"et aux institutions palestiniennes" - Translation from French to Arabic

    • والمؤسسات الفلسطينية
        
    Le présent rapport rend compte des efforts déployés par les organismes des Nations Unies, en collaboration avec l'Autorité palestinienne et les donateurs, pour venir en aide à la population et aux institutions palestiniennes. UN ويصف هذا التقرير الجهود التي تبذلها وكالات الأمم المتحدة، بالتعاون مع السلطة الفلسطينية والجهات المانحة، لدعم السكان الفلسطينيين والمؤسسات الفلسطينية.
    13. Demande au Gouvernement israélien ainsi qu'à l'Autorité palestinienne et aux institutions palestiniennes compétentes de coopérer avec le Bureau d'enregistrement des dommages ; UN 13 - تطلب إلى حكومة إسرائيل والسلطة الفلسطينية والمؤسسات الفلسطينية ذات الصلة بالموضوع أن تتعاون مع مكتب سجل الأضرار؛
    13. Demande au Gouvernement israélien ainsi qu'à l'Autorité palestinienne et aux institutions palestiniennes compétentes de coopérer avec le Bureau d'enregistrement des dommages ; UN 13 - تطلب من حكومة إسرائيل والسلطة الفلسطينية والمؤسسات الفلسطينية ذات الصلة بالموضوع أن تتعاون مع مكتب سجل الأضرار؛
    Une assistance technique et financière est fournie à une ONG installée à Gaza, Mashraqiyat, au titre de l'aide du HautCommissariat à l'Autorité et aux institutions palestiniennes, en vue de l'édification d'un cadre juridique conforme aux normes concernant les droits de l'homme. UN ويجري تقديم مساعدة تقنية ومالية إلى منظمة غير حكومية مقرها في غزة هي منظمة المشرقية، في سياق الدعم المقدم من مكتب المفوضة السامية إلى السلطة والمؤسسات الفلسطينية لغرض إنشاء إطار قانوني متوافق مع معايير حقوق الإنسان.
    Le présent rapport rend compte des efforts déployés par les organismes des Nations Unies, en coopération avec l'Autorité palestinienne, les donateurs et la société civile, pour venir en aide à la population et aux institutions palestiniennes. UN ويصف هذا التقرير الجهود التي بذلتها الأمم المتحدة، بالتعاون مع السلطة الفلسطينية، والمانحين والمجتمع المدني، لتقديم الدعم للسكان الفلسطينيين والمؤسسات الفلسطينية. أولا - مقدمة
    Le présent rapport rend compte des efforts déployés par les organismes des Nations Unies, en collaboration avec leurs partenaires palestiniens et ceux de la communauté des donateurs, pour venir en aide à la population civile et aux institutions palestiniennes. UN ويتضمن هذا التقرير وصفا للجهود التي بذلتها وكالات الأمم المتحدة بالتعاون مع الجانب الفلسطيني والجهات المانحة لدعم السكان الفلسطينيين المدنيين والمؤسسات الفلسطينية. أولا - مقدمة
    Dans ses actions militaires en Cisjordanie et à Gaza, Israël a souvent fait un usage excessif ou disproportionné de la force, causant de lourdes pertes parmi les civils et des dégâts aux infrastructures et aux institutions palestiniennes. UN 17 - وكثيراً ما كانت تنطوي الأنشطة العسكرية الإسرائيلية في الضفة الغربية وغزة على الاستخدام المفرط أو غير المتناسب للقوة مما تسبب في وقوع إصابات فادحة في صفوف المدنيين بالإضافة إلى إلحاق أضرار بالهياكل الأساسية والمؤسسات الفلسطينية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more