Viol et autres formes de violence sexuelle dans le contexte du conflit armé | UN | الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي في سياق النزاع المسلح |
L'augmentation effroyable des viols et autres formes de violence sexuelle témoigne de manière sordide que certains hommes dans le monde considèrent encore les femmes et les enfants comme des citoyens de seconde zone. | UN | إن الارتفاع المروع لأعمال الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي يكشف وجها قبيحا في جميع أنحاء العالم للرجال، الذين لا يزالون يعتبرون النساء والأطفال مواطنين من الدرجة الثانية. |
Viol et autres formes de violence sexuelle dans le contexte du conflit armé | UN | الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي في سياق النزاع المسلح |
Les cas généralisés de viols et autres formes de violence sexuelle contre les filles et les garçons ne laissent de préoccuper. | UN | ولا تزال حوادث الاغتصاب وغيرها من أشكال العنف الجنسي التي تقع على نطاق واسع ضد الفتيات والفتيان مصدر قلق بالغ. |
Le débat sur les formes sexospécifiques de violence carcérale tourne donc dans une grande mesure autour de la question du viol et autres formes de violence sexuelle contre les femmes. | UN | وبالتالي، فإن مناقشة أشكال العنف أثناء الحراسة القائمة على جنس الضحية يتمحور إلى حد كبير حول الاغتصاب أثناء الحراسة وغير ذلك من أشكال العنف الجنسي المرتكب ضد المرأة. |
Le viol comme crime de guerre et autres formes de violence sexuelle | UN | جرائم الاغتصاب وغيره من أشكال الاعتداء الجنسي بوصفها جرائم حرب |
:: Le viol et autres formes de violence sexuelle. | UN | :: الاغتصاب وأشكال العنف الجنسي الأخرى. |
i) Viols et autres formes de violence sexuelle commis par les Janjaouid et/ou les soldats gouvernementaux | UN | ' 1` الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي المرتكبة على أيدي الجنجويد أو الجنود الحكوميين أو كليهما |
ii) Viols et autres formes de violence sexuelle commis par les rebelles | UN | ' 2` الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي التي ارتكبها المتمردون |
:: Viols et autres formes de violence sexuelle. | UN | :: الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي. |
Dans les plans d'action nationaux, priorité est accordée aux efforts visant à prévenir les viols et autres formes de violence sexuelle. | UN | 39 - تولى الأولوية في خطط العمل الوطنية للجهود الرامية إلى منع الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي. |
Parmi ces violations figurent les exécutions sommaires, les disparitions forcées, la torture, le travail forcé, les déplacements forcés ainsi que le viol et autres formes de violence sexuelle. | UN | وهذه تشمل عمليات الإعدام بإجراءات موجزة، وحالات الاختفاء القسري، والتعذيب، والعمل القسري، والتشريد القسري، وكذلك الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي. |
VII. Viols et autres formes de violence sexuelle commise sur la personne d'enfants | UN | سابعاً - الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي التي تُرتكب ضد الأطفال أثناء النزاعات المسلحة 35-37 13 |
VII. Viols et autres formes de violence sexuelle commise sur la personne d'enfants pendant les conflits armés | UN | سابعاً- الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي التي تُرتكب ضد الأطفال أثناء النزاعات المسلحة |
:: Assistance technique aux parties identifiées comme utilisant et recrutant des enfants, et pratiquant le viol et autres formes de violence sexuelle à l'égard des enfants, pour l'élaboration d'un plan d'action | UN | :: تقديم المساعدة التقنية لوضع خطة عمل للأطراف التي تم تحديدها باعتبارها تستخدم الأطفال وتجندهم وترتكب الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي ضد الأطفال |
C. Viols d'enfants et autres formes de violence sexuelle à l'égard des enfants | UN | جيم - الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي ضد الأطفال |
Les viols et autres formes de violence sexuelle contre des enfants restent le problème le plus pressant en Côte d'Ivoire et aucune amélioration notable n'a été observée par rapport à la période précédente. | UN | 67 - ولا يزال انتشار الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي ضد الأطفال مدعاة لأشد القلق في كوت ديفوار مع عدم إحراز تحسن كبير بالمقارنة مع الفترة المشمولة بالتقرير السابق. |
Viols et autres formes de violence sexuelle | UN | الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي |
Le Secrétaire général adjoint a indiqué également qu'il faudrait envisager de renvoyer les cas de viol et autres formes de violence sexuelle graves aux instances nationales, locales et régionales compétentes. | UN | وقال وكيل الأمين العام أيضا إنه ينبغي النظر في إمكانية إحالة الحالات الخطيرة من الاغتصاب وغيرها من أشكال العنف الجنسي على نظر آليات وطنية ومحلية وإقليمية مناسبة. |
Les groupes armés continuent de se livrer à des viols et autres formes de violence sexuelle en toute impunité et, par leurs actes de violence et d'intimidation, ils tiennent les femmes à l'écart des processus de paix. | UN | وتواصل الجماعات المسلّحة ارتكاب عمليات الاغتصاب وغير ذلك من أشكال العنف الجنسي ولا تزال تفلت من العقاب، كما أن ما تمارسه من عنف وتخويف يبقي النساء خارج نطاق عمليات السلام. |
Le viol et autres formes de violence sexuelle comme crimes de guerre | UN | جرائم الاغتصاب وغيره من أشكال الاعتداء الجنسي بوصفها جرائم حرب |
7. Viols et autres formes de violence sexuelle | UN | 7 - الاغتصاب وأشكال العنف الجنسي الأخرى |
Elle les engage également à mener des enquêtes sur tous les cas de viol et autres formes de violence sexuelle signalés et à poursuivre en justice les auteurs présumés de ces crimes. | UN | وتدعو المقررة الخاصة جميع الأطراف أيضا إلى التحقيق في جميع تقارير الاغتصاب وغيره من ضروب العنف الجنسي وأن تحاكم مقترفي تلك الجرائم المزعومين. |
19. En 1997, le Groupe des investigations du Bureau du Procureur a continué de réunir des preuves sur les viols, tortures sexuelles, sévices sexuels et autres formes de violence sexuelle perpétrés dans l’ex-Yougoslavie pendant la guerre. | UN | ٩١ - وفي خلال ٧٩٩١، واصلت وحدة التحقيق التابعة لمكتب المدعي العام جمع اﻷدلة على ما حدث في يوغوسلافيا السابقة أثناء الحرب من اغتصاب، وتعذيب جنسي، وامتهان جنسي، وغير ذلك من أشكال الاعتداء الجنسي. |