"et aux pays africains" - Translation from French to Arabic

    • والبلدان الأفريقية
        
    • وإلى البلدان الأفريقية
        
    Une attention particulière a été accordée aux pays les moins avancés (PMA) et aux pays africains. UN وأولى الاجتماع اهتماما خاصا لأقل البلدان نموا والبلدان الأفريقية.
    Une attention particulière a été accordée aux pays les moins avancés (PMA) et aux pays africains. UN وأولى الاجتماع اهتماماً خاصاً لأقل البلدان نمواً والبلدان الأفريقية.
    Une attention particulière a été accordée aux pays les moins avancés (PMA) et aux pays africains. UN وأولى الاجتماع اهتماماً خاصاً لأقل البلدان نمواً والبلدان الأفريقية.
    Il me semble important de souligner que ces recommandations appellent à un véritable esprit de partenariat, puisqu'elles s'adressent à la fois aux partenaires de développement et aux pays africains. UN وأعتقد أنه من المهم التأكيد على أن التوصيات تدعو إلى الروح الحقيقية للشراكة، حيث أنها موجهة إلى كل من الشركاء في التنمية وإلى البلدان الأفريقية.
    Il a demandé à la France et aux pays africains membres dudit conseil de prendre toutes mesures utiles pour la tenue sans délai de la réunion du Conseil de sécurité. UN وطلب المؤتمر إلى فرنسا وإلى البلدان الأفريقية الأعضاء في المجلس المذكور أن تتخذ جميع التدابير المجدية لاجتماع مجلس الأمن بدون تأخر.
    Soucieux de leur avenir, ils devraient élargir encore la coopération Sud-Sud, en accroissant leur soutien au pays les moins avancés et aux pays africains, en particulier. UN وعليها أن تزيد من تعزيز التعاون بين بلدان الجنوب، مع زيادة الدعم المقدم إلى أقل البلدان نمواً والبلدان الأفريقية بالأخص.
    Il convient d'accorder une attention spéciale aux pays sortant d'un conflit et aux pays africains les moins avancés. UN ومن الضروري بصفة خاصة إيلاء عناية خاصة للبلدان الخارجة من الصراع والبلدان الأفريقية الأقل نمواً .
    17. Invite les organismes des Nations Unies à continuer de prêter assistance à l'Union africaine, au secrétariat du Nouveau Partenariat et aux pays africains pour la mise au point de projets et programmes s'inscrivant dans le cadre des priorités du Nouveau Partenariat ; UN 17 - يطلب إلى منظومة الأمم المتحدة مواصلة تقديم المساعدة إلى الاتحاد الأفريقي وأمانة الشراكة الجديدة والبلدان الأفريقية في وضع المشاريع والبرامج في نطاق أولويات الشراكة الجديدة؛
    21. Invite les organismes des Nations Unies à continuer de prêter assistance à l'Union africaine, au secrétariat du Nouveau Partenariat et aux pays africains pour la mise au point de projets et de programmes s'inscrivant dans le cadre des priorités du Nouveau Partenariat ; UN 21 - يطلب إلى منظومة الأمم المتحدة أن تواصل تقديم المساعدة إلى الاتحاد الأفريقي وأمانة الشراكة الجديدة والبلدان الأفريقية في إعداد المشاريع والبرامج ضمن نطاق أولويات الشراكة الجديدة؛
    Des mesures d'atténuation insuffisantes signifieraient qu'il faudrait des efforts d'adaptation plus importants, avec davantage d'appui international fourni aux pays les moins avancés touchés et vulnérables, aux petits États insulaires en développement à faible revenu et aux pays africains. UN وسينطوي عدم اتخاذ إجراءات كافية للتخفيف على بذل جهود أكثر للتكيف، مع توجيه قدر أكبر نسبيا من الدعم الدولي إلى البلدان المتضررة والمعرضة للخطر من بين أقل البلدان نموا ومن الدول المنخفضة الدخل والدول الجزرية الصغيرة النامية والبلدان الأفريقية.
    Les partenaires développés devraient faire plus pour honorer leurs engagements notamment pour accroître l'aide publique au développement (APD), mobiliser des ressources destinées au financement du développement et prévoir une aide spéciale aux pays les moins avancés (PMA) et aux pays africains. UN كما ينبغي أن يقدم الشركاء في البلدان المتقدمة النمو الكثير للوفاء بالتزاماتهم بزيادة المساعدة الإنمائية الرسمية وتعبئة الموارد المالية لأغراض التنمية وحفظ مساعدات خاصة من أجل أقل البلدان نمواً والبلدان الأفريقية.
    17. Invite les organismes des Nations Unies à continuer de prêter assistance à l'Union africaine, au Secrétariat du Nouveau Partenariat et aux pays africains pour la mise au point de projets et de programmes s'inscrivant dans le cadre des priorités du Nouveau Partenariat; UN 17 - يطلب إلى منظومة الأمم المتحدة مواصلة توفير المساعدة للاتحاد الأفريقي وأمانة الشراكة الجديدة والبلدان الأفريقية في وضع المشاريع والبرامج في نطاق أولويات الشراكة الجديدة؛
    198. Le représentant du Japon a noté le rôle qui revenait à la CNUCED, instance centrale au sein du système des Nations Unies pour ce qui était de la suite à donner au programme de Doha pour le développement, en s'attachant tout particulièrement aux PMA et aux pays africains. UN 198- ولاحظ الممثل عن اليابان دور الأونكتاد كمحفل مركزي داخل منظومة الأمم المتحدة لمتابعة جدول أعمال الدوحة الإنمائي، مع التركيز بشكل خاص على البلدان الأقل نمواً والبلدان الأفريقية.
    17. Invite les organismes des Nations Unies à continuer de prêter assistance à l'Union africaine, au secrétariat du Nouveau Partenariat et aux pays africains pour la mise au point de projets et de programmes s'inscrivant dans le cadre des priorités du Nouveau Partenariat ; UN 17 - يطلب إلى منظومة الأمم المتحدة مواصلة تقديم المساعدة إلى الاتحاد الأفريقي وأمانة الشراكة الجديدة وإلى البلدان الأفريقية في وضع المشاريع والبرامج في نطاق أولويات الشراكة الجديدة؛
    17. Invite les organismes des Nations Unies à continuer de prêter assistance à l'Union africaine, au secrétariat du Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique et aux pays africains pour la mise au point de projets et de programmes s'inscrivant dans le cadre des priorités du Nouveau Partenariat; UN 17 - يطلب إلى منظومة الأمم المتحدة أن تواصل تقديم المساعدة إلى أمانة الاتحاد الأفريقي وأمانة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وإلى البلدان الأفريقية في إعداد المشاريع والبرامج ضمن نطاق أولويات الشراكة الجديدة؛
    21. Invite les organismes des Nations Unies à continuer de prêter assistance à l'Union africaine, au secrétariat du Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique et aux pays africains pour la mise au point de projets et de programmes s'inscrivant dans le cadre des priorités du Nouveau Partenariat; UN 21 - يطلب إلى منظومة الأمم المتحدة أن تواصل تقديم المساعدة إلى أمانة الاتحاد الأفريقي وأمانة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وإلى البلدان الأفريقية في إعداد المشاريع والبرامج ضمن نطاق أولويات الشراكة الجديدة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more