"et annonce que les pays suivants" - Translation from French to Arabic

    • وأعلن انضمام
        
    • وأعلن عن انضمام البلدان التالية
        
    • وأعلن أن كلا
        
    Le représentant du Mexique fait une déclaration et annonce que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Brésil, Danemark, États-Unis d'Amérique et Moldova. UN وأدلى ممثل المكسيك ببيان وأعلن انضمام البرازيل، والدانمرك، ومولدوفا، والولايات المتحدة إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant de Cuba fait une déclaration et annonce que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Bulgarie, Cambodge, Chypre, Inde, Oman et Sri Lanka. UN وأدلى ممثل كوبا ببيان وأعلن انضمام بلغاريا، وسري لانكا، وعمان، وقبرص، وكمبوديا، والهند، إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant de l'Égypte fait une déclaration, au nom des auteurs énumérés dans le document, et annonce que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Antigua-et-Barbuda, Haïti, Kenya, Ouganda, Ouzbékistan et Philippines. UN وأدلى ممثل مصر ببيان، باسم مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة، وأعلن انضمام أنتيغوا وبربودا، وأوزبكستان، وأوغندا، والفلبين، وكينيا، وهايتي إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant du Mexique révise oralement le projet de résolution et annonce que les pays suivants se sont joints aux auteurs : Bangladesh, Chili, Ghana, Mali, Nicaragua, Niger, Sri Lanka et Tunisie. UN قام ممثل المكسيك بتنقيح مشروع القرار شفويا وأعلن عن انضمام البلدان التالية إلى مقدمي مشروع القرار: بنغلاديش وتونس وسري لانكا وشيلي وغانا ومالي والنيجر ونيكاراغوا.
    Le représentant du Pakistan fait une déclaration et annonce que les pays suivants se sont portés coauteurs : Argentine, Bahreïn, Émirats arabes unis, Fidji, Maldives, Mexique, République de Corée, République populaire démocratique de Corée, Sénégal, Thaïlande, Uruguay et Venezuela. UN أدلى ممثل باكستان ببيان وأعلن عن انضمام البلدان التالية إلى مقدمي مشروع القرار: الأرجنتين والإمارات العربية المتحدة وأوروغواي والبحرين وتايلند وجمهورية كوريا وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والسنغال وفنزويلا وفيجي والمكسيك وملديف.
    Le représentant de l'Arabie saoudite fait une déclaration, au nom des États membres de l'Organisation de coopération islamique, révise oralement le projet de résolution et annonce que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Australie, Nouvelle-Zélande et Uruguay. UN وأدلى ممثل المملكة العربية السعودية ببيان، باسم الدول الأعضاء في منظمة التعاون الإسلامي، ونقح مشروع القرار شفويا، وأعلن انضمام أستراليا، وأوروغواي، ونيوزيلندا إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant de la Suède révise oralement le projet de résolution et annonce que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution : États-Unis d'Amérique, Israël, République-Unie de Tanzanie, Turquie et Uruguay. UN وقام ممثل السويد بتنقيح مشروع القرار شفويا، وأعلن انضمام إسرائيل وجمهورية تنزانيا المتحدة وتركيا وأورغواي والولايات المتحدة الأمريكية إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant du Mexique fait une déclaration, révise oralement le texte et annonce que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Bélarus, Bosnie-Herzégovine, Fédération de Russie et Japon. UN وأدلى ممثل المكسيك ببيان نقح فيه النص شفويا وأعلن انضمام الاتحاد الروسي والبوسنة والهرسك وبيلاروس واليابان إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant du Danemark fait une déclaration et annonce que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Belgique, Brésil, Ghana, Malte, Moldova, Mongolie, Serbie, Sierra Leone et Ukraine. UN وأدلى ممثل الدانمرك ببيان وأعلن انضمام أوكرانيا، وبلجيكا، والبرازيل، وسيراليون، وصربيا، وغانا، ومالطة، ومنغوليا، ومولدوفا إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant du Mexique fait une déclaration et annonce que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Bangladesh, Burkina Faso, Congo, Érythrée, Éthiopie, Indonésie, Mali, République démocratique du Congo et Soudan. UN وأدلى ممثل المكسيك ببيان وأعلن انضمام إريتريا، وإثيوبيا، وإندونيسيا، وبنغلاديش، وبوركينا فاسو، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، والكونغو، والسودان، ومالي إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant de l'Algérie corrige oralement le projet de résolution et annonce que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Allemagne, Chypre, Grèce, Irlande, Italie, Luxembourg, Mexique, Portugal et Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. UN وصوَّب ممثل الجزائر شفوياً مشروع القرار وأعلن انضمام ألمانيا وأيرلندا وإيطاليا والبرتغال وقبرص ولكسمبرغ والمكسيك والمملكة المتحدة واليونان إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant du Qatar fait une déclaration et annonce que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Arabie