"et azerbaïdjan" - Translation from French to Arabic

    • وأذربيجان
        
    La Commission poursuit son débat général sur la question en entendant des déclarations des représentants des pays suivants : Koweït, El Salvador, Népal, Malawi, Bahreïn, Maroc, Arménie, Botswana et Azerbaïdjan. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند، واستمعت إلى بيانات من ممثلي الكويت والسلفادور ونيبال وملاوي والبحرين والمغرب وأرمينيا وبوتسوانا وأذربيجان.
    123. La République de Moldova participe activement à la coopération régionale et internationale et s'efforce de résoudre ses problèmes avec ses voisins : Géorgie, Ukraine et Azerbaïdjan. UN ١٢٣ - وقال إن جمهورية مولدوفا تشارك بنشاط في التعاون اﻹقليمي والدولي، وتحاول حل مشاكلها بمعية جيرانها: جورجيا وأوكرانيا وأذربيجان.
    La Commission reprend son débat général sur la question en entendant des déclarations des pays suivants : Koweït, Bélarus, Monténégro, Serbie, République islamique d'Iran, Croatie, Canada, Ukraine, Malte, Yémen, Iraq, République de Corée, Zambie, Géorgie, Bangladesh et Azerbaïdjan. UN واستأنفت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات من ممثلي كل من الكويت وبيلاروس والجبل الأسود وصربيا وجهورية إيران الإسلامية وكرواتيا وكندا وأوكرانيا ومالطة واليمن والعراق وجمهورية كوريا وزامبيا وجورجيا وبنغلاديش وأذربيجان.
    156. À la 4e séance, le 20 avril, des déclarations ont été faites par les représentants des pays suivants: Argentine, Oman, Ukraine, États-Unis d'Amérique, Mexique, Maroc et Azerbaïdjan. UN 156- وفي الجلسة الرابعة، المعقودة في 20 نيسان/أبريل، تكلّم ممثّلو الأرجنتين وعُمان وأوكرانيا والولايات المتحدة الأمريكية والمكسيك والمغرب وأذربيجان.
    Le Rapporteur spécial espère pouvoir se rendre dans les pays suivants : Angola, Cambodge, Philippines, Guatemala, Kenya, Nigéria, République islamique d'Iran, Géorgie et Azerbaïdjan. UN 6 - ويتطلع المقرر الخاص إلى زيارة كل من أنغولا، وكمبوديا، والفلبين، وغواتيمالا، وكينيا، ونيجيريا، وجمهورية إيران الإسلامية، وجورجيا، وأذربيجان.
    Asie centrale et Azerbaïdjan UN وسط آسيا وأذربيجان
    En outre, le Ministère de l'intérieur de la République du Bélarus a signé des accords bilatéraux de coopération avec les ministères de l'intérieur des pays suivants : Ukraine, Turkménistan, Moldova, Arménie, Géorgie, Kazakhstan, Tadjikistan, Kirghyzistan, Fédération de Russie, Ouzbékistan et Azerbaïdjan. UN وعلاوة على ذلك وقعت وزارة داخلية جمهورية بيلاروس اتفاقات ثنائية للتعاون مع وزارات الداخلية في البلدان التالية: الاتحاد الروسي وأذربيجان وأرمينيا وأوزبكستان أوكرانيا وتركمانستان وجورجيا وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان ومولدوفا.
    La Commission continue son débat général sur l'ensemble du point en entendant des déclarations des représentants des pays ci-après : États-Unis, Fédération de Russie, Cuba, Nigéria, Israël, Chine, Maroc, Brésil, Sénégal, Émirats arabes unis, Islande, Pakistan, Algérie, Afrique du Sud, Égypte, Iraq, Malaisie, Qatar, Thaïlande, Équateur, État plurinational de Bolivie, Soudan, République islamique d'Iran, Inde et Azerbaïdjan. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لبندي جدول الأعمال واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو الولايات المتحدة، والاتحاد الروسي، وكوبا، ونيجيريا، وإسرائيل، والصين، والمغرب، والبرازيل، والسنغال، والإمارات العربية المتحدة، وأيسلندا، وباكستان، والجزائر، وجنوب أفريقيا، ومصر، والعراق، وماليزيا، وقطر، وتايلند، وإكوادور، ودولة بوليفيا المتعددة القوميات، والسودان، وجمهورية إيران الإسلامية، والهند، وأذربيجان.
    La Commission poursuit son débat général conjoint sur les points 62 et 63 de l'ordre du jour en entendant des déclarations des représentants des pays suivants : Bolivie, Pakistan, République islamique d'Iran, Chine, États-Unis, Mexique, Israël, Égypte, Jamahiriya arabe libyenne, Chili, Inde, Singapour, Géorgie, Arabie saoudite, République de Corée et Azerbaïdjan. UN وواصلت اللجنة مناقشتها العامة المشتركة للبندين 68 و 69 من جدول الأعمال واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من بوليفيا وباكستان وجمهورية إيران الإسلامية والصين والولايات المتحدة والمكسيك وإسرائيل ومصر والجماهيرية العربية الليبية وباكستان وشيلي والهند وسنغافورة وجورجيا والمملكة العربية السعودية وجمهورية كوريا وأذربيجان.
