"et bons offices" - Translation from French to Arabic

    • ومساعيه الحميدة
        
    • والمساعي الحميدة
        
    • وبذل المساعي الحميدة
        
    I. Rapport et bons offices du Secrétaire général UN أولا - تقرير الأمين العام ومساعيه الحميدة
    Rapport et bons offices du Secrétaire général UN أولا - تقرير الأمين العام ومساعيه الحميدة
    Rapport et bons offices du Secrétaire général UN أولا - تقرير الأمين العام ومساعيه الحميدة
    720 réunions au niveau provincial visant à offrir aux structures provinciales conseils et bons offices se rapportant au règlement des conflits locaux et aux relations entre le Gouvernement central et les autorités provinciales UN عقد 720 اجتماعاً على صعيد المقاطعات لتقديم المشورة والمساعي الحميدة إلى الهياكل على صعيد المقاطعات بشأن مسائل حل النزاعات المحلية والعلاقات بين الحكومة المركزية وسلطات المقاطعات
    :: 720 réunions au niveau provincial visant à offrir aux structures provinciales conseils et bons offices se rapportant au règlement des conflits locaux et aux relations entre le gouvernement central et les autorités provinciales UN :: عقد 720 اجتماعاً على صعيد المقاطعات لتقديم المشورة والمساعي الحميدة إلى الهياكل على صعيد المقاطعات بشأن مسائل حل النزاعات المحلية والعلاقات بين الحكومة المركزية وسلطات المقاطعات
    720 réunions au niveau provincial visant à offrir aux structures provinciales conseils et bons offices se rapportant au règlement des conflits locaux et aux relations entre le Gouvernement central et les autorités provinciales UN عقد 720 اجتماعاً على صعيد المقاطعات لتقديم المشورة والمساعي الحميدة إلى الهياكل على صعيد المقاطعات بشأن مسائل حل النزاعات المحلية والعلاقات بين الحكومة المركزية وسلطات المقاطعات
    :: Conseils et bons offices offerts lors de réunions mensuelles avec les institutions de l'État, les partis politiques et la société civile pour faire prévaloir la gouvernance démocratique UN :: إسداء المشورة وبذل المساعي الحميدة من خلال عقد اجتماعات شهرية مع مؤسسات الدولة، والأحزاب السياسية، والمجتمع المدني، في إطار تعزيز ثقافة الحكم الديمقراطي
    Rapport et bons offices du Secrétaire général UN أولا - تقرير الأمين العام ومساعيه الحميدة
    Rapport et bons offices du Secrétaire général UN أولا - تقرير الأمين العام ومساعيه الحميدة
    Rapport et bons offices du Secrétaire général UN أولا - تقرير الأمين العام ومساعيه الحميدة
    Rapport et bons offices du Secrétaire général UN أولا - تقرير الأمين العام ومساعيه الحميدة
    Rapports et bons offices du Secrétaire général UN أولا - تقرير الأمين العام ومساعيه الحميدة
    Rapports et bons offices du Secrétaire général UN أولا - تقرير الأمين العام ومساعيه الحميدة
    Rapport et bons offices du Secrétaire général UN أولا - تقرير الأمين العام ومساعيه الحميدة
    II. Évolution de la situation politique de certains pays et bons offices du Bureau des Nations Unies UN ثانيا - التطورات السياسة التي شهدتها بلدان محددة والمساعي الحميدة التي بذلها مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا
    II. Actualité politique par pays et bons offices de l'UNOWA UN ثانيا - التطورات السياسية الخاصة بكل بلد والمساعي الحميدة التي يبذلها مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا
    :: 720 réunions au niveau provincial visant à offrir aux structures provinciales conseils et bons offices se rapportant au règlement des conflits locaux et aux relations entre le gouvernement central et les autorités provinciales UN :: عقد 720 اجتماعاً على صعيد المقاطعات من أجل توفير المشورة والمساعي الحميدة لهياكل المقاطعات بشأن مسائل حل النزاعات المحلية والعلاقات بين الحكومة المركزية وسلطات المقاطعات
    a) Surveillance et bons offices concernant la péninsule de Prevlaka et Dubrovnik; UN )أ( المراقبة والمساعي الحميدة فيما يتعلق بشبه جزيرة بريفلاكا ودوبروفنيك؛
    a) Appui au processus de paix et bons offices : UN (أ) تقديم الدعم لعملية السلام والمساعي الحميدة:
    1. Appui au processus de paix et bons offices UN 1 - دعم عملية السلام والمساعي الحميدة
    :: Conseils stratégiques et bons offices offerts aux autorités nationales et régionales et aux principaux acteurs en vue d'appuyer la mise en œuvre du Pacte pour l'Afghanistan UN :: تقديم المشورة الاستراتيجية وبذل المساعي الحميدة إلى السلطات الوطنية والإقليمية وأصحاب المصلحة الرئيسيين من أجل دعم وتنفيذ اتفاق أفغانستان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more