الاقتصادي والاجتماعي بالموافقة عليهما )انظر الفصل اﻷول، الفرع باء، مشروع المقرر اﻷول(.
    À la même séance, la Commission a adopté le projet de résolution à l'issue d'un vote enregistré, par 31 voix contre une, avec une abstention et a recommandé au Conseil économique et social de l'adopter (voir chap. I, sect. A, projet de résolution I). Les voix se sont réparties comme suit : Ont voté pour : UN 33 - وفي نفس الجلسة وافقت اللجنة على مشروع القرار في تصويت مسجل بأغلبية 31 صوتا مقابل صوت واحد، مع امتناع عضو عن التصويت، وأوصت المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع القرار (انظر الفصل الأول، الفرع أ، مشروع القرار الأول) وكانت نتيجة التصويت على النحو التالي:
    À la même séance, la Commission a approuvé le projet de résolution, révisé oralement, par 39 voix contre une et une abstention et a recommandé au Conseil économique et social de l'adopter (voir chap. I, sect. A, projet de résolution II). Il a été procédé au vote enregistré et les voix se sont réparties comme suit : UN 52 - وفي الجلسة نفسها، أقرت اللجنة مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفويا، بتصويت مسجل بأغلبية 39 صوتا مقابل صوت واحد وامتناع عضو واحد عن التصويت وأوصت المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده (انظر الفصل الأول، الفرع ألف، مشروع القرار الثاني). وأتت نتيجة التصويت كما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more