    Elle entend des déclarations des représentants des pays ci-après : Soudan, Arabie saoudite, Sainte-Lucie, Croatie, Dominique (au nom de la Communauté des Caraïbes), Brésil, Jordanie, Israël, Afrique du Sud, Arménie et Azerbaïdjan. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من السودان والمملكة العربية السعودية وسانت لوسيا وكرواتيا ودومينيكا (باسم الجماعية الكاريبية)، والبرازيل والأردن وإسرائيل وجنوب أفريقيا وأرمينيا وأذربيجان.
    Elle entend des déclarations des représentants des pays ci-après : Jamaïque, Burkina Faso, Équateur, Indonésie, Canada, Philippines, Uruguay (au nom de MERCOSUR), Mexique, Tunisie, Liban, Ukraine, Israël, Arménie, Népal, Kenya et Azerbaïdjan. UN وأدلى ببيانات ممثلو جامايكا، وبوركينا فاسو، وإكوادور، وإندونيسيا، وكندا، والفلبين، وأورغواي (باسم السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي)، والمكسيك، وتونس، ولبنان، وأوكرانيا، وإسرائيل، وأرمينيا، ونيبال، وكينيا، وأذربيجان.
    Après l'adoption du projet de résolution, les représentants des pays suivants prennent la parole : Argentine, Arménie, Nouvelle-Zélande (également au nom de l'Australie , du Canada, du Liechtenstein, de la Norvège et de la Suisse) et Azerbaïdjan. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان كل من ممثل الأرجنتين وأرمينيا ونيوزيلندا (أيضا باسم كندا وأستراليا وليختنشتاين وسويسرا والنرويج) وأذربيجان.
    Les représentants des pays suivants ont fait des déclarations : Équateur, Cuba, Espagne (également au nom de l'Union européenne), Zambie, Islande, Turquie, Japon, Ukraine, Cameroun, El Salvador, Malaisie, République dominicaine, Luxembourg, Colombie, Ghana, Guatemala, Belgique, Costa Rica, Grenade et Azerbaïdjan. UN 44 - وأدلى ببيان كل من ممثلي إكوادور، وكوبا، وإسبانيا، (تكلم أيضا باسم الاتحاد الأوروبي)، وزامبيا، وأيسلندا، وتركيا، واليابان، وأوكرانيا، والكاميرون، والسلفادور، وماليزيا، والجمهورية الدومينيكية، ولكسمبرغ، وكولومبيا، وغانا، وغواتيمالا، وبلجيكا، وكوستاريكا، وغرينادا، وأذربيجان.
    3. Arménie et Azerbaïdjan UN ٣ - أرمينيا وأذربيجان
    3. Arménie et Azerbaïdjan UN ٣ - أرمينيا وأذربيجان
    3. Arménie et Azerbaïdjan UN ٣ - أرمينيا وأذربيجان
    Les délégations des pays suivants ont fait des déclarations : Espagne (au nom de la Communauté européenne), Fédération de Russie, Philippines (au nom des États Membres de l'ONU qui sont membres du Groupe des 77 et de la Chine), Argentine et Azerbaïdjan. UN وأدلى ببيانات ممثلو أو ممثلات اسبانيا )نيابة عن الجماعة اﻷوروبية( والاتحاد الروسي والفلبين )نيابة عن مجموعة الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين(، واﻷرجنتين وأذربيجان.
    Les délégations des pays suivants ont fait des déclarations : Espagne (au nom de la Communauté européenne), Fédération de Russie, Philippines (au nom des États Membres de l'ONU qui sont membres du Groupe des 77 et de la Chine), Argentine et Azerbaïdjan. UN وأدلى ببيانات ممثلو أو ممثلات اسبانيا )نيابة عن الجماعة اﻷوروبية( والاتحاد الروسي والفلبين )نيابة عن مجموعة الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين(، واﻷرجنتين وأذربيجان.
    On y trouve aussi les points de liaison ferroviaire et routière des itinéraires de transit à travers les pays voisins autres que la Fédération de Russie : Chine, Afghanistan, République islamique d'Iran et Azerbaïdjan (par le transbordeur de la Caspienne). UN وتبين الخريطة كذلك نقاط الربط الحالية للسكك الحديدية والطرق البرية بمسارات العبور المارة في البلدان المجاورة غير الاتحاد الروسي، وهي الصين وأفغانستان وجمهورية إيران اﻹسلامية وأذربيجان )عن طريق عبﱠارات بحر قزوين(.
    Des missions d'évaluation des besoins ont été demandées par les États suivants : Arménie et Azerbaïdjan (juillet 1994), Bolivie (octobre 1994), Géorgie et Kazakhstan (à l'étude), Kirghizistan (mission envisagée pour le début 1995), Paraguay (janvier 1995) et République-Unie de Tanzanie (septembre 1994). UN وطلب إيفاد بعثات لتقييم الاحتياجات كل من: أرمينيا وأذربيجان )تموز/يوليه ١٩٩٤(؛ وبوليفيا )تشرين اﻷول/اكتوبر١٩٩٤( وجورجيا وكازاخستان )قيد النظر(، وقيرغيزستان )يتوخى إيفادها في أوائل عام ١٩٩٥(؛ وباراغواي )كانون الثاني/يناير ١٩٩٥(؛ وجمهورية تنزانيا الاتحادية )أيلول/سبتمبر ١٩٩٤(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more