"et autres articles de" - Translation from French to Arabic

    • وغيرها من المواد
        
    • وغيرها من الأشياء
        
    • وهدايا
        
    • وسواه من الأصناف
        
    • والأصناف الأخرى ذات
        
    • وغيرهما من المواد
        
    • وغيرها من الأصناف
        
    • وغير ذلك من الأصناف
        
    :: Les restrictions ou réglementations applicables, le cas échéant, aux mouvements de marchandises précieuses (or, diamants et autres articles de ce type); UN :: أي قيود أو أنظمة مفروضة على حركة السلع النفيسة مثل الذهب والماس وغيرها من المواد ذات الصلة.
    :: Les restrictions ou réglementations applicables, le cas échéant, aux mouvements de marchandises précieuses (or, diamants, et autres articles de ce type); UN :: أي قيود أو أنظمة مفروضة على حركة السلع النفيسة مثل الذهب والماس وغيرها من المواد ذات الصلة.
    :: Toutes restrictions ou réglementations applicables aux mouvements de marchandises précieuses (or, diamants et autres articles de ce type); UN :: القيود أو الأنظمة، إن وجدت، المفروضة على حركة السلع النفيسة مثل الذهب والماس وغيرها من المواد ذات الصلة.
    :: Les restrictions ou règlements applicables, le cas échéant, aux mouvements de marchandises précieuses (or, diamants et autres articles de ce type). UN :: القيود أو الضوابط، إن وُجدت، المفروضة على تحرك الممتلكات الثمينة كالذهب والألماس وغيرها من الأشياء.
    Malgré cela, le commerce des cartes et autres articles de l'UNICEF demeure l'un des plus profitables du secteur avec un bénéfice net correspondant à environ 40 % du chiffre d'affaires, contre de 4 à 8 % en moyenne dans l'ensemble de l'industrie. UN وعلى الرغم من العوامل المذكورة أعلاه، لا يزال نشاط بيع بطاقات وهدايا اليونيسيف أكثر الأنشطة ربحية في هذا القطاع إذ يدر إيرادات صافية تقدر بحوالي 40 في المائة من المبيعات، مقابل معدل متوسط في القطاع يتراوح بين 4 و 8 في المائة.
    :: Les restrictions ou réglementations applicables, le cas échéant, aux mouvements de marchandises précieuses (or, diamants et autres articles de ce type); UN :: القيود أو الأنظمة، إن وجدت، المتعلقة بحركة السلع الثمينة من قبيل الذهب والماس وسواه من الأصناف ذات الصلة.
    :: Les restrictions ou réglementations applicables, le cas échéant, aux mouvements de marchandises précieuses (or, diamants, et autres articles de ce type); UN :: القيود أو الأنظمة، إن وجدت، المفروضة على حركة السلع النفيسة مثل الذهب والماس والأصناف الأخرى ذات الصلة.
    :: Les restrictions ou réglementations applicables, le cas échéant, aux mouvements de marchandises précieuses (or, diamants, et autres articles de ce type). UN :: القيود أو اللوائح التنظيمية، إن وجدت، المفروضة على السلع الثمينة مثل الذهب والماس وغيرهما من المواد ذات الصلة.
    :: Toutes restrictions ou réglementations applicables aux mouvements de marchandises précieuses (or, diamants et autres articles de ce type); UN :: القيود أو الأنظمة، إن وجدت، المفروضة على حركة السلع النفيسة مثل الذهب والماس وغيرها من المواد ذات الصلة.
    :: Toutes restrictions ou réglementations applicables aux mouvements de marchandises précieuses (or, diamants et autres articles de ce type); UN :: القيود أو الأنظمة، إن وجدت، المفروضة على تحرك السلع الثمينة كالذهب والماس وغيرها من المواد ذات الصلة.
    :: Toutes restrictions ou réglementations applicables aux mouvements de marchandises précieuses (or, diamants et autres articles de ce type). UN :: القيود أو الأنظمة المفروضة على حركة السلع الثمينـة مثل الذهب والماس، وغيرها من المواد ذات الصلة.
    :: Les restrictions ou réglementations applicables, le cas échéant, aux mouvements de marchandises précieuses (or, diamants, et autres articles de ce type); UN :: القيود أو الأنظمة، إن وجدت، المفروضة على حركة السلع النفيسة مثل الذهب والماس وغيرها من المواد ذات الصلة.
    :: Les restrictions ou réglementations applicables, le cas échéant, aux mouvements de marchandises précieuses (or, diamants, et autres articles de ce type); UN :: القيود أو الأنظمة، إن وجدت، المفروضة على حركة السلع النفيسة مثل الذهب والماس وغيرها من المواد ذات الصلة.
