"et autres produits chimiques" - Translation from French to Arabic

    • والمواد الكيميائية الأخرى
        
    • ومواد كيميائية أخرى
        
    • وكيماويات أخرى
        
    • وغيرها من المنتجات الكيميائية
        
    Catégorie 1 : Agents chimiques toxiques et autres produits chimiques UN الفئة 1: العوامل الكيميائية السمية والمواد الكيميائية الأخرى.
    Tous les stocks de pesticides et autres produits chimiques périmés sont identifiés et éliminés. UN تحديد جميع المخزونات المتقادمة من مبيدات الآفات والمواد الكيميائية الأخرى والتخلص منها.
    Tous les stocks de pesticides et autres produits chimiques périmés sont identifiés et éliminés. UN تحديد جميع المخزونات المتقادمة من مبيدات الآفات والمواد الكيميائية الأخرى والتخلص منها.
    Mercure et autres produits chimiques préoccupants au niveau mondial, produits chimiques fabriqués ou utilisés en grandes quantités, produits chimiques dont les utilisations sosnt largement répandues et autres produits chimiques préoccupants au niveau national UN الزئبق ومواد كيميائية أخرى ذات انشغال عالمي؛ مواد كيميائية تنتج وتستخدم بكميات كبيرة؛ تلك الخاضعة لاستخدامات واسعة إنتشارية؛ ومواد كيميائية أخرى تثير القلق على المستوى المحلي
    Mercure et autres produits chimiques constituant des sujets de préoccupation d'ordre mondial, produits chimiques fabriqués ou utilisés en grandes quantités, produits chimiques faisant l'objet d'utilisations les propageant sur de vastes étendues, et autres produits chimiques constituant des sujets de préoccupation d'ordre national UN الزئبق ومواد كيميائية أخرى ذات انشغال عالمي؛ مواد كيميائية تنتج وتستخدم بكميات كبيرة، مواد نطاق واسع وإنتشاري ومواد كيميائية أخرى تثير القلق على المستوى العملي
    Dans les " laboratoires de synthèse " (appelés également " laboratoires de fabrication de poudre " ), les drogues synthétiques, les produits intermédiaires et les précurseurs chimiques sous diverses formes sont fabriqués à partir de précurseurs et autres produits chimiques. UN () في " مختبرات التصنيع " (المعروفة أيضا باسم " مختبرات المساحيق " )، تُصنع المخدرات الاصطناعية وعقاقيرها الوسيطة وسلائفها الكيميائية في أي شكل وذلك من سلائف وكيماويات أخرى.
    Tous les stocks de pesticides et autres produits chimiques périmés sont identifiés et éliminés UN أن يتم تحديد جميع المخزونات المتقادمة من مبيدات الآفات والمواد الكيميائية الأخرى والتخلص منها.
    Tous les stocks de pesticides et autres produits chimiques périmés sont identifiés et éliminés. UN تحديد جميع المخزونات المتقادمة من مبيدات الآفات والمواد الكيميائية الأخرى والتخلص منها.
    Les pesticides périmés et autres produits chimiques qui ne sont plus utilisés font peser de manière permanente et persistante une menace de pollution. UN وتمثل مبيدات الآفات المنتهية الصلاحية والمواد الكيميائية الأخرى التي لم تعد تستخدم تهديداً دائماً وزاحفاً يتمثل في التلوث.
    Tous les stocks de pesticides et autres produits chimiques périmés sont identifiés et éliminés. UN تحديد جميع المخزونات المتقادمة من مبيدات الآفات والمواد الكيميائية الأخرى والتخلص منها.
    Tous les stocks de pesticides et autres produits chimiques périmés sont identifiés et éliminés. UN تحديد جميع المخزونات المتقادمة من مبيدات الآفات والمواد الكيميائية الأخرى والتخلص منها.
    Ces recommandations devraient, au moins au départ, inclure des mécanismes de mesure répondant aux craintes actuelles de la population de Gaza et du sud d'Israël et permettre au minimum de déterminer la présence de tous métaux lourds, phosphore blanc, micro-shrapnel et granules de tungstène et autres produits chimiques que pourrait révéler l'enquête. UN كما أوصت بأن تشتمل هذه التوصيات في البداية على الأقل، على آليات للقياس تتناول المخاوف الراهنة لسكان غزة وجنوبي إسرائيل وأن يتسنى لهذه الآليات كحد أدنى، تحديد مدى وجود فلزات ثقيلة من جميع الأنواع وفوسفور أبيض وشظايا التنغستن الدقيقة وحبيباته والمواد الكيميائية الأخرى حسبما يكشف عنه البحث.
