- A demandé aux Etats et aux autres parties aux divers conflits de prendre toutes les mesures possibles pour assurer la protection des forces et du personnel des Nations Unies; | UN | - طالب المجلس بأن تتخذ الدول واﻷطراف اﻷخرى في مختلف النزاعات جميع الخطوات الممكنة لضمان حماية قوات اﻷمم المتحدة وموظفيها؛ |
Le Conseil de sécurité demande à nouveau aux Etats et aux autres parties aux divers conflits de prendre toutes les mesures possibles pour assurer la sécurité des forces et du personnel des Nations Unies. | UN | " ومجلس اﻷمن يكرر مطلبه بأن تتخذ الدول واﻷطراف اﻷخرى في مختلف النزاعات جميع الخطوات الممكنة لضمان سلامة وأمن قوات اﻷمم المتحدة وموظفيها. |
Le Conseil de sécurité demande à nouveau aux Etats et aux autres parties aux divers conflits de prendre toutes les mesures possibles pour assurer la sécurité des forces et du personnel des Nations Unies. | UN | " ومجلس اﻷمن يكرر مطلبه بأن تتخذ الدول واﻷطراف اﻷخرى في مختلف النزاعات جميع الخطوات الممكنة لضمان سلامة وأمن قوات اﻷمم المتحدة وموظفيها. |
b) A demandé aux Etats et aux autres parties aux divers conflits de prendre toutes les mesures possibles pour assurer la protection des forces et du personnel des Nations Unies; | UN | - طالب المجلس بأن تتخذ الدول واﻷطراف اﻷخرى في مختلف النزاعات جميع الخطوات الممكنة لضمان حماية قوات اﻷمم المتحدة وموظفيها؛ |
9. Demande aussi au Gouvernement soudanais et aux autres parties aux conflits civils de faire en sorte que leurs forces soient entraînées comme il convient et se comportent conformément aux normes énoncées dans le droit international humanitaire, et que les auteurs de violations de ces normes soient traduits en justice; | UN | ٩- تطلب أيضاً إلى حكومة السودان واﻷطراف اﻷخرى في المنازعات المدنية أن تكفل حصول قواتها على التدريب المناسب وأن تمتثل للمعايير المنصوص عليها في القانون اﻹنساني الدولي، وتقديم المسؤولين عن انتهاكات هذا القانون إلى القضاء؛ |