"et aux deux protocoles facultatifs" - Translation from French to Arabic

    • وفي البروتوكولين الاختياريين
        
    • والبروتوكولين الاختياريين الملحقين بها
        
    • وبروتوكوليها الاختياريين
        
    5. La liste des États parties au Pacte et aux deux Protocoles facultatifs, avec indication de ceux qui ont fait la déclaration prévue au paragraphe 1 de l'article 41, figure à l'annexe I du présent rapport. UN 5- وترد في المرفق الأول بهذا التقرير قائمة بالدول الأطراف في العهد وفي البروتوكولين الاختياريين تبين الدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في الفقرة 1 من المادة 41 من العهد.
    5. La liste des États parties au Pacte et aux deux Protocoles facultatifs, avec indication de ceux qui ont fait la déclaration prévue au paragraphe 1 de l'article 41, figure à l'annexe I du présent rapport. UN 5- وترد في المرفق الأول بهذا التقرير قائمة بالدول الأطراف في العهد وفي البروتوكولين الاختياريين تبين الدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في الفقرة 1 من المادة 41 من العهد.
    5. La liste des États parties au Pacte et aux deux Protocoles facultatifs, avec indication de ceux qui ont fait la déclaration prévue au paragraphe 1 de l'article 41, figure à l'annexe I du présent rapport. UN 5 - وترد في المرفق الأول بهذا التقرير قائمة بالدول الأطراف في العهد وفي البروتوكولين الاختياريين تبين الدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في الفقرة 1 من المادة 41 من العهد.
    L'Iraq est partie à la Convention relative aux droits de l'enfant et aux deux Protocoles facultatifs s'y rapportant, ainsi qu'aux Conventions de Genève. UN والعراق طرف في اتفاقية حقوق الطفل والبروتوكولين الاختياريين الملحقين بها وفي اتفاقيات جنيف.
    Une autre délégation a déclaré que la référence à la Convention et aux deux Protocoles facultatifs pour décrire la compétence ratione materiae du Comité devrait être formulée de manière semblable aux autres procédures prévues par le protocole. UN وذكر وفد آخر أن الإحالة إلى الاتفاقية وبروتوكوليها الاختياريين لوصف اختصاص اللجنة الموضوعي ينبغي أن تصاغ على غرار الصيغة الواردة للإجراءات الأخرى بموجب البروتوكول.
    5. La liste des États parties au Pacte et aux deux Protocoles facultatifs, avec indication de ceux qui ont fait la déclaration prévue au paragraphe 1 de l'article 41, figure à l'annexe I du présent rapport. UN 5- وترد في المرفق الأول بهذا التقرير قائمة بالدول الأطراف في العهد وفي البروتوكولين الاختياريين تبين الدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في الفقرة 1 من المادة 41 من العهد.
    5. La liste des États parties au Pacte et aux deux Protocoles facultatifs, avec indication de ceux qui ont fait la déclaration prévue au paragraphe 1 de l'article 41, figure à l'annexe I du présent rapport. UN 5- وترد في المرفق الأول بهذا التقرير قائمة الدول الأطراف في العهد وفي البروتوكولين الاختياريين تبين الدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في الفقرة 1 من المادة 41 من العهد.
    5. La liste des États parties au Pacte et aux deux Protocoles facultatifs, avec indication de ceux qui ont fait la déclaration prévue au paragraphe 1 de l'article 41, figure à l'annexe I du présent rapport. UN 5- وترد في المرفق الأول بهذا التقرير قائمة بالدول الأطراف في العهد وفي البروتوكولين الاختياريين تبين الدول التي أصدرت الإعلان بمقتضى الفقرة 1 من المادة 41 من العهد.
    5. La liste des États parties au Pacte et aux deux Protocoles facultatifs, avec indication de ceux qui ont fait la déclaration prévue au paragraphe 1 de l'article 41, figure à l'annexe I du présent rapport. UN 5- وترد في المرفق الأول بهذا التقرير قائمة بالدول الأطراف في العهد وفي البروتوكولين الاختياريين تبين الدول التي أصدرت الإعلان بمقتضى الفقرة 1 من المادة 41 من العهد.
    5. La liste des États parties au Pacte et aux deux Protocoles facultatifs, avec indication de ceux qui ont fait la déclaration prévue au paragraphe 1 de l'article 41, figure à l'annexe I du présent rapport. UN 5- وترد في المرفق الأول بهذا التقرير قائمة بالدول الأطراف في العهد وفي البروتوكولين الاختياريين تبين الدول التي أصدرت الإعلان بمقتضى الفقرة 1 من المادة 41 من العهد.
