Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais, y pénétrant au-dessus d'Alma el-Chaab. Il a survolé Balbek, Hermel et Beyrouth et sa banlieue avant de repartir à 23 h 10 au-dessus de Naqoura. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب وحلقت فوق مناطق بعلبك، الهرمل وبيروت وضواحيها ثم غادرت الساعة 23:10 من فوق الناقورة. |
Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais, y pénétrant au-dessus de Naqoura. Il a survolé Tyr, Naqoura, Bint Jbeil, Nabatiyeh et Beyrouth et sa banlieue, et ensuite Nabatiyeh et Marjeyoun, avant de repartir à 22 h 5 au-dessus de Rmeich. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة وحلقت فوق صور، الناقورة، بنت جبيل، النبطية وبيروت وضواحيها بعدها النبطية ومرجعيون ثم غادرت الساعة 22:05 من فوق رميش. |
Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais, y pénétrant au-dessus de Rmeich. Il a survolé Rayak, Baalbek et Beyrouth et sa banlieue, avant de repartir à 16 h 30 au-dessus de Naqoura. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق رميش وحلقت فوق مناطق رياق، بعلبك وبيروت وضواحيها ثم غادرت الساعة 16:35 من فوق الناقورة. |
Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais, y pénétrant au-dessus de Rmeich. Il a survolé Jeb Jennine, Rachaya, Hasbaya et Beyrouth et sa banlieue, avant de repartir à 18 heures au-dessus d'Alma el-Chaab. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق رميش وحلقت فوق مناطق جب جنين، راشيا، حاصبيا وبيروت وضواحيها ثم غادرت الساعة 18:00 من فوق علما الشعب. |
14 h 50 Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais, y pénétrant au-dessus de Naqoura. Il a survolé le Sud, Iqlim el-Kharroub et Beyrouth et sa banlieue, avant de repartir à 22 h 10 au-dessus de Kfar Kila. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة، حلقت فوق مناطق الجنوب وإقليم الخروب وبيروت وضواحيها. غادرت الساعة 22:10 من فوق كفركلا. |
Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien venant du large a violé l'espace aérien libanais, y pénétrant au-dessus de Tyr et a survolé le Liban-Sud et Beyrouth et sa banlieue avant de repartir à 23 h 30 au large de Rmeich. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل صور وحلقت فوق منطقتي الجنوب وبيروت وضواحيها ثم غادرت الساعة 30/23 من فوق رميش. |
Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais, y pénétrant au-dessus de Naqoura. Il a survolé Rayak, Baalbek, Tay el-Jaouz et Beyrouth et sa banlieue, avant de repartir le lendemain à 1 h 45 au-dessus de Kfar Kila. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة وحلقت فوق مناطق رياق، بعلبك، وطى الجوز وبيروت وضواحيها ثم غادرت بتاريخ 9 كانون الثاني/يناير 2014 الساعة 1:45 من فوق كفركلا. |
22 h 30 Il a survolé Rayak, Baalbek et Beyrouth et sa banlieue, avant de repartir le lendemain à 14 heures au-dessus de Naqoura. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة وحلقت فوق مناطق رياق وبعلبك وبيروت وضواحيها ثم غادرت بتاريخ 11 شباط/فبراير 2014 الساعة 00/14 من فوق الناقورة. |
el-Chaab. Il a survolé Rayak, Baalbek et Beyrouth et sa banlieue, avant de repartir à 19 h 10 au-dessus de Naqoura. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب وحلقت فوق مناطق رياق وبعلبك وبيروت وضواحيها ثم غادرت الساعة 10/19 من فوق الناقورة. |
06 h 00 Il a survolé Rayak, Zahlé et Beyrouth et sa banlieue, avant de repartir à 18 heures au-dessus de Naqoura. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق رميش وحلقت فوق مناطق رياق وزحلة وبيروت وضواحيها ثم غادرت الساعة 00/18 من فوق الناقورة. |
Il a survolé Rayak, Baalbek et Beyrouth et sa banlieue, avant de repartir à 23 h 30 au-dessus de Kfar Kila. 07 h 40 | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب وحلقت فوق مناطق رياق وبعلبك وبيروت وضواحيها ثم غادرت الساعة 30/23 من فوق كفركلا. |
11 h 15 Il a survolé Rayak, Baalbek et Beyrouth et sa banlieue, avant de repartir le lendemain à 0 h 15 au-dessus d'Alma el-Chaab. 11 h 20 | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة وحلقت فوق مناطق رياق وبعلبك وبيروت وضواحيها ثم غادرت بتاريخ 25 شباط/فبراير 2014 الساعة 00/15 من فوق علما الشعب. |