e) De créer un environnement encourageant les entreprises à renforcer leurs capacités pour l'utilisation, l'adaptation et le développement de la technologie et encourageant l'appui à la recherche—développement et aux services techniques. | UN | (ه) إيجاد بيئة تُمنح فيها حوافز لبناء القدرات فيما بين المقاولين من أجل استخدام التكنولوجيا وتكييفها وتطويرها ودعم البحث والاستحداث والخدمات الفنية. |
a Y compris les ressources autres que les ressources de base consacrées à l'élaboration des programmes et aux services techniques. | UN | )أ( تتضمن الموارد غير اﻷساسية ذات الصلة لوضع البرامج والخدمات التقنية. |
a Les dépenses liées à la radiotélédiffusion et aux services techniques des séances, qui relèvent dorénavant de la Division de l’informatique, sont inscrites dans les comptes de la Division de la gestion des installations. | UN | )أ( احتسبت تحت بند شعبة إدارة المباني النفقات المتصلة بالخدمات اﻹذاعية والخدمات الهندسية للمؤتمرات التي انتقلت مسؤوليتها اﻵن إلى شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات. |
d) Préciser la répartition des ressources à allouer aux programmes de pays, aux programmes multinationaux et aux programmes financés par les RSP en fonction des activités et des objectifs proposés, ainsi qu'à l'élaboration de programmes et aux services techniques. | UN | )د( المضي في وضع هيكل تخصيص الموارد الذي يشمل المحتوى ومجال التركيز المقترحين بالنسبة لفئات البرامج القطرية، والبرامج المشتركة بين اﻷقطار وبرامج موارد البرنامج الخاصة وتطوير البرامج والخدمات التقنية. |
a Les dépenses liées à la radiotélédiffusion et aux services techniques des séances, qui relèvent dorénavant de la Division de l’informatique, sont inscrites dans les comptes de la Division de la gestion des installations. | UN | )أ( احتسبت تحت بند شعبة إدارة المباني النفقات المتصلة بالخدمات اﻹذاعية والخدمات الهندسية للمؤتمرات التي انتقلت مسؤوليتها اﻵن إلى شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات. |
Pour les raisons expliquées dans le document DP/2002/WP.1, en 2001, l'Administrateur a commencé à passer en revue le mécanisme existant pour l'appui à l'élaboration des politiques et des programmes et aux services techniques (AEPP/AST), qui est financé au titre de la rubrique 2.2 du cadre financier en cours. | UN | 15 - للأسباب المبينة في الوثيقة DP/2002/WP.1، قام مدير البرنامج في عام 2001 بإجراء استعراض للترتيب الحالي المتعلق ببندي دعم وضع السياسات والبرامج/دعم الخدمات التقنية (SPPD/STS)، اللذين يجري تمويلهما في إطار البند 2-2 من إطار التمويل الحالي للموارد العادية. |