    6. La liste des États parties au Pacte et aux deux Protocoles facultatifs, avec indication de ceux qui ont fait la déclaration prévue au paragraphe 1 de l'article 41, figure à l'annexe I du présent rapport. UN 6 - وترد في المرفق الأول بهذا التقرير قائمة بالدول الأطراف في العهد وفي البروتوكولين الاختياريين تبين الدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في الفقرة 1 من المادة 41 من العهد.
    6. La liste des États parties au Pacte et aux deux Protocoles facultatifs, avec indication de ceux qui ont fait la déclaration prévue au paragraphe 1 de l'article 41, figure à l'annexe I du présent rapport. UN 6- وترد في المرفق الأول بهذا التقرير قائمة بالدول الأطراف في العهد وفي البروتوكولين الاختياريين تبين الدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في الفقرة 1 من المادة 41 من العهد.
    5. La liste des États parties au Pacte et aux deux Protocoles facultatifs, avec indication de ceux qui ont fait la déclaration prévue au paragraphe 1 de l'article 41, figure à l'annexe I du présent rapport. UN 5- وترد في المرفق الأول بهذا التقرير قائمة بالدول الأطراف في العهد وفي البروتوكولين الاختياريين تبين الدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في الفقرة 1 من المادة 41 من العهد.
    La liste des États parties au Pacte et aux deux Protocoles facultatifs, avec indication de ceux qui ont fait la déclaration prévue au paragraphe 1 de l'article 41 du Pacte, figure à l'annexe I du présent rapport. UN 5- وترد في المرفق الأول بهذا التقرير قائمة بالدول الأطراف في العهد وفي البروتوكولين الاختياريين تبين الدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في الفقرة 1 من المادة 41 من العهد.
    La liste des États parties au Pacte et aux deux Protocoles facultatifs, avec indication de ceux qui ont fait la déclaration prévue au paragraphe 1 de l'article 41 du Pacte, figure à l'annexe I du présent rapport. UN 5- وترد في المرفق الأول بهذا التقرير قائمة بالدول الأطراف في العهد وفي البروتوكولين الاختياريين تبين الدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في الفقرة 1 من المادة 41 من العهد.
    À l'issue de sa quarante-neuvième session, le Comité des droits de l'enfant avait tenu un atelier de deux jours en octobre 2008, financé par le Comité national du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) en Corée, afin de débattre de ses directives révisées relatives à la Convention et aux deux Protocoles facultatifs. UN وعقدت لجنة حقوق الطفل، عقب دورتها التاسعة والأربعين، حلقة عمل مدتها يومان في تشرين الأول/أكتوبر 2008 بتمويل من اللجنة الوطنية الكورية لليونيسيف بغية مناقشة المبادئ التوجيهية المنقحة الخاصة باتفاقية حقوق الطفل والبروتوكولين الاختياريين الملحقين بها.
    9. Le Comité note les efforts déployés par le Conseil national pour la protection de la mère et de l'enfant et son réseau pour la jeunesse afin de faire connaître le Protocole facultatif, notamment en élaborant des programmes de sensibilisation, d'éducation civique et de formation à la Convention et aux deux Protocoles facultatifs. UN 9- تلاحظ اللجنة الجهود التي يبذلها المجلس القومي للأمومة والطفولة وشبكة الشباب التابعة له من أجل التوعية بالبروتوكول الاختياري، ولا سيما من خلال وضع مناهج للتوعية، والتثقيف في مجال التربية الوطنية والتدريب على الاتفاقية والبروتوكولين الاختياريين الملحقين بها.
    En 2010, le Comité des droits de l'enfant a recommandé à l'Espagne de faire en sorte que la législation et les règlements administratifs de toutes les communautés autonomes soient pleinement conformes à la Convention et aux deux Protocoles facultatifs. UN ٥- وفي عام ٢٠١٠، أوصت لجنة حقوق الطفل بأن تتسق التشريعات والأنظمة المعمول بها في جميع المجموعات المتمتعة بالحكم الذاتي مع الاتفاقية وبروتوكوليها الاختياريين(17).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more