Les états financiers suivent la présentation adoptée par le groupe de travail sur les normes de comptabilité et approuvée par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. | UN | وتعرض البيانات المالية في شكل اعتمده الفريق العامل المعني بالمعايير المحاسبية ووافقت عليه اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية. |
Cette conclusion a été communiquée à l'Assemblée générale et approuvée par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, qui a estimé que le Secrétaire général devrait utiliser les taux de change qui permettraient l'estimation la plus basse. | UN | وقد جاء ذلك في تقرير إلى الجمعية العامة، ووافقت عليه اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، التي أشارت إلى أنه ينبغي للأمين العام استخدام أسعار الصرف التي تسمح بأدنى التقديرات. |
Cette conclusion a été communiquée à l'Assemblée générale et approuvée par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (voir A/51/7/Add.6, par. 5), lequel a préconisé que le Secrétaire général utilise les taux de change aboutissant à l'estimation la plus basse. | UN | وأبلغت الجمعية العامة بذلك الرأي ووافقت عليه اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/51/7/Add.6، الفقرة 5) التي أشارت إلى أنه ينبغي للأمين العام استخدام الأسعار التي تنشأ عنها أقل التقديرات. |
Cette conclusion a été communiquée à l'Assemblée générale et approuvée par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, qui a estimé que le Secrétaire général devrait utiliser les taux de change qui permettraient l'estimation la plus basse. | UN | وتم إبلاغ الجمعية العامة بذلك ووافقت عليه اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()، والتي أشارت إلى أنه ينبغي للأمين العام استخدام مثل هذه الأسعار بشكل يسمح بوضع أقل التقديرات. |
Cette conclusion a été communiquée à l'Assemblée générale et approuvée par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, qui a estimé que le Secrétaire général devrait utiliser les taux de change qui permettraient l'estimation la plus basse. | UN | وتم إبلاغ الجمعية العامة بذلك ووافقت عليه اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()، والتي أشارت إلى أنه ينبغي للأمين العام استخدام مثل هذه الأسعار بشكل يسمح بوضع أقل التقديرات. |
Cette conclusion a été communiquée à l'Assemblée générale et approuvée par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/51/7/Add.6, par. 5), qui a estimé que le Secrétaire général devrait utiliser les taux de change qui permettraient l'estimation la plus basse. | UN | وقد أبلغ ذلك إلى الجمعية العامة ووافقت عليه اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/51/7/Add.6، الفقرة 5)، التي أشارت بأن يستخدم الأمين العام أسعار الصرف التي تسمح بأدنى مستوى من التقديرات. |
Cette conclusion a été communiquée à l'Assemblée générale et approuvée par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, qui a estimé que le Secrétaire général devrait utiliser les taux de change qui permettraient l'estimation la plus basse. | UN | وأُبلغت الجمعية العامة بذلك الرأي ووافقت عليه اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(3) مقترحة أن يستخدم الأمين العام أسعار الصرف التي تؤدي إلى أدنى تقديرات. |
Cette conclusion a été communiquée à l’Assemblée générale et approuvée par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/51/7/Add.6, par. 5), qui a estimé que le Secrétaire général devrait utiliser les taux de change qui permettraient l’estimation la plus basse. | UN | وقد أبلغ ذلك إلى الجمعية العامة ووافقت عليه اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية )A/51/7/Add.6، الفقرة ٥(، التي أشارت بأن يستخدم اﻷمين العام أسعار الصرف التي تسمح بأدنى مستوى من التقديرات. |
Cette conclusion a été communiquée à l'Assemblée générale et approuvée par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires qui a estimé que le Secrétaire général devrait utiliser les taux de change qui permettraient l'estimation la plus basse. | UN | وتم إبلاغ الجمعية العامة بذلك ووافقت عليه اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية() التي أشارت إلى أنه ينبغي للأمين العام استخدام مثل هذه الأسعار بشكل يسمح بوضع أقل التقديرات. |
Cette conclusion a été communiquée à l'Assemblée générale et approuvée par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/51/7/Add.6, par. 5) qui a estimé que le Secrétaire général devrait utiliser les taux de change qui permettraient l'estimation la plus basse. | UN | وتم إبلاغ الجمعية العامة بذلك الرأي ووافقت عليه اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية A/51/7/Add.6، الفقرة 5، التي أشارت إلى أنه ينبغي للأمين العام استخدام هذه الأسعار بشكل يسمح بوضع أقل التقديرات. |
Cette conclusion a été communiquée à l'Assemblée générale et approuvée par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/51/7/Add.1 à 9; voir Add.6, par.5), qui a estimé que le Secrétaire général devrait utiliser les taux de change qui aboutiraient à l'estimation la plus basse. | UN | وتم إبلاغ الجمعية العامة بذلك ووافقت عليه اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، (A/51/7/Add.1-9؛ انظر A/51/7/Add.6، الفقرة 5)، التي أشارت إلى أنه ينبغي للأمين العام استخدام مثل هذه الأسعار بشكل يسمح بوضع أقل التقديرات. |
Cette conclusion a été communiquée à l'Assemblée générale et approuvée par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (voir A/51/7/Add.1 à 9 et Add.6, par. 5), lequel a préconisé que le Secrétaire général utilise les taux de change aboutissant à l'estimation la plus basse. | UN | وقد أبلغت الجمعية العامة بذلك ووافقت عليه اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (انظر A/51/7/Add.1-9 و A/51/7/Add.6، الفقرة 5)، التي أشارت إلى أن الأمين العام ينبغي أن يستخدم هذه الأسعار على نحو يسمح بوضع أقل التقديرات. |
Cette conclusion a été communiquée à l'Assemblée générale et approuvée par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (voir A/51/7/Add.1 à 9 et Add.6, par. 5), lequel a préconisé que le Secrétaire général utilise les taux de change aboutissant à l'estimation la plus basse. | UN | وجرى إبلاغ الجمعية العامة بذلك ووافقت عليه اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، (انظر A/51/7/Add.1-9و A/51/7/Add.6، الفقرة 5)، التي أشارت إلى أنه ينبغي للأمين العام استخدام هذه الأسعار بشكل يسمح بوضع أقل التقديرات. |