Total, Fonds d'affectation spéciale et autres comptes du PNUE | UN | مجموع الصناديق الاستئمانية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والحسابات الأخرى |
Total, fonds d'affectation spéciale et autres comptes du PNUE | UN | مجموع الصناديق الاستئمانية والحسابات الأخرى لبرنامج البيئة |
Je certifie que les états financiers I à VIII d'ONU-Habitat, y compris les fonds d'affectation spéciale et autres comptes connexes, qui figurent ci-après, sont corrects. | UN | وأصادق على صحة البيانات المالية المرفقة لموئل الأمم المتحدة، بما في ذلك الصناديق الاستئمانية المرتبطة بها والحسابات الأخرى ذات الصلة على النحو المبين في البيانات من الأول إلى الثامن. |
Je certifie que les états financiers I à VII du Programme des Nations Unies pour les établissements humains, y compris les fonds d'affectation spéciale et autres comptes connexes, qui figurent ci-après, sont corrects. | UN | ونصادق على صحة البيانات المالية المرفقة لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، بما في ذلك حسابات الصناديق الاستئمانية وغيرها من الحسابات الأخرى ذات الصلة المرقمة من الأول إلى السابع. |
Les soldes interfonds au titre du Fonds général de l'ONU, du Fonds du PNUE, des fonds généraux d'affectation spéciale du PNUE et autres comptes sont arrêtés périodiquement. | UN | تسوى اﻷرصدة المشتركة بين الصناديق فيما بين صندوق اﻷمم المتحدة العام، وصندوق برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، والصناديق الاستئمانية لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وغيرها من الحسابات على أساس دوري. |
Fonds d'affectation spéciale et autres comptes du PNUE | UN | الصناديق الاستئمانية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وحسابات أخرى |
Signer régulièrement les comptes créances personnel et autres comptes débiteurs | UN | أن يقوم بتوقيع المبالغ المستحقة القبض من الموظفين وغيرها من الأرصدة المستحقة القبض |
Je certifie que les états financiers I à XIV du Programme des Nations Unies pour le développement qui figurent ci-après, y compris ceux qui se rapportent aux fonds d'affectation spéciale et autres comptes connexes, sont corrects. | UN | أصادق على صحة البيانات المالية المرفقة الخاصة ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة، بما فيها البيانات المتعلقة بالصناديق الاستئمانية والحسابات الأخرى المتصلة بالبرنامج، والمرقمة من الأول إلى الرابع عشر. |
Le résultat net des éliminations était présenté dans les états financiers sous < < Autres comptes débiteurs > > et < < Autres comptes créditeurs > > (5,27 et 3,59 millions de dollars respectivement). | UN | ويرد بيان الأثر الصافي لهذه الإلغاءات في البيانات المالية تحت بند الحسابات الأخرى المستحقة القبض والحسابات الأخرى المستحقة الدفع، ومجموعها 5.27 ملايين دولار و 3.59 ملايين دولار على التوالي. |
A. Introduction La Directrice exécutive a l'honneur de présenter ci-joint le rapport et les états financiers du Programme des Nations Unies pour les établissements humains et des fonds d'affectation spéciale et autres comptes connexes pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2005. | UN | 1 - تتشرف المديرة التنفيذية بأن تقدم طيه التقرير المالي والبيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، بما في ذلك حسابات الصناديق الاستئمانية المرتبطة بها والحسابات الأخرى ذات الصلة، عن فترة السنتين 2004-2005 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
Je certifie que les états financiers I à III du Programme des Nations Unies pour les établissements humains, y compris les fonds d'affectation spéciale et autres comptes connexes, qui figurent ci-après, sont corrects. | UN | أصادق على صحة البيانات المالية المرفقة الخاصة ببرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، بما فيها حسابات الصناديق الاستئمانية المرتبطة بها والحسابات الأخرى ذات الصلة، المبينة في البيانات المالية الأول إلى الثالث. |
La Directrice exécutive a l'honneur de présenter ci-joint le rapport et les états financiers du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat) et des fonds d'affectation spéciale et autres comptes connexes pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2007. | UN | 1 - تتشرف المديرة التنفيذية بأن تقدم طيه التقرير المالي والبيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، بما في ذلك حسابات الصناديق الاستئمانية المرتبطة بها والحسابات الأخرى ذات الصلة، عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون/الأول ديسمبر 2007. |
