"et application des recommandations" - Translation from French to Arabic

    • وتنفيذ توصيات
        
    • وتنفيذ التوصيات
        
    • التوصيات وتنفيذها
        
    • على التوصيات والتنفيذ
        
    Examen des progrès réalisés dans l'application du Plan d'action de Buenos Aires et des décisions prises par le Comité de haut niveau et application des recommandations de la Commission Sud UN استعــراض التقــدم المحرز في تنفيذ خطة عمل بوينس آيرس ومقررات اللجنة الرفيعة المستوى وتنفيذ توصيات لجنة الجنوب
    et Corr.1 d'action de Buenos Aires et des décisions prises par le Comité de haut niveau et application des recommandations de la Commission Sud UN استعــراض التقــدم المحرز في تنفيذ خطة عمل بوينس آيرس ومقررات اللجنة الرفيعة المستوى وتنفيذ توصيات لجنة الجنوب
    et Corr.1 d'action de Buenos Aires et des décisions prises par le Comité de haut niveau et application des recommandations de la Commission Sud UN استعــراض التقــدم المحرز في تنفيذ خطة عمل بوينس آيرس ومقررات اللجنة الرفيعة المستوى وتنفيذ توصيات لجنة الجنوب
    :: Examen par les institutions des secteurs de la justice et de la sécurité des mécanismes de responsabilisation et de contrôle et application des recommandations UN :: الاضطلاع باستعراض لنظم المساءلة والمراقبة من قبل مؤسسات قطاع العدالة والأمن وتنفيذ التوصيات
    Approbation et application des recommandations UN سابعا - الموافقة على التوصيات وتنفيذها
    Examen des progrès réalisés dans l'application du Plan d'action de Buenos Aires et des décisions prises par le Comité de haut niveau et application des recommandations de la Commission Sud UN استعراض التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل بوينس آيرس ومقررات اللجنة الرفيعة المستوى وتنفيذ توصيات لجنة الجنوب
    5. Examen des progrès réalisés dans l'application du Plan d'action de Buenos Aires et des décisions prises par le Comité de haut niveau et application des recommandations de la Commission Sud. UN ٥ - استعراض التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل بوينس أيرس ومقررات اللجنة الرفيعة المستوى وتنفيذ توصيات لجنة الجنوب.
    5. Examen des progrès réalisés dans l'application du Plan d'action de Buenos Aires et des décisions prises par le Comité de haut niveau et application des recommandations de la Commission Sud. UN ٥ - استعراض التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل بيونس آيرس ومقررات اللجنة الرفيعة المستوى وتنفيذ توصيات لجنة الجنوب.
    5. Examen des progrès réalisés dans l'application du Plan d'action de Buenos Aires et des décisions prises par le Comité de haut niveau et application des recommandations de la Commission Sud UN ٥ - استعراض التقدم المحرز لتنفيذ خطة عمل بيونس ايريس ومقررات اللجنة الرفيعة المستوى وتنفيذ توصيات لجنة الجنوب.
    5. Examen des progrès réalisés dans l'application du Plan d'action de Buenos Aires et des décisions prises par le Comité de haut niveau et application des recommandations de la Commission Sud. UN ٥ - استعراض التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل بوينس أيرس ومقررات اللجنة الرفيعة المستوى وتنفيذ توصيات لجنة الجنوب.
    (point 5 de l'ordre du jour) et application des recommandations de la deuxième Conférence des Nations Unies sur l'exploration et les utilisations pacifiques de l'espace extra- UN تقرير اللجنة الفرعية العلمية والتقنية عن أعمال دورتها الثالثة والثلاثين وتنفيذ توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية
    VI. SUIVI et application des recommandations FORMULÉES PAR LE PRÉCÉDENT REPRÉSENTANT SPÉCIAL 110 - 111 26 UN سادسا - متابعة وتنفيذ توصيات الممثل الخاص السابق
    B. Rapport du Sous-Comité scientifique et technique sur les travaux de sa trente-quatrième session et application des recommandations de la deuxième Conférence des Nations Unies sur l'exploration UN تقرير اللجنة الفرعية العلمية والتقنية عن أعمال دورتها الرابعة والثلاثين وتنفيذ توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة الثانية المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية
    III. Situation des droits de l'homme et application des recommandations du HCDH 20−54 8 UN ثالثاً - حالة حقوق الإنسان وتنفيذ توصيات المفوضية 20-54 9
    III. Situation des droits de l'homme et application des recommandations du HCDH UN ثالثاً- حالة حقوق الإنسان وتنفيذ توصيات المفوضية
    Application par le Gouvernement des obligations en matière de présentation de rapports sur les pactes et conventions relatifs aux droits de l'homme internationaux et application des recommandations de l'examen périodique universel de l'Afghanistan par le Conseil des droits de l'homme UN وفاء الحكومة بالتزام الإبلاغ عن الاتفاقيات والعهود الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان وتنفيذ توصيات الاستعراض الدوري الشامل لأفغانستان الصادر من مجلس حقوق الإنسان
    J. Rapports portant sur les droits de l'homme et application des recommandations des organes de surveillance de l'application des traités 45 - 47 16 UN ياء - التزامات الإبلاغ في مجال حقوق الإنسان وتنفيذ توصيات هيئات الرصد المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان 45-47 16
    :: Examen par les institutions des secteurs de la justice et de la sécurité des mécanismes de responsabilisation et de contrôle, et application des recommandations UN :: اضطلاع مؤسسات قطاعي العدالة والأمن باستعراض آليات المساءلة والرقابة، وتنفيذ التوصيات
    :: Examen, par les institutions des secteurs de la justice et de la sécurité, des mécanismes de responsabilisation et de contrôle, et application des recommandations UN :: الاضطلاع باستعراض لنظم المساءلة والمراقبة من قبل مؤسسات قطاعي العدل والأمن وتنفيذ التوصيات
    À cet égard, on a souligné l'importance de la diffusion de l'information pertinente sur la protection de l'environnement et de l'élargissement de l'accès à l'information, ainsi que d'une meilleure adéquation entre évaluation de la situation par le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) et application des recommandations. UN وفي هذا الصدد، شدد على أهمية نشر المعلومات ذات الصلة بحماية البيئة وزيادة فرص الوصول إليها، وعلى تعزيز الروابط بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة وتقييم الحالة وتنفيذ التوصيات.
    Système de suivi et application des recommandations UN جيم - نظام متابعة التوصيات وتنفيذها
    Approbation et application des recommandations UN سابعا - الموافقة على التوصيات والتنفيذ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more