"et aux résultats institutionnels" - Translation from French to Arabic

    • والنتائج المؤسسية
        
    2011/8 Évaluation de la contribution du PNUD au développement et aux résultats institutionnels à l'échelle régionale et réponse de l'administration à ce sujet UN تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على المستوى الإقليمي في التنمية والنتائج المؤسسية ورد الإدارة عليه
    2011/8 Évaluation de la contribution du PNUD au développement et aux résultats institutionnels à l'échelle régionale et réponse de l'administration à ce sujet UN تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على المستوى الإقليمي في التنمية والنتائج المؤسسية ورد الإدارة عليه
    Évaluation de la contribution apportée par le PNUD au développement et aux résultats institutionnels à l'échelle régionale UN تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على المستوى الإقليمي في التنمية والنتائج المؤسسية
    Le PNUD se réjouit donc que l'> > Évaluation de la contribution apportée par le PNUD au développement et aux résultats institutionnels à l'échelle régionale > > ait confirmé que plusieurs de ses activités régionales ont considérablement contribué au développement, et que ses interventions ont été opportunes, rentables, catalytiques et bien accueillies. UN ويسر البرنامج الإنمائي لذلك أن " تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في التنمية والنتائج المؤسسية على الصعيد الإقليمي " أكد أن الكثير من عملياته الإقليمية حققت مكاسب هامة في مجال التنمية، وأن استجابات المنظمة اتسمت بحسن التوقيت، وفعالية الكلفة، والتأثير الحفاز، وحازت القبول.
    L'évaluation thématique indépendante de la contribution apportée par le PNUD au développement et aux résultats institutionnels à l'échelle régionale a relevé que les bureaux de pays dans l'ensemble notaient très favorablement l'appui technique offert par les centres de services régionaux. UN وأفاد التقييم المواضيعي المستقل المعنون " تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على المستوى الإقليمي في التنمية والنتائج المؤسسية " ، أن المكاتب القطرية صنَّفت الدعم التقني الذي تقدمه مراكز الخدمات الإقليمية بوصفه دعما عاليا جدا بوجه عام.
    L'Administratrice associée a présenté la réponse de l'administration à l'évaluation de la contribution du PNUD au développement et aux résultats institutionnels à l'échelle régionale (DP/2011/13). UN وقدمت مديرة البرنامج المعاونة استجابة الإدارة لتقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على المستوى الإقليمي في التنمية والنتائج المؤسسية (DP/2011/13).
    1. Prend note de l'évaluation de la contribution du PNUD au développement et aux résultats institutionnels à l'échelle régionale (DP/2011/12); UN 1 - يحيط علما بتقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على المستوى الإقليمي في التنمية والنتائج المؤسسية (DP/2011/12)؛
    L'Administratrice associée a présenté la réponse de l'administration à l'évaluation de la contribution du PNUD au développement et aux résultats institutionnels à l'échelle régionale (DP/2011/13). UN وقدمت مديرة البرنامج المعاونة استجابة الإدارة لتقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على المستوى الإقليمي في التنمية والنتائج المؤسسية (DP/2011/13).
    1. Prend note de l'évaluation de la contribution du PNUD au développement et aux résultats institutionnels à l'échelle régionale (DP/2011/12); UN 1 - يحيط علما بتقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على المستوى الإقليمي في التنمية والنتائج المؤسسية (DP/2011/12)؛
    1. Prend note de l'évaluation de la contribution du PNUD au développement et aux résultats institutionnels à l'échelle régionale (DP/2011/12); UN 1 - يحيط علما بتقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على المستوى الإقليمي في التنمية والنتائج المؤسسية (DP/2011/12)؛
    DP/2011/12 Point 4 de l'ordre du jour provisoire - - Évaluation - - Évaluation de la contribution apportée par le PNUD au développement et aux résultats institutionnels à l'échelle régionale - - Résumé [A A C E F R] - - 22 pages UN DP/2011/12 البند 4 من جدول الأعمال المؤقت - التقييم - تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على المستوى الإقليمي في التنمية والنتائج المؤسسية - موجز تنفيذي [بجميع اللغات الرسمية] - 26 صفحة الاتصال بهيئة التحرير
    Des critères de régionalité pour la programmation régionale devraient également être établis afin de déterminer si une approche régionale est appropriée, comme cela est recommandé dans l'évaluation de la contribution du PNUD au développement et aux résultats institutionnels au niveau régional (2010). UN وينبغي أيضا وضع معايير إقليمية لأغراض البرمجة الإقليمية لتحديد متى يكون اتباع نهج إقليمي ملائما، على النحو الموصى به في تقييم مساهمة البرنامج الإنمائي على الصعيد الإقليمي في التنمية والنتائج المؤسسية (2010).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more