Le 27 juin 2002 Je certifie que les états financiers ci-après du Programme des Nations Unies pour l'environnement, numérotés de I à XII, y compris ceux qui se rapportent aux fonds d'affectation spéciale et autres comptes, sont exacts. | UN | أشهد بأن البيانات المالية المرفقة الخاصة ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة، بما فيها البيانات المتعلقة بالصناديق الاستئمانية والحسابات الأخرى المتصلة بالبرنامج، والمرقمة من الأول إلى الثامن هي بيانات صحيحة. |
Les soldes interfonds au titre du Fonds général de l'ONU, du Fonds du PNUE, des fonds généraux d'affectation spéciale du PNUE et autres comptes sont arrêtés périodiquement. | UN | تسوى اﻷرصدة المشتركة بين الصناديق فيما بين صندوق اﻷمم المتحدة العام، وصندوق برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، والصناديق الاستئمانية لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وغيرها من الحسابات على أساس دوري |
Je certifie que les états financiers I à IX du Programme des Nations Unies pour l'environnement et des fonds d'affectation spéciale et autres comptes connexes qui figurent ci-après sont corrects. Le Chef des finances | UN | وإنني أصدق على صحة البيانات المالية المرفقة الخاصة ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة، بما فيها البيانات المتعلقة بالصناديق الاستئمانية المرتبطة بالبرنامج وغيرها من الحسابات المتصلة بها المرقمة من الأول إلى التاسع. |
v) Les soldes interfonds, qui représentent le résultat des opérations effectuées entre différents fonds, sont compris à la fois dans les montants dus aux fonds de coopération technique, aux fonds d'affectation spéciale et autres comptes spéciaux, au Fonds général de l'Organisation des Nations Unies et à d'autres fonds de l'Organisation. Ils font périodiquement l'objet d'un règlement, en fonction des disponibilités; | UN | ' 5` تعكس الأرصدة المشتركة بين الصناديق المعاملات، وتدرج في المبالغ المستحقة من وإلى صناديق التعاون التقني، والصناديق الاستئمانية وغيرها من الحسابات الخاصة، وصندوق الأمم المتحدة العام وغيرها من صناديق الأمم المتحدة، التي تسوى عادة بصورة دورية حسب توافر الموارد النقدية؛ |
v) Les soldes interfonds, qui représentent le résultat des opérations effectuées entre différents fonds, sont compris à la fois dans les montants dus aux fonds de coopération technique, aux fonds d'affectation spéciale et autres comptes spéciaux, au Fonds général de l'Organisation des Nations Unies et à d'autres fonds de l'Organisation. Ils font périodiquement l'objet d'un règlement, en fonction des disponibilités; | UN | ' 5` تعكس الأرصدة المشتركة بين الصناديق المعاملات بينها، وتدرج في المبالغ المستحقة من وإلى صناديق التعاون التقني، والصناديق الاستئمانية وغيرها من الحسابات الخاصة، وصندوق الأمم المتحدة العام وغيرها من صناديق الأمم المتحدة، التي تسوى عادة بصورة دورية حسب توافر الموارد النقدية؛ |
Je certifie que les états financiers I à XIV du Programme des Nations Unies pour l’environnement qui figurent ci-après, y compris ceux qui se rapportent aux fonds d’affectation spéciale et autres comptes connexes, sont corrects. | UN | وأصادق على صحة البيانات المالية المرفقة الخاصة ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة، بما فيها البيانات المتعلقة بالصناديق الاستئمانية المرتبطة بالبرنامج وغيرها من الحسابات ذات الصلة، والمرقمة من الأول إلى الرابع عشر. |
Fonds d'affectation spéciale et autres comptes du PNUE | UN | الصناديق الاستئمانية التابعة لبرنامج البيئة وحسابات أخرى |
Fonds d'affectation spéciale et autres comptes du PNUE | UN | الصناديق الاستئمانية التابعة لبرنامج البيئة وحسابات أخرى البيان الخامس |
Au paragraphe 100 de son rapport, le Comité des commissaires aux comptes indique que l'UNOPS s'est rangé à sa recommandation d'appliquer des contrôles pour examiner et signer régulièrement les comptes créances personnel et autres comptes débiteurs. | UN | وفي الفقرة 100، وافق مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع على توصية المجلس بأن ينفذ بصورة منتظمة ضوابط للقيام بصورة منتظمة باستعراض وتوقيع المبالغ المستحقة القبض من الموظفين وغيرها من الأرصدة المستحقة القبض. |
Au paragraphe 100, le Comité a indiqué que l'UNOPS s'était rangé à la recommandation du Comité d'appliquer des contrôles pour examiner et signer régulièrement les comptes créances personnel et autres comptes débiteurs. | UN | في الفقرة 100، أفاد مجلس مراجعي الحسابات بأن مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وافق على توصية المجلس بأن ينفذ ضوابط للقيام بصورة منتظمة باستعراض والتماس الموافقة النهائية على المبالغ المستحقة القبض من الموظفين وغيرها من الأرصدة المستحقة القبض. |
Fonds généraux d'affectation spéciale et autres comptes (états III, V.1, V.2, V.3, VI, VII.1 | UN | الصناديق الاستئمانية لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والحسابات اﻷخرى )البيانات الثالث، والخامس - ١، والخامس - ٢، والخامس - ٣، والسادس، والسابع - ١( |