saoudite, Azerbaïdjan, Bahreïn, Émirats arabes unis, Égypte, Grenade, Jordanie, Koweït, Libye, Maroc, Mauritanie, Oman, Saint-Vincent-et-les Grenadines, Soudan, Tunisie, Turquie et Yémen. UN وأدلى ممثل قطر ببيان وأعلن انضمام أذربيجان والأردن والإمارات العربية المتحدة والبحرين وتركيا وتونس والجماهيرية العربية الليبية وسانت فنسنت وجزر غرينادين والسودان وعمان وغرينادا والكويت ومصر والمغرب والمملكة العربية السعودية وموريتانيا واليمن إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant de l'Égypte fait une déclaration et annonce que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Angola, Congo, Inde, Mauritanie, Sainte-Lucie, Togo, Rwanda et Zambie. UN وأدلى ممثل مصر ببيان وأعلن انضمام أنغولا وتوغو ورواندا وزامبيا وسانت لوسيا والكونغو وموريتانيا والهند إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant de Chypre révise oralement le projet de résolution et annonce que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Australie, Chili, Costa Rica, Japon, Madagascar, Monaco, Nouvelle-Zélande, Paraguay, République de Corée, République dominicaine, Thaïlande et Ukraine. UN ونقح ممثل قبرص مشروع القرار شفويا وأعلن انضمام أستراليا وأوكرانيا وباراغواي وتايلند والجمهورية الدومينيكية وجمهورية كوريا وشيلي وكوستاريكا ومدغشقر وموناكو ونيوزيلندا واليابان إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant de Pakistan fait une déclaration et annonce que les pays suivants se portent coauteurs du projet de résolution : Angola, Burundi, El Salvador, Ghana, Grenade, Guinée, Honduras, Madagascar, Maldives, Ouganda, République-Unie de Tanzanie, Seychelles, Tunisie et Zambie. UN وأدلى ممثل باكستان ببيان وأعلن انضمام أنغولا وأوغندا وبوروندي وتونس وجمهورية تنزانيا المتحدة وزامبيا والسلفادور وسيشيل وغانا وغرينادا وغينيا ومدغشقر وملديف وهندوراس إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant de l'Italie fait une déclaration, au nom des auteurs énumérés dans le document, révise oralement le projet de résolution et annonce que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Brésil, Costa Rica, Guatemala, Thaïlande, Turquie et Ukraine. UN وأدلى ممثل إيطاليا ببيان باسم مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة، ونقح مشروع القرار شفويا، وأعلن انضمام أوكرانيا، والبرازيل، وتايلند، وتركيا، وغواتيمالا، وكوستاريكا إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant de Cuba fait une déclaration et annonce que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Botswana, Inde, Indonésie, Kenya, Lesotho, Mali, Népal, Sierra Leone, Sri Lanka, Suriname et Venezuela. UN وأدلى ممثل كوبا ببيان وأعلن عن انضمام البلدان التالية إلى مقدمي مشروع القرار: بوتسوانا والهند وإندونيسيا وكينيا وليسوتو ومالي ونيبال وسيراليون وسري لانكا وسورينام وفنـزويلا.
    Le représentant de la Norvège révise oralement le texte et annonce que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Cameroun, El Salvador, Micronésie (États fédérés de), Nicaragua et Sénégal. UN وقام ممثل النرويج بتنقيح نص المشروع شفويا وأعلن عن انضمام البلدان التالية إلى مشروع القرار: الكاميرون والسلفادور وولايات ميكرونيزيا المتحدة ونيكاراغوا والسنغال.
    Le représentant de Cuba révise oralement le texte et annonce que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Bénin, Côte d'Ivoire, Gambie, Jamaïque, Malaisie, République-Unie de Tanzanie, Sierra Leone, Suriname et Zambie. UN وقام ممثل كوبا بتنقيح نص المشروع شفويا وأعلن عن انضمام البلدان التالية إلى مقدمي المشروع: بنين وكوت ديفوار وغامبيا وجامايكا وماليزيا وسيراليون وسورينام وجمهورية تنـزانيا المتحدة وزامبيا.
    Le représentant de Cuba fait une déclaration et annonce que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Bénin, Cambodge, Gambie, Guinée équatoriale, République dominicaine et République-Unie de Tanzanie. UN وأدلى ممثل كوبا ببيان وأعلن عن انضمام البلدان التالية إلى مقدمي مشروع القرار: بنن وجمهورية تنزانيا المتحدة والجمهورية الدومينيكية وغامبيا وغينيا الاستوائية وكمبوديا.
    Le représentant de la Finlande révise oralement le texte et annonce que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Albanie, El Salvador, Équateur, Nouvelle-Zélande, République dominicaine, Turquie et Venezuela (République bolivarienne du). UN وقام ممثل فنلندا بتنقيح نص المشروع شفويا وأعلن عن انضمام البلدان التالية إلى مقدمي مشروع القرار: إكوادور، وألبانيا، وتركيا، والجمهورية الدومينيكية، والسلفادور، وفنزويلا، ونيوزيلندا.
    Le représentant du Brésil révise oralement le projet de résolution et annonce que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Belgique, Irlande, Luxembourg, Monaco, Portugal et Trinité-et-Tobago. UN ونقح ممثل البرازيل مشروع القرار شفويا وأعلن أن كلا من آيرلندا، والبرتغال، وبلجيكا، وترينيداد وتوباغو، ولكسمبرغ، وموناكو، قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more