"et adopté les observations finales" - Translation from French to Arabic

    • واعتمدت الملاحظات الختامية
        
    • واعتمدت الاستنتاجات والتوصيات
        
    54. Eu égard au travail du Comité au cours de ses trois dernières sessions, elle fait savoir qu'il a revu et adopté les observations finales contenues dans 34 rapports présentés par des États parties. UN 54 - وانتقلت إلى الحديث عن عمل اللجنة في دوراتها الثلاثة الماضية فقالت إنها استعرضت واعتمدت الملاحظات الختامية بشأن 34 تقريرا من تقارير الدول الأطراف.
    À sa dixneuvième session, le Comité a examiné les rapports initiaux du Burkina Faso et du Maroc sur la mise en œuvre de la Convention et adopté les observations finales y relatives, conformément à l'article 74 de la Convention. UN 37- نظرت اللجنة، في دورتها التاسعة عشرة، في التقريرين الأوليين المقدمين من بوركينا فاسو والمغرب بشأن تنفيذ الاتفاقية، واعتمدت الملاحظات الختامية بشأنهما، عملاً بالمادة 74 من الاتفاقية.
    À sa vingtième session, le Comité a examiné le rapport initial de l'Uruguay et les deuxièmes rapports périodiques d'El Salvador, du Mali et des Philippines sur la mise en œuvre de la Convention et adopté les observations finales y relatives conformément à l'article 74 de la Convention. UN 38- ونظرت اللجنة في دورتها العشرين في التقرير الأولي المقدم من أوروغواي والتقارير المرحلية الثانية المقدمة من السلفادور والفلبين ومالي بشأن تنفيذ الاتفاقية في الدول الأطراف التالية، واعتمدت الملاحظات الختامية بشأنها، عملاً بالمادة 74 من الاتفاقية.
    1) Le Comité a examiné le troisième rapport périodique du Madagascar (CCPR/C/MDG/2005/3) à ses 2425e et 2426e séances (CCPR/C/SR.2425 et CCPR/C/SR.2427), tenues les 12 et 13 mars 2007, et adopté les observations finales suivantes à sa 2442e séance (CCPR/C/SR.2442), le 23 mars 2007. UN 1) نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثالث لمدغشقر (CCPR/C/MDG/2005/3) في جلستيها 2425 و2426 (CCPR/C/SR.2425 و2426) المعقودتين في 12 و13 آذار/مارس 2٠٠7. واعتمدت الملاحظات الختامية التالية في جلستها 2442 (CCPR/C/SR.2442) المعقودة في 23 آذار/مارس 2٠٠7.
    1) Le Comité contre la torture a examiné le deuxième rapport du Kenya (CAT/C/KEN/2) à ses 1146e et 1149e séances, les 15 et 16 mai 2013 (CAT/C/SR.1146 et 1149), et adopté les observations finales ciaprès à ses 1164e et 1165e séances (CAT/C/SR.1164 et 1165), le 29 mai 2013. UN (1) نظرت اللجنة في تقرير كينيا الثاني (CAT/C/KEN/2) في جلستيها 1146 و1149 المعقودتين يومي 15 و16 أيار/مايو 2013 (CAT/C/SR.1146 وCAT/C/SR.1149)، واعتمدت الاستنتاجات والتوصيات التالية في جلستيها 1164 و1165 المعقودتين يوم 29 أيار/مايو 2013 (CAT/C/SR.1164 وCAT/C/SR.1165).
    1. Le Comité a examiné le troisième rapport périodique du Madagascar (CCPR/C/MDG/2005/3) à ses 2425e et 2426e séances (CCPR/C/SR.2425 et CCPR/C/SR.2427), tenues les 12 et 13 mars 2007, et adopté les observations finales suivantes à sa 2442e séance (CCPR/C/SR.2442), le 23 mars 2007. UN 1- نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثالث لمدغشقر (CCPR/C/MDG/2005/3) في جلستيها 2425 و2426 (CCPR/C/SR.2425 و2426) المعقودتين في 12 و13 آذار/مارس 2007. واعتمدت الملاحظات الختامية التالية في جلستها 2442 (CCPR/C/SR.2442) المعقودة في 23 آذار/مارس 2007.
    1. À ses 621ème et 622ème séances (voir CRC/C/SR.621 et 622), tenues le 18 mai 2000, le Comité des droits de l'enfant a examiné le deuxième rapport périodique de la Jordanie (CRC/C/70/Add.4) et adopté les observations finales ciaprès : UN 1- نظرت لجنة حقـوق الطفـل في التقرير الدوري الثاني للأردن (CRC/C/70/Add.4) في جلستيها 621 و622 المعقودتين في 18 أيار/مايو 2000 (انظر CRC/C/SR.621-622) واعتمدت() الملاحظات الختامية التالية.
