"et bint" - Translation from French to Arabic

    • وبنت
        
    :: Le même jour, entre 22 h 10 et 23 h 25, un avion de reconnaissance israélien a survolé Tebnine et Bint Jbeil. UN بين الساعة 22.10 والساعة 23.25، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقة تبنين وبنت جبيل.
    Les forces de l'ennemi israélien ont braqué des projecteurs dans les alentours des localités de Yaroune et Bint Jbail. UN توجيه قوات العدو أنوارا كاشفة باتجاه خراج بلدتي يارون وبنت جبيل خراج بارون وبنت جبيل
    À la suite de cet incident, des unités des forces de défense israéliennes dans la zone de sécurité ont arrêté et interrogé plusieurs habitants des villages libanais d'Ayta et Bint Jubayl. UN وبعد هذه الحادثة أوقفت قوات الدفاع اﻹسرائيلية عددا من المقيمين في القريتين اللبنانيتين القريبتين عيتا وبنت جبيل واستجوبتهم.
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais, y pénétrant au-dessus d'Alma el-Chaab. Il a survolé Tyr et Bint Jbeil, avant de repartir à 10 h 55 au-dessus de Rmeich. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب وحلقت فوق صور وبنت جبيل ثم غادرت الساعة 10:55 من فوق رميش.
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais, y pénétrant au-dessus d'Alma el-Chaab. Il a survolé les cazas de Tyr, Marjeyoun et Bint Jbeil, puis Rayak et Baalbek, avant de repartir à 13 h 45 au-dessus de Kfar Kila. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب وحلقت فوق أقضية صور، مرجعيون وبنت جبيل بعدها فوق رياق وبعلبك ثم غادرت الساعة 13:45 من فوق كفركلا.
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais, y pénétrant au-dessus de Naqoura. Il a survolé Saida, Jezzin, Nabatiyé, Tyr et Bint Jbeil, avant de repartir à 20 heures au-dessus de Kfar Kila. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة وحلقت فوق مناطق صيدا، جزين، النبطية، صور وبنت جبيل ثم غادرت الساعة 20:00 من فوق كفركلا.
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais, y pénétrant au-dessus de Naqoura. Il a survolé Tyr, Saida, Jezzin, Nabatiyé et Bint Jbeil, avant de repartir à 18 heures au-dessus de Rmeich. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة وحلقت فوق مناطق صور، صيدا، جزين، النبطية وبنت جبيل ثم غادرت الساعة 18:00 من فوق رميش.
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais, y pénétrant au-dessus d'Alma el-Chaab. Il a survolé Tyr, Nabatiyé, Marjeyoun et Bint Jbeil, avant de repartir à 20 h 30 au-dessus de Naqoura. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب وحلقت فوق مناطق صور، النبطية، مرجعيون وبنت جبيل ثم غادرت الساعة 20:30 من فوق الناقورة.
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais, y pénétrant au-dessus de Naqoura. Il a survolé Tyr, Nabatiyé, Marjeyoun et Bint Jbeil, avant de repartir à 19 h 20 au-dessus de Naqoura. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة وحلقت فوق مناطق صور، النبطية، مرجعيون وبنت جبيل ثم غادرت الساعة 19:20 من فوق الناقورة.
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais, y pénétrant au-dessus de Naqoura. Il a survolé Tyr, Nabatiyé, Jezzin, Marjeyoun et Bint Jbeil, avant de repartir à 19 heures au-dessus de Rmeich. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة وحلقت فوق مناطق صور، النبطية، جزين، مرجعيون وبنت جبيل ثم غادرت الساعة 19:00 من فوق رميش.
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais, y pénétrant au-dessus de Naqoura. Il a survolé Tyr et Bint Jbeil avant de repartir à 18 h 40 survolant Alma el-Chaab. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة وحلقت فوق مناطق صور وبنت جبيل ثم غادرت الساعة 18:40 من فوق علما الشعب.
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais, y pénétrant au-dessus d'Alma el-Chaab. Il a survolé Nabatiyeh et Bint Jbeil avant de repartir à 15 h 30 au-dessus de Rmeich. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب وحلقت فوق مناطق النبطية وبنت جبيل ثم غادرت الساعة 15:30 من فوق رميش.
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais, y pénétrant au-dessus d'Alma el-Chaab. Il a survolé Tyr, Nabatiyeh, Marjeyoun et Bint Jbeil avant de repartir à 12 h 50 au-dessus de Rmeich. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب وحلقت فوق مناطق صور، النبطية، مرجعيون وبنت جبيل ثم غادرت الساعة 12:50 من فوق رميش
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais, y pénétrant au-dessus d'Alma el-Chaab. Il a survolé Tyr, Nabatiyé, Marjayoun et Bint Jbeil, avant de repartir à 19 h 30 au-dessus de Rmeich. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب، حلقت فوق مناطق صور والنبطية ومرجعيون وبنت جبيل، ثم غادرت الساعة 19:30 من فوق رميش.
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais, y pénétrant au-dessus de Naqoura. Il a survolé Saida, Tyr, Nabatiyé, Marjayoun et Bint Jbeil, avant de repartir à 16 heures au-dessus de Rmeich. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة، حلقت فوق مناطق صيدا وصور والنبطية ومرجعيون وبنت جبيل، ثم غادرت الساعة 16:00 من فوق رميش.
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais, y pénétrant au-dessus de Kfar Kila. Il a survolé Hasbaya, Jezzin, Nabatiyé, Marjayoun, Tyr et Bint Jbeil, avant de repartir à 16 heures au-dessus d'Alma el-Chaab. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق كفر كلا، حلقت فوق مناطق حاصبيا وجزين والنبطية ومرجعيون وصور وبنت جبيل، ثم غادرت الساعة 16:00 من فوق علما الشعب.
    - À 12 h 20, les forces aériennes israéliennes ont survolé les régions de Tebnin et Bint Jbeil, ainsi que les fermes de Shebaa, et ont quitté l'espace aérien libanais à 13 heures. UN - الساعة 20/12 حلق الطيران الحربي الإسرائيلي فوق منطقتي تبنين وبنت جبيل ومزارع شبعا وغادر الأجواء الساعة 00/13.
    - Entre 20 h 30 et 22 h 50, un avion de combat israélien a survolé à haute altitude les secteurs de Yarine, Tayr Harfa et Bint Jbeil. UN - بين الساعة 30/20 والساعة 50/22، حلّق طيران حربي للعدو الإسرائيلي على علو شاهق فوق مناطق يارين، طير حرفا، تبنين وبنت جبيل.
    - Le 22 mai 2007, à 10 heures, l'aviation de l'ennemi israélien a survolé Marjeyoun, Tebnin et Bint Jbeil à moyenne altitude. UN :: الساعة 00/10 من تاريخ 22 أيار/مايو 2007 حلق طيران العدو الإسرائيلي فوق مرجعيون وتبنين وبنت جبيل على علو متوسط.
    Le même jour, entre 13 heures et 14 h 45, un avion de guerre de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais et survolé à haute altitude les régions de Naqoura et Bint Jbeil. UN - في التاريخ نفسه بين الساعة 00/13 والساعة 45/14، حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق منطقتي الناقورة وبنت جبيل على علو شاهق، خارقا الأجواء اللبنانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more