Des visites sont également prévues dans des installations en Allemagne et aux États-Unis d'Amérique. | UN | ويُعتزم أيضا القيام بزيارات إلى المرافق ذات الصلة في ألمانيا والولايات المتحدة الأمريكية. |
Il a également été invité à se rendre en Géorgie et aux États-Unis d'Amérique. | UN | كما تلقى دعوات لزيارة جورجيا والولايات المتحدة الأمريكية. |
Il s'est aussi rendu en Suisse, en Belgique et aux États-Unis d'Amérique. | UN | وزار الفريق أيضا سويسرا وبلجيكا والولايات المتحدة الأمريكية. |
On estime par ailleurs qu'environ 165 000 personnes écoutent le programme chinois sur des stations de radio spécialisées en Australie, en Nouvelle-Zélande et aux États-Unis d'Amérique. | UN | ويقدر أن 000 165 شخص يستمعون أيضا للبرنامج الصيني عبر محطات متخصصة في استراليا ونيوزيلندا والولايات المتحدة الأمريكية. |
Il a fait ses études de droit en Afrique orientale et aux États-Unis d'Amérique. | UN | وقد تلقى البروفيسور نسيريكو تعليمه القانوني في شرق أفريقيا وفي الولايات المتحدة الأمريكية. |
Une législation uniforme inspirée de la Loi type et ses principes a été élaborée au Canada et aux États-Unis d'Amérique; | UN | وتم في كندا والولايات المتحدة الأمريكية إعداد تشريع موحد تأثر بالقانون النموذجي والمبادئ التي قام عليها؛ |
La croissance a surtout été stimulée par les bons résultats enregistrés en Chine et aux États-Unis d'Amérique. | UN | وقد كان الأداء القوي لكل من الصين والولايات المتحدة الأمريكية دافعا أساسيا للنمو في عام 2005 بشكل أساسي. |
Ensemble, les saisies opérées en Colombie et aux États-Unis d'Amérique ont représenté près des deux tiers du total des saisies dans le monde. | UN | واستأثرت المضبوطات في كولومبيا والولايات المتحدة الأمريكية مجتمعة بزهاء ثلثي مجموع المضبوطات العالمية. |
Plusieurs systèmes d'une capacité égale ou supérieure à un mégawatt ont été installés en Europe et aux États-Unis d'Amérique. | UN | وجرى تركيب العديد من الأنظمة الفلطاضوئية التي تقاس بالميغاواط في أوروبا والولايات المتحدة الأمريكية. |
Ces installations sont situées en Finlande, au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et aux États-Unis d'Amérique. | UN | وهذه المرافق قائمة في فنلندا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والولايات المتحدة الأمريكية. |
La rareté des fonds et la difficulté à obtenir les visas constituent des obstacles à la participation aux réunions en Europe et aux États-Unis d'Amérique. | UN | وتعتبر قلة الموارد وصعوبات الحصول على تأشيرات حواجز تعترض سبيل حضور الاجتماعات في أوروبا والولايات المتحدة الأمريكية. |
D'autres initiatives couronnées de succès ont été introduites en Inde, en Namibie, à Tuvalu et aux États-Unis d'Amérique. | UN | وهنالك مبادرات ناجحة أخرى في توفالو وناميبيا والهند والولايات المتحدة الأمريكية. |
Société mère australienne d'un groupe englobant 38 filiales, le débiteur était propriétaire-exploitant de garderies en Australie, en Nouvelle-Zélande, au Royaume-Uni, au Canada et aux États-Unis d'Amérique. | UN | المدين شركة أسترالية أم لمجموعة مؤلفة من 38 شركة فرعية، امتلكت وشغّلت مراكز لرعاية الطفل في أستراليا ونيوزيلندا والمملكة المتحدة وكندا والولايات المتحدة الأمريكية. |
Elle regroupe près de 1 000 membres réparties dans 20 pays africains et au niveau de la diaspora en Europe et aux États-Unis d'Amérique. | UN | وتضم حوالي 000 1 عضو من 20 بلدا أفريقيا وضمن الشتات في أوروبا والولايات المتحدة الأمريكية. |
Il s'est rendu en Indonésie, en République de Corée et aux États-Unis d'Amérique. | UN | وقد زار المقرر الخاص إندونيسيا وجمهورية كوريا والولايات المتحدة الأمريكية. |
Des bureaux de ce genre ont été ouverts au Canada, au Soudan, en Irlande, dans le nord de l'Inde, au Pakistan et aux États-Unis d'Amérique. | UN | وأنشئت مكاتب معنية بقضايا المرأة في كندا والسودان وأيرلندا وشمال الهند وباكستان والولايات المتحدة الأمريكية. |
Les produits de l'île sont vendus en Nouvelle-Zélande, au Japon et aux États-Unis d'Amérique. | UN | وتباع منتجات بيتكيرن في نيوزيلندا واليابان والولايات المتحدة الأمريكية. |
Le programme en direct en langue espagnole est transmis directement à plus de 40 stations partenaires en Amérique centrale et en Amérique du Sud, dans les Caraïbes et aux États-Unis d'Amérique. | UN | 17 - ويتم بث برنامج باللغة الاسبانية على الهواء مباشرة إلى أكثر من أربعين محطة شريكة في أمريكا الوسطى والجنوبية ومنطقة البحر الكاريبي والولايات المتحدة الأمريكية. |
En Bulgarie et aux États-Unis d'Amérique, le taux de fécondité des adolescentes est passé de 70 et 61 pour 1 000 femmes, respectivement, en 1990, à 49 %. en 2000. | UN | وفي بلغاريا والولايات المتحدة الأمريكية نقصت، على التوالي، خصوبة المراهقات من 70 مولودا و 61 مولودا لكل 100 امرأة في عام 1990 إلى 49 مولودا لكل 000 1 امرأة في عام 2000. |
Le Rapporteur spécial a également constaté que les minorités religieuses non musulmanes étaient victimes de diffamation (voir les rapports de mission au Pakistan et aux États-Unis d'Amérique). | UN | وقد لاحظ المقرر الخاص كذلك أن الأقليات الدينية غير المسلمة تتعرض لتشويه الصورة، كما جاء في تقريراه عن مهمته في كل من باكستان والولايات المتحدة الأمريكية. |
Aujourd'hui, je possède des entreprises en Inde, aux Émirats arabes unis, en Afrique et aux États-Unis d'Amérique. | UN | أما الآن فإنني صاحبة مشاريع أعمال حرة في الهند وفي الإمارات العربية المتحدة وفي أفريقيا وفي الولايات المتحدة الأمريكية. |