    384. Le Comité des droits de l'enfant a examiné le rapport initial de la Grenade (CRC/C/3/Add.55), présenté le 24 septembre 1997, à ses 607ème et 608ème séances (voir CRC/C/SR.607 et 608), tenues le 24 janvier 2000, et adopté* les observations finales ci-après. UN 384- نظرت لجنة حقوق الطفل، في جلستيها 607 و608 (انظر CRC/C/SR.607-608)، المعقودتين في 24 كانون الثاني/يناير 2000، في التقرير الأولي لغرينادا (CRC/C/3/Add.55) الذي قدم في 24 أيلول/سبتمبر 1997، واعتمدت* الملاحظات الختامية التالية. ألف - مقدمــة
    124. Le Comité des droits de l'homme a examiné le deuxième rapport périodique de la République de Corée (CCPR/C/114/Add.1) à ses 1791ème et 1792ème séances (voir CCPR/C/SR.1791 et 1792), le 22 octobre 1999, et adopté les observations finales ciaprès à sa 1802ème séance, le 29 octobre 1999. UN 124- نظـرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني لجمهورية كوريا (CCPR/C/114/Add.1) في جلستيها 1791 و1792 (انظر CCPR/C/SR.1791 و(1792 المعقودتين في 22 تشرين الأول/أكتوبر 1999، واعتمدت الملاحظات الختامية التالية في جلستها 1802، المعقودة في 29 تشرين الأول/أكتوبر 1999.
    268. À ses 653ème et 654ème séances (voir CRC/C/SR.653 et 654), tenues le 26 septembre 2000, le Comité des droits de l'enfant a examiné le rapport initial du Tadjikistan (CRC/C/28/Add.14), qu'il a reçu le 14 avril 1998, et adopté les observations finales ciaprès. UN 268- نظرت لجنة حقوق الطفل في التقرير الأولي لطاجيكستان (CRC/C/28/Add.14) الذي تلقته في 14 نيسان/أبريل 1998، في جلستيها 653 و654 (انظر CRC/C/SR.653-654)، المعقودتين في 26 أيلول/سبتمبر 2000، واعتمدت* الملاحظات الختامية التالية.
    354. Le Comité a examiné le deuxième rapport périodique du Pérou (CRC/C/65/Add.8), présenté le 25 mars 1998, à ses 605ème et 606ème séances (voir CRC/C/SR.605 et 606), tenues le 21 janvier 2000, et adopté* les observations finales ciaprès. UN 354- نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني لبيرو (CRC/C/65/Add.8) الذي قدم في 25 آذار/مارس 1998، في جلستيها 605 و606 (انظر CRC/C/SR.605 و606)، المعقودتين في 21 كانون الثاني/يناير 2000، واعتمدت* الملاحظات الختامية التالية.
    Le Comité a examiné le rapport initial de la République démocratique populaire lao (CRC/C/8/Add.32) de sa 400e à sa 402e séance (CRC/C/SR.400 à 402), les 23 et 24 septembre 1997, et adopté les observations finales ci—après à la 426e séance, le 10 octobre 1997. UN ٩٥٧ - نظرت اللجنة في التقرير اﻷولي لجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية )CRC/C/8/Add.32( في جلساتها ٠٠٤ إلى ٢٠٤ )انظر CRC/C/SR.400-402(، المعقودة في ٣٢ و ٤٢ أيلول/سبتمبر ٧٩٩١، واعتمدت الملاحظات الختامية التالية في الجلسة ٦٢٤ المعقودة في ٠١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١.
