"et après la cessation de service" - Translation from French to Arabic

    • وما بعد التقاعد
        
    • واستحقاقات معاشات ما بعد التقاعد
        
    • ما بعد انتهاء الخدمة
        
    Décision sur le financement des prestations à et après la cessation de service ; UN مقرر بشأن تمويل الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    C. Rapport intérimaire sur le financement des prestations à et après la cessation de service UN جيم - تقرير مرحلي عن تمويل استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    :: Décision sur le financement des prestations à et après la cessation de service; UN :: مقرر بشأن تمويل الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Décision sur le financement du passif lié aux prestations à et après la cessation de service UN مقرر بشأن تمويل التزامات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Le HCR doit continuer de chercher une solution à la question du financement des engagements liés aux prestations à et après la cessation de service dans l'ensemble du système des Nations Unies. UN :: ينبغي للمفوضية أن تواصل البحث عن حل لمشكلة تمويل استحقاقات إنهاء الخدمة واستحقاقات معاشات ما بعد التقاعد في إطار منظومة الأمم المتحدة برمتها.
    Décision sur le financement des prestations à et après la cessation de service ; UN مقرر بشأن تمويل التزامات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Proposition de méthodologie pour le financement des prestations à et après la cessation de service UN مقترح بخصوص منهجية تمويل التزامات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    C. Financement des engagements liés aux prestations à et après la cessation de service UN جيم - تمويل الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    D. Financement des engagements liés aux prestations à et après la cessation de service UN دال - خصوم التمويل المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Il est également suggéré aux organisations d'étudier l'impact sur leurs programmes du financement des engagements liés aux prestations à et après la cessation de service. UN كما اقتُرح أن تدرس المنظمات أثر تمويل استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد على برامجها.
    D. Financement du passif lié aux prestations dues à et après la cessation de service UN دال - تمويل الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    En revanche, aucun crédit n'est prévu dans le budget révisé de 2011 pour couvrir le financement du passif lié aux prestations à et après la cessation de service. UN ومن ناحية أخرى، لا يوجد حتى الآن بند في الميزانية المنقحة لعام 2011 يعالج تمويل الالتزامات المتصلة باستحقاقات انتهاء الخدمة وما بعد التقاعد.
    3. Financement du passif lié aux prestations à et après la cessation de service 50 14 UN 3- الالتزامات المتعلقة باستحقاقات انتهاء الخدمة وما بعد التقاعد 50 16
    3. Financement du passif lié aux prestations à et après la cessation de service UN 3- الالتزامات المتعلقة باستحقاقات انتهاء الخدمة وما بعد التقاعد
    C. Rapport intérimaire sur le financement des prestations à et après la cessation de service 39-40 10 UN جيم - تقرير مرحلي عن تمويل استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد 39-40 12
    C. Financement des engagements liés aux prestations à et après la cessation de service UN جيم - تمويل الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد 78-83 26
    Idéalement, le programme au titre duquel un fonctionnaire est employé devrait se voir imputé le coût du traitement ainsi qu'une estimation des prestations à et après la cessation de service auxquelles le fonctionnaire a droit pendant ses années de service. UN ومثالياً، ينبغي أن تتحمل البرامج التي يعمل فيها الموظف تكلفة المرتب الحالي وكذلك تقدير مدفوعات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد التي يكسبها الموظف خلال فترة عمله.
    D. Proposition de méthodologie pour le financement du passif lié aux prestations à et après la cessation de service 52-55 13 UN دال - اقتراح بخصوص منهجية تمويل التزامات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد 52-55 16
    D. Proposition de méthodologie pour le financement du passif lié aux prestations à et après la cessation de service UN دال - اقتراح بخصوص منهجية تمويل التزامات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    19. Une délégation reconnaît que le financement des engagements liés aux prestations à et après la cessation de service présente un problème grave pour les organisations financées par des contributions volontaires comme le HCR et demande une répartition équitable des coûts entre les financements affectés et non affectés. UN 19- وسلّم أحد الوفود بأن تمويل الخصوم المتصلة باستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات معاشات ما بعد التقاعد تطرح مشكلة خطيرة بالنسبة إلى المنظمات المموَّلة من التبرعات كمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، ودعا إلى توزيع التكاليف بين الاعتمادات المخصصة والاعتمادات غير المخصصة توزيعاً عادلاً.
    5. Instituer un mécanisme de financement spécifique pour le passif cumulé lié aux prestations à et après la cessation de service, notamment les prestations après la cessation de service (par. 61). UN 5- أن تنشئ المفوضية آلية تمويل محددة لتغطية التزامات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد، ولا سيما تلك المتعلقة باستحقاقات ما بعد انتهاء الخدمة (الفقرة 61).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more