    14. Mercure et autres produits chimiques préoccupants au niveau mondial; produits chimiques produits ou utilisés dans des grandes quantités; ceux dont les utilisations sont largement répandues; et autres produits chimiques préoccupants au niveau national UN 14 - الزئبق والمواد الكيميائية الأخرى المثيرة للانشغال العالمي؛ المواد الكيميائية المنتجة أو المستخدمة بكميات كبيرة؛ تلك الخاضعة لاستخدامات كثيرة منتشرة؛ ومواد كيميائية أخرى مثيرة للانشغال على المستوى الوطني.
    Mercure et autres produits chimiques préoccupants au niveau mondial, produits chimiques fabriqués ou utilisés en grandes quantités, produits chimiques dont les utilisations sont largement répandues, et autres produits chimiques préoccupants au niveau national UN الزئبق ومواد كيميائية أخرى ذات انشغال عالمي؛ مواد كيميائية تنتج وتستخدم بكميات كبيرة، مواد نطاق واسع وإنتشاري ومواد كيميائية أخرى تثير القلق على المستوى العملي
    Mercure et autres produits chimiques constituant des sujets de préoccupation d'ordre mondial, produits chimiques fabriqués ou utilisés en grandes quantités, produits chimiques faisant l'objet d'utilisations les propageant sur de vastes étendues, et autres produits chimiques constituant des sujets de préoccupation d'ordre national UN الزئبق ومواد كيميائية أخرى ذات انشغال عالمي؛ مواد كيميائية تنتج وتستخدم بكميات كبيرة، مواد نطاق واسع وإنتشاري ومواد كيميائية أخرى تثير القلق على المستوى العملي
    14. Mercure et autres produits chimiques préoccupants au niveau mondial; produits chimiques produits ou utilisés dans des grandes quantités; ceux dont les utilisations sont largement répandues; et autres produits chimiques préoccupants au niveau national UN 14 - الزئبق والمواد الكيميائية الأخرى المثيرة للانشغال العالمي؛ المواد الكيميائية المنتجة أو المستخدمة بكميات كبيرة؛ تلك الخاضعة لاستخدامات كثيرة منتشرة؛ ومواد كيميائية أخرى مثيرة للانشغال على المستوى الوطني.
    14. Mercure et autres produits chimiques préoccupants au niveau mondial; produits chimiques produits ou utilisés dans des grandes quantités; ceux dont les utilisations sont largement répandues; et autres produits chimiques préoccupants au niveau national UN 14 - الزئبق والمواد الكيميائية الأخرى المثيرة للانشغال العالمي؛ المواد الكيميائية المنتجة أو المستخدمة بكميات كبيرة؛ تلك الخاضعة لاستخدامات كثيرة منتشرة؛ ومواد كيميائية أخرى مثيرة للانشغال على المستوى الوطني.
    d Dans les " laboratoires de synthèse " (appelés également " laboratoires de fabrication de poudre " ), les drogues synthétiques, les produits intermédiaires et les produits chimiques précurseurs sous diverses formes sont fabriqués à partir de précurseurs et autres produits chimiques. UN (د) في " مختبرات التصنيع " (المعروفة أيضا باسم " مختبرات المساحيق " )، تُصنع المخدرات الاصطناعية وعقاقيرها الوسيطة وسلائفها الكيميائية في أي شكل وذلك من سلائف وكيماويات أخرى.
    4 Les " laboratoires de synthèse " (appelés également " laboratoires de fabrication de poudre " ) fabriquent la drogue, le produit intermédiaire ou le précurseur chimique sous diverses formes à partir de précurseurs et autres produits chimiques. UN (14) تقوم " مختبرات التصنيع " (المعروفة أيضا بمختبرات المسحوق) بصنع المخدرات الفعلية أو موادها الوسيطة أو سلائفها الكيميائية في أي شكل وذلك من سلائف وكيماويات أخرى.
    En outre, plusieurs résolutions relatives aux pesticides et autres produits chimiques susceptibles de nuire à la santé humaine ont été adoptées dans le cadre de l'Accord partiel dans le domaine social et dans le domaine de la santé publique. UN 47- وبالإضافة إلى ذلك، أُعتمدت عدة قرارات بشأن مبيدات الآفات وغيرها من المنتجات الكيميائية التي يحتمل أن تؤثر على صحة الإنسان، في إطار الاتفاق الجزئي في الميدان الاجتماعي والمتعلق بالصحة العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more