Secours d'urgence et aide humanitaire | UN | المساعدة المقدمة في حالات الطوارئ والمساعدة الإنسانية |
Composante 4 : droits de l'homme et aide humanitaire | UN | العنصر 4: حقوق الإنسان والمساعدة الإنسانية |
Droits de l'homme et aide humanitaire | UN | المساعدة في مجال حقوق الإنسان والمساعدة الإنسانية |
Composante 4 : droits de l'homme et aide humanitaire | UN | العنصر 4: حقوق الإنسان والمساعدة الإنسانية |
Ressources humaines : composante 4 : droits de l'homme et aide humanitaire | UN | الموارد البشرية: العنصر 4، حقوق الإنسان والمساعدة الإنسانية |
Droits de l'homme et aide humanitaire | UN | المساعدة في مجال حقوق الإنسان والمساعدة الإنسانية |
Composante 4 : droits de l'homme et aide humanitaire | UN | العنصر 4: حقوق الإنسان والمساعدة الإنسانية |
Ajouter la phrase suivante après la dernière phrase : < < L'importance de faire la différence entre opérations de maintien de la paix et aide humanitaire est vigoureusement reconnue. | UN | يضاف ما يلي بعد الجملة الأخيرة: " ويتم التأكيد على ضرورة التمييز بين عمليات حفظ السلام والمساعدة الإنسانية. |
Ajouter la phrase suivante après la dernière phrase : < < L'importance de faire la différence entre opérations de maintien de la paix et aide humanitaire est vigoureusement reconnue. | UN | يضاف ما يلي بعد الجملة الأخيرة: " ويتم التأكيد على ضرورة التمييز بين عمليات حفظ السلام والمساعدة الإنسانية. |
VIII. Besoins essentiels des enfants et aide humanitaire en temps de conflit armé 70−79 16 | UN | ثامناً - الاحتياجات الأساسية للأطفال والمساعدة الإنسانية في حالات النزاع المسلح 70-79 19 |
VIII. Besoins essentiels des enfants et aide humanitaire en temps de conflit armé | UN | ثامناً- الاحتياجات الأساسية للأطفال والمساعدة الإنسانية في حالات النزاع المسلح |
P. Coopération au développement et aide humanitaire (recommandation no 90) | UN | عين- التعاون الإنمائي والمساعدة الإنسانية (التوصية رقم 90) |
B. Gestion des risques liés aux catastrophes et aide humanitaire | UN | باء- إدارة مخاطر الكوارث والمساعدة الإنسانية |
Au nombre de ces mesures, on citera celles qui visent à intégrer une démarche soucieuse de l'égalité des sexes dans les plans et programmes intersectoriels et sectoriels touchant aux domaines suivants : agriculture, justice, culture et aide humanitaire. | UN | وتشمل تلك المبادرات تعميم مراعاة المنظور الجنساني في الخطط والبرامج الشاملة لعدة قطاعات أو التي تركز على قطاعات محددة في مجالات الزراعة، والعدل، والثقافة، والمساعدة الإنسانية. |
Activités opérationnelles : développement et aide humanitaire | UN | ألف - الأنشطة التنفيذية: المساعدة المتصلة بالتنمية والمساعدة الإنسانية |
C. Capacité, reconstruction, développement et aide humanitaire | UN | جيم - بناء القدرات، والتعمير، والتنمية، والمساعدة الإنسانية |
Ressources humaines : composante 4 : droits de l'homme et aide humanitaire | UN | الموارد البشرية: العنصر 4 - حقوق الإنسان والمساعدة الإنسانية |
D. Reconstruction, développement et aide humanitaire | UN | دال - التعمير والتنمية والمساعدة الإنسانية |
D. Reconstruction, développement et aide humanitaire | UN | دال - التعمير والتنمية والمساعدة الإنسانية |
D. Reconstruction, développement et aide humanitaire | UN | دال - التعمير والتنمية والمساعدة الإنسانية |
20.10 Les services consultatifs sectoriels comprennent des programmes qui intéressent les domaines suivants : droits de l'homme, questions et politiques relatives au développement mondial, énergie, établissements humains, commerce et développement, population, ressources naturelles, développement social, administration et finances publiques, prévention du crime et justice pénale, statistiques et aide humanitaire d'urgence. | UN | ٢٠-١٠ تتصل الخدمات الاستشارية القطاعية بالبرامج المتصلة بحقوق اﻹنسان، وقضايا التنمية العالمية وسياساتها، والطاقة، والمستوطنات البشرية، والتجارة والتنمية، والسكان، والموارد الطبيعية، والتنمية الاجتماعية، واﻹدارة العامة والمالية العامة، ومنع الجريمة والعدالة الجنائية، واﻹحصاءات والمساعدة اﻹنسانية في حالات الطوارئ. |