Article 14, paragraphes 135 et 136 : protection de la maternité et amélioration des services sociaux en zones rurales | UN | المادة 14، الفقرتان 135، 136: حماية الأمومة وتحسين الخدمات الاجتماعية في المناطق الريفية |
Examen de la qualité des avis fournis et amélioration des services de conseil | UN | استعراض جودة المشورة المقدمة وتحسين الخدمات الاستشارية |
C. Justification de la délocalisation: rationalité économique et amélioration des services 21 − 22 5 | UN | جيم - تبرير النقل إلى الخارج: الفعالية بالقياس إلى الكلفة وتحسين الخدمات |
4. Protection de la maternité et amélioration des services sociaux en zones rurales | UN | 4- حماية الأمومة وتحسين الخدمات الاجتماعية في المناطق الريفية |
Sensibilisation des fournisseurs de services et amélioration des services de soins de santé et d'assistance sociale destinés aux femmes | UN | - توعية الجهات المقدمة للخدمات وتحسين خدمات الرعاية الصحية والدعم الاجتماعي للمرأة |
C. Justification de la délocalisation: rationalité économique et amélioration des services 21 − 22 5 | UN | جيم - تبرير النقل إلى الخارج: الفعالية بالقياس إلى الكلفة وتحسين الخدمات 21-22 6 |
et amélioration des services | UN | جيم - تبرير النقل إلى الخارج: الفعالية بالقياس إلى الكلفة وتحسين الخدمات |
2.1.3 Amélioration de la prestation des services informatiques, y compris réduction des délais de mise à niveau et de mise à jour des logiciels et renforcement du dispositif de sécurité du réseau et amélioration des services téléphoniques par l'installation d'un nouveau système de téléphone à protocole Internet | UN | 2-1-3 تحسين خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بما في ذلك تقليص الوقت الذي يتطلبه تحسين/تحديث البرامجيات، وتعزيز أمن الشبكة، وتحسين الخدمات الهاتفية عن طريق تركيب نظام هاتفي جديد عبر بروتوكول الإنترنت |
2.1.2 Amélioration de la prestation de services informatiques et télématiques, notamment réduction des délais de mise à niveau et de mise à jour des logiciels, renforcement du dispositif de sécurité du réseau et amélioration des services téléphoniques par l'installation d'un nouveau système de téléphone à protocole Internet | UN | 2-1-2 تحسين تقديم خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بما في ذلك تقليص الوقت اللازم لتحسين/تحديث البرامجيات وتعزيز أمن الشبكة وتحسين الخدمات الهاتفية عن طريق تركيب نظام هاتفي جديد عبر بروتوكول الإنترنت |
L'annexe au document A/59/265 présente des renseignements, par projet, sur les retombées positives qu'a eu l'introduction des TIC dans les activités des Nations Unies, lesquelles se répartissent entre les catégories suivantes : facilitation du processus de décision, exploitation d'investissements antérieurs, rationalisation des processus et amélioration des services. | UN | ويتضمن مرفق الوثيقة A/59/265 معلومات مقدمة حسب كل مشروع على حدة عن الفوائد المجنية من إدخال التكنولوجيا في عمليات الأمم المتحدة التي حددت في دعم عملية اتخاذ القرارات، والاستفادة من الاستثمارات السابقة، وتبسيط العمليات، وتحسين الخدمات. |
159. Les politiques conduites après 2003 par le Ministère de la santé ont contribué à soutenir le secteur de la santé - réponse aux besoins urgents et amélioration des services - jouant ainsi un rôle majeur en faveur de meilleurs soins de santé primaires, comme les vaccinations et le contrôle des maladies transmissibles et non transmissibles. Ces politiques étaient d'abord élaborées pour: | UN | 159- لقد ساهمت السياسات التي اتبعتها وزارة الصحة بعد العام 2003 في دعم القطاع الصحي من خلال التصدي للاحتياجات العاجلة وتحسين الخدمات حيث كان لها دور كبير في النهوض بالفعاليات والأنشطة التي تعزز الرعاية الصحية الأولية (كالتحصين، السيطرة على الأمراض الانتقالية وغير الانتقالية) وتتمتع هذه السياسات بتوجهات رئيسية: |
110. Dans le même esprit, les services sociaux ont entrepris de mettre en œuvre le projet < < Expansion et amélioration des services de prise en charge des enfants, personnes âgées, handicapés et autres personnes dépendantes > > , cofinancé par le Fonds social européen (FSE), qui a débuté en 2005 et a été clôturé en 2008. | UN | 110- ومن نفس المنطلق، نفذت خدمات الرعاية الاجتماعية مشروع " توسيع نطاق وتحسين خدمات الرعاية المقدمة للأطفال والمسنين والأشخاص ذوي الإعاقة والمعالين الآخرين " ، بتمويل مشترك مع الصندوق الاجتماعي الأوروبي، الذي بدأ في عام 2005 واستُكمل في عام 2008. |