"et avances" - Translation from French to Arabic

    • والسلف
        
    • وسلف
        
    • وسُلف
        
    :: Traitement de 10 000 demandes d'indemnités pour frais d'études et avances UN :: تجهيز 000 10 من مطالبات منح التعليم والسلف
    :: Traitement de 10 000 demandes d'indemnité pour frais d'études et avances UN :: تناول 000 10 من مطالبات منح التعليم والسلف
    :: Traitement de 10 000 demandes d'indemnités pour frais d'études et avances UN :: تجهيز 000 10 من مطالبات منح التعليم والسلف
    Charges payées d'avance et avances aux fournisseurs UN مصروفات مدفوعة مقدما وسلف للموردين المخزونات
    Avances du Groupe des voyages du PNUD au titre des frais d'expédition et avances au titre de l'indemnité pour frais d'études UN السلف المقدمة من وحدة السفر التابعة للبرنامج الإنمائي بشأن تكاليف الشحن، وسلف منحة التعليم
    Charges payées d'avance et avances aux fournisseurs UN 138ر387 69 مصروفات مدفوعة مقدما وسُلف اللموردين
    Les contributions et avances destinées au financement des opérations de maintien de la paix sont calculées et versées en dollars des États-Unis. UN وتحسب الاشتراكات والسلف المقدمة لعمليات حفظ السلام بدولارات الولايات المتحدة وتدفع بهــا.
    :: Traitement de 10 000 demandes d'indemnité pour frais d'études et avances UN :: تجهيز 000 10 من مطالبات منح التعليم والسلف
    iii) Les comptes débiteurs, y compris les contributions non acquittées, les soldes débiteurs et avances au titre des comptes interfonds ainsi que les soldes débiteurs et avances au titre des autres comptes. UN ُ٣ُ المستحقات، وهي تشمل الاشتراكات غير المسددة، والمستحقات والسلف المعقودة فيما بين الصناديق، واﻷرصدة المدينة والسلف المعقودة في إطار حسابات أخرى.
    Demandes d'indemnité pour frais d'études et avances ont été traitées. UN هو عدد ما جهز من هذه المطالبات والسلف
    Les demandes de versement des contributions statutaires et des avances au Fonds de roulement adressées aux États Membres indiquent aussi dans quelle mesure et à quelles conditions ceux-ci peuvent acquitter leurs contributions et avances dans des monnaies autres que le dollar des États-Unis. UN ويوضَّح أيضا للدول الأعضاء في طلبات سداد الاشتراكات المقررة والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول مدى وشروط إمكان سداد هذه الدول لاشتراكاتها وسلفها بعملات غير دولار الولايات المتحدة.
    Au 1er janvier de l'année civile suivante, le solde impayé de ces contributions et avances est considéré comme étant d'une année en retard. UN وفي 1 كانون الثاني/يناير من السنة التقويمية التالية، يعتبر الرصيد غير المدفوع من هذه الاشتراكات والسلف متأخرا لمدة سنة.
    Le Secrétaire général présente à l'Assemblée générale lors de chacune de ses sessions ordinaires un rapport sur le recouvrement des contributions et avances au Fonds de roulement. UN البند 3-7: يقدم الأمين العام إلى الجمعية العامة في كل دورة عادية تقريرا عن تحصيل الاشتراكات والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول.
    Les contributions et avances au Fonds de roulement peuvent aussi être versées dans toute autre monnaie librement convertible dans la monnaie du siège statutaire de la Cour. UN ويجوز أيضا أن تدفع الاشتراكات والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول بأي عملة أخرى قابلة للتحويل دون قيود إلى عملة مقر المحكمة المنصوص عليه في النظام الأساسي.
    Les contributions et avances au Fonds de roulement peuvent aussi être versées dans toute autre monnaie librement convertible dans la monnaie du siège statutaire de la Cour. UN ويجوز أيضا أن تدفع الاشتراكات والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول بأي عملة أخرى قابلة للتحويل دون قيود إلى عملة مقر المحكمة المنصوص عليه في النظام الأساسي.
    Les contributions et avances au Fonds de roulement peuvent aussi être versées dans toute autre monnaie librement convertible dans la monnaie du siège statutaire de la Cour. UN ويجوز أيضا أن تدفع الاشتراكات والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول بأي عملة أخرى قابلة للتحويل دون قيود إلى عملة مقر المحكمة المنصوص عليه في النظام الأساسي.
    Les contributions et avances au Fonds de roulement peuvent aussi être versées dans toute autre monnaie librement convertible dans la monnaie du siège statutaire de la Cour. UN ويجوز أيضا أن تدفع الاشتراكات والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول بأي عملة أخرى قابلة للتحويل دون قيود إلى عملة مقر المحكمة المنصوص عليه في النظام الأساسي.
    Les contributions et avances au Fonds de roulement peuvent aussi être versées dans toute autre monnaie librement convertible dans la monnaie du siège statutaire de la Cour. UN ويجوز أيضا أن تدفع الاشتراكات والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول بأي عملة أخرى قابلة للتحويل دون قيود إلى عملة مقر المحكمة المنصوص عليه في النظام الأساسي.
    Charges payées d’avance et avances aux fournisseurs UN المبالغ غير القابلة للتحصيل مصروفات مدفوعـة مقدما وسلف للموردين
    Dépôts, prêts et avances à échéances diverses; certificats de dépôt; papier commercial au jour le jour et dépôts UN ودائع وقروض وسلف بآجال استحقاق مختلفة، وشهادات إيداع، وقروض ٣ - المصارف اﻹنمائية
    S'agissant des avances sur traitement et avances sur les frais de voyage, les bureaux locaux sont de façon générale convenus qu'ils devaient veiller à leur remboursement diligent. UN وفيما يتعلق بالسلف على المرتبــات وسلف السفر التي لم تسدد منذ فترة طويلة، وافقت المكاتب بصفة عامة على أنها لا بد أن تكون أكثر يقظة في المتابعة.
    Charges payées d'avance et avances aux fournisseurs UN مصروفات مدفوعة مقدما وسُلف للموردين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more