    L'approvisionnement en fournitures médicales et autres articles de secours et leur transport sont protégés par les articles 23, 55 et 59 de la quatrième Convention de Genève. UN أما تقديم ونقل اﻹمدادات الطبية وغيرها من المواد الغوثية فمشمولة بحماية المواد ٣٢ و٥٥ و٩٥ من اتفاقية جنيف الرابعة.
    :: Les restrictions ou réglementations applicables, le cas échéant, aux mouvements de marchandises précieuses (or, diamants et autres articles de ce type). UN :: القيود أو الضوابط في حال توافرها، المفروضة على تحرك الممتلكات الثمينة كالذهب والألماس وغيرها من الأشياء.
    :: Les restrictions ou réglementations applicables, le cas échéant, aux mouvements de marchandises précieuses (or, diamants, et autres articles de ce type); UN :: القيود أو الأنظمة، في حال توافرها، المفروضة على حركة السلع الثمينة كالذهب والألماس وغيرها من الأشياء ذات الصلة؛
    :: Toutes restrictions ou réglementations applicables aux mouvements de marchandises précieuses (or, diamants, et autres articles de ce type); UN :: القيود أو الأنظمة، إن وجدت، المفروضة على تحرك الممتلكات الثمينة كالذهب والألماس وغيرها من الأشياء.
    Le Directeur a répondu que les chiffres définitifs n'étaient pas encore disponibles pour 2009, mais que différents partenariats avec Hallmark et Pictura avaient permis pour la première fois de vendre des cartes et autres articles de l'UNICEF dans des magasins de détail, ce qui pourrait produire des revenus supplémentaires pour l'UNICEF. UN 40 - فأشار المدير ردا على ذلك إلى أنه، رغم أن أرقام المبيعات النهائية لم تتوفر بعد لعام 2009، فإن الشراكات المختلفة مع Hallmark و Pictura مكّنت من بيع بطاقات وهدايا اليونيسيف في متاجر التجزئة للمرة الأولى، مما يُحتمَل أن يولّد موارد إضافية لليونيسيف.
    Le Directeur a répondu que les chiffres définitifs n'étaient pas encore disponibles pour 2009, mais que différents partenariats avec Hallmark et Pictura avaient permis pour la première fois de vendre des cartes et autres articles de l'UNICEF dans des magasins de détail, ce qui pourrait produire des revenus supplémentaires pour l'UNICEF. UN 40 - فأشار المدير ردا على ذلك إلى أنه، رغم أن أرقام المبيعات النهائية لم تتوفر بعد لعام 2009، فإن مختلف الشراكات مع Hallmark و Pictura مكّنت من بيع بطاقات وهدايا اليونيسيف في متاجر التجزئة للمرة الأولى، مما يُحتمَل أن يولّد موارد إضافية لليونيسيف.
    :: Les restrictions ou réglementations applicables, le cas échéant, aux mouvements de marchandises précieuses (or, diamants et autres articles de ce type). UN :: القيود أو الأنظمة المتعلقة بحركة الأشياء الثمينة من قبيل الذهب والماس وسواه من الأصناف ذات الصلة
    :: Les restrictions ou réglementations applicables, le cas échéant, aux mouvements de marchandises précieuses (or, diamants, et autres articles de ce type); UN :: القيود أو الأنظمة، إن وجدت، المتعلقة بحركة البضائع الثمينة من قبيل الذهب والماس وسواه من الأصناف ذات الصلة
    Toutes restrictions ou réglementations applicables aux mouvements de marchandises précieuses (or, diamants et autres articles de ce type); UN القيود أو اللوائح التنظيمية إن وجدت، المفروضة على انتقال سلع أساسية ثمينة كالذهب والماس والأصناف الأخرى ذات الصلة.
    Nous insistons sur le fait que les points de passage doivent demeurer ouverts de manière à permettre l'entrée de l'aide alimentaire, des médicaments et autres articles de première nécessité, en particulier le carburant. UN ونشدد على ضرورة أن تبقى نقاط العبور مفتوحة للسماح بدخول الأغذية والأدوية وغيرهما من المواد الهامة، وخاصة الوقود.
    :: Restrictions ou réglementations applicables aux mouvements de marchandises précieuses (or, diamants et autres articles de ce type). UN :: القيود أو الأنظمة، إن وجدت، المفروضة على حركة السلع الثمينة كالذهب والماس، وغيرها من الأصناف ذات الصلة.
    :: Toutes restrictions ou réglementations applicables aux mouvements de marchandises précieuses (or, diamants et autres articles de ce type); UN :: القيود والأنظمة، إن وجدت، المفروضة على حركة السلع والمعادن مثل الذهب والماس، وغير ذلك من الأصناف ذات الصلة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more