    Après avoir étudié les informations supplémentaires fournies par le Gouvernement colombien à ses 188ème et 189ème séances, le 12 janvier 1995 (CRC/C/SR.188 et CRC/C/SR.189), le Comité a conclu son examen du rapport initial de la Colombie et adopté les observations finales ci-après A la 208ème séance, le 26 janvier 1995. UN وبعد النظر في المعلومات اﻹضافية التي قدمتها حكومة كولومبيا في الجلستين ٨٨١ و٩٨١ المعقودتين في ٢١ كانون الثاني/يناير ٥٩٩١ (CRC/C/SR.188 and CRC/C/SR.189)، أنهت اللجنة نظرها في التقرير اﻷولي لكولومبيا واعتمدت الملاحظات الختامية التالية:
    1) Le Comité des droits de l'homme a examiné le deuxième rapport périodique de Monaco (CCPR/C/MCO/2) à ses 2572e et 2573e séances (CCPR/C/SR.2572 et 2573), les 14 et 15 octobre 2008, et adopté les observations finales ciaprès à sa 2591e séance (CCPR/C/SR.2591), le 28 octobre 2008. UN 1) نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في التقرير الدوري الثاني المقدم من موناكو (CCPR/C/MCO/2) في جلستيها 2572 و2573 CCPR/C/SR.2572) و2573) المعقودتين في 14 و15 تشرين الأول/أكتوبر 2008، واعتمدت الملاحظات الختامية التالية في جلستها 2591 (CCPR/C/SR.2591)، المعقودة في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    1) Le Comité des droits de l'homme a examiné le deuxième rapport périodique de Monaco (CCPR/C/MCO/2) à ses 2572e et 2573e séances (CCPR/C/SR.2572 et 2573), les 14 et 15 octobre 2008, et adopté les observations finales ci-après à sa 2591e séance (CCPR/C/SR.2591), le 28 octobre 2008. UN (1) نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في التقرير الدوري الثاني المقدم من موناكو (CCPR/C/MCO/2) في جلستيها 2572 و 2573 CCPR/C/SR.2572) و 2573) المعقودتين في 14 و 15 تشرين الأول/أكتوبر 2008، واعتمدت الملاحظات الختامية التالية في جلستها 2591 (CCPR/C/SR.2591)، المعقودة في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    1) Le Comité a examiné le cinquième rapport périodique de l'Allemagne (CCPR/C/DEU/2002/5) à ses 2170e et 2171e séances (CCPR/C/SR.2170 et 2171), le 17 mars 2004, et adopté les observations finales suivantes à sa 2188e séance (CCPR/C/SR.2188), le 30 mars 2004. UN (1) نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في التقرير الدوري الخامس لألمانيا (CCPR/C/DEU/2002/5) في جلستيها 2170 و2171 CCPR/C/SR.2170) و(2171 المعقودتين في 17 آذار/مارس 2004، واعتمدت الملاحظات الختامية التالية في جلستها 2188 (CCPR/C/SR.2188)، المعقودة في 30 آذار/مارس 2004.
    1) Le Comité a examiné le quatrième rapport périodique de Maurice (CCPR/C/MUS/2004/4) à ses 2261e et 2262e séances (CCPR/C/SR.2261 et 2262), tenues les 17 et 18 mars 2005, et adopté les observations finales suivantes à sa 2278e séance (CCPR/C/SR.2278), le 31 mars 2005. UN (1) نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في تقرير موريشيوس الدوري الرابع (CCPR/C/MUS/2004/4) في جلستيها 2261 و2262 (CCPR/C/SR.2261 وCCPR/C/SR.2262) المعقودتين في 17 و18 آذار/مارس 2005، واعتمدت الملاحظات الختامية التالية في جلستها 2278 (CCPR/C/SR.2278) المعقودة في 31 آذار/مارس 2005.
    1) Le Comité a examiné le troisième rapport périodique du Madagascar (CCPR/C/MDG/2005/3) à ses 2425e et 2426e séances (CCPR/C/SR.2425 et CCPR/C/SR.2427), tenues les 12 et 13 mars 2007, et adopté les observations finales suivantes à sa 2442e séance (CCPR/C/SR.2442), le 23 mars 2007. UN (1) نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثالث لمدغشقر (CCPR/C/MDG/2005/3) في جلستيها 2425 و 2426 (CCPR/C/SR.2425 و 2426) المعقودتين في 12 و 13 آذار/مارس 2٠٠7. واعتمدت الملاحظات الختامية التالية في جلستها 2442 (CCPR/C/SR.2442) المعقودة في 23 آذار/مارس 2٠٠7.
    1) Le Comité des droits de l'homme a examiné le deuxième rapport périodique de l'exRépublique yougoslave de Macédoine (CCPR/C/MKD/2) à ses 2525e et 2526e séances (CCPR/C/SR.2525 et 2526), le 26 mars 2008, et adopté les observations finales suivantes à sa 2537e séance (CCPR/C/SR.2537), le 3 avril 2008. UN 1) نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني المقدَّم من جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة (CCPR/C/MKD/2) في جلستيها 2525 و2526 CCPR/C/SR.2525)، و(SR.2526 المعقودتين في 26 آذار/ مارس 2008، واعتمدت الملاحظات الختامية التالية في جلستها 2537 (CCPR/C/SR.2537)، المعقودة في 3 نيسان/أبريل 2008.
    Le Comité contre la torture a examiné le deuxième rapport du Kenya (CAT/C/KEN/2) à ses 1146e et 1149e séances, les 15 et 16 mai 2013 (CAT/C/SR.1146 et 1149), et adopté les observations finales ciaprès à ses 1164e et 1165e séances (CAT/C/SR.1164 et 1165), le 29 mai 2013. UN 1- نظرت اللجنة في تقرير كينيا الثاني (CAT/C/KEN/2) في جلستيها 1146 و1149 المعقودتين يومي 15 و16 أيار/مايو 2013 (CAT/C/SR.1146 وCAT/C/SR.1149)، واعتمدت الاستنتاجات والتوصيات التالية في جلستيها 1164 و1165 المعقودتين يوم 29 أيار/مايو 2013 (CAT/C/SR.1164 وCAT/C/